Андрей Посняков - Грамота самозванца

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Грамота самозванца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство АндрейПосняков8d842642-68c7-102b-94c2-fc330996d25d, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Грамота самозванца краткое содержание

Грамота самозванца - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1604 г. В Речи Посполитой объявился человек, именующий себя сыном Ивана Грозного, чудесно спасшимся царевичем Дмитрием. Его поддерживают крупнейшие магнаты и католическая церковь.

Папский легат Александр Рангони, раздобыв документы, проливающие свет на истинное происхождение самозванца, решает до поры спрятать их в монастыре на севере Франции.

Поисками этих грамот как раз и займутся трое молодых русичей, бежавшие под видом посланцев царя Бориса в Париж. Преданные дьяком разрядного приказа Тимофеем Солем, они все же не считают себя свободными от службы Родине, над которой нависли тучи…

Грамота самозванца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грамота самозванца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наших лошадей украли, месье, – развел руками Митрий. – В этом, как его… Сен-Жермен-сюр-О! Вот бы чем вам заняться как помощнику королевского интенданта.

Мэтр бросил на отрока насмешливый взгляд, и тот поежился: босой, грязный, расхристанный. Стыдно стало!

– Этот – тоже дворянин? – Не удостаивая беседой Митьку, помощник интенданта снова обратился к Ивану. – И этот? – так же насмешливо мэтр кивнул на Дэмьена Вальена. – Да вы, кажется, еще и пьяны!

– Каждый человек волен выпить стаканчик кальвадоса, когда ему заблагорассудится! – гордо заявил Иван.

– О, конечно, конечно, – закивал чиновник. – Не соблаговолят ли столь благородные господа отправиться с нами в замок для выяснения всех обстоятельств? Даю слово, если вы и в самом деле дворяне, а не какие-нибудь беглые каторжники, мы тут же отпустим всех, и я лично принесу вам свои глубочайшие извинения!

– В замок? – переспросил Иван. – Что за замок?

– Мартенваси… Впрочем, замок – слишком уж громкое название. Увидите сами.

– Отлично, нам как раз по пути. – Иван ободряюще подмигнул друзьям. – Надеюсь, все это не займет много времени.

– Нет-нет, что вы!

– И, если можно, я бы просил вас помочь нам побыстрее добраться до Шербура…

– О чем речь? – обаятельно улыбнулся мэтр. – Конечно поможем, господа.

– Ох, не верю я этим судейским рожам, – прошептал Прохор. – Ох, не верю. Рвануть бы в поле!

– Догонят, на лошадях-то. – Митрий вздохнул. – Или пристрелят. Вон, пистоли почти у всех. Придется идти – тем более Иван прав: по пути нам.

– Позвольте вашу шпагу, месье! – протянул руку рыжеусый рейтар.

Мэтр Окюлер пожал плечами:

– Ничего не поделаешь, таков уж порядок.

Примерно через час все – и ордонансный отряд рейтар, и задержанные – оказались вблизи чудесного замка, точнее сказать – большого загородного дома, жемчужно-серого, трехэтажного, с белоснежными балюстрадами и маленькими острыми шпилями на фронтоне.

– Мартенваси! – с гордостью показал рукой мэтр.

Невдалеке от особняка, за яблонями, виднелись аккуратные домики, беленые и крытые коричневой черепицей. При каждом доме имелся небольшой сад, как везде в Нормандии, – яблоневый, – а за деревней, у тополиной рощи, на изумрудном лугу паслись коровы и овцы.

Подъехав к крыльцу, рейтары спешились и, наставив пистолеты на задержанных, ввели их в обширный холл, уставленный небольшими статуями.

– Прошу вас немного подождать, господа. – Чиновник сделал приглашающий жест. – Вас проводят…

Комната, куда поместили задержанных, оказалась небольшой, но чистой и даже уютной – две застеленные кровати, высокие, деревянные, резные; небольшой шкафчик для белья, длинный стол, скамеечка, несколько стульев. Правда, узкое окно было забрано толстой железной решеткой, да и дверь оказалась чрезвычайно надежной, дубовой и, естественно, запертой.

– Ну, влипли! – хмуро буркнул Прохор. – Говорил я, бежать было надо!

– Далеко бы не убежали…

На стене у двери висел рукомойник, и парни с удовольствием ополоснули запыленные лица. Почти сразу же снаружи лязгнул засов и – удивительное дело – в дверь вежливо постучали.

– Да-да, – усмехнувшись, откликнулся Митрий. – Войдите, не заперто.

– Осмелюсь вас побеспокоить, господа, – в сопровождении дюжих стражников в комнату вошел маленький плюгавенький человечек, кривоногий, в смешном черном камзоле, слишком уж для него длинном, и вытянутым хитрым лицом записного пройдохи. За левым ухом у вошедшего виднелось перо, в левой руке – чернильница, в правой – бумага.

– Секретарь господина помощника королевского интенданта Огюст Гарани, – поклонившись, представился плюгавец. – Если вы не против, я кое о чем вас спрошу, господа.

– Пожалуйста, спрашивайте!

Усевшись за стол, секретарь разложил перед собою бумаги и, обмакнув в чернильницу перо, взглянул на Ивана:

– Сначала – вы, месье. Итак, вы – дворянин?

– Несомненно!

– Из какого вы рода?

– Мы поляки! – решительно соврал молодой человек. – Род Валишевских очень известен в Речи Посполитой.

– Ого, – записывая, покивал плюгавец. – Поляки! То-то я и смотрю – вы как-то не так говорите. Как звали вашего батюшку?

Иван назвал первое пришедшее в голову имя.

– А дедушку? А прадедушку? Они тоже были дворяне?

Точно такие же вопросы секретарь задал и остальным. Прохор с Митькой, естественно, тоже прикинулись польскими дворянами, назвавшись, впрочем, собственными именами – вряд ли здесь имели достаточные сведения о Польше!

А вот месье Вальен, похоже, сказал все честно, да ведь он и не мог соврать, даже если б и очень хотел – в данной местности его наверняка многие хорошо знали.

– Отлично, господа, отлично. – Закончив, месье Гарани поклонился и, проворно собрав пожитки, удалился в сопровождении стражей.

– Ну, ни черта не понимаю, прости Господи! – по-русски выругался Прохор. – Ну и допрос! Зачем ему понадобились наши дедушки и прадедушки? Вот дурень!

– Нет, он как раз очень умен, – задумчиво перебил Митрий. – Для них сейчас главное – установить наше дворянское происхождение, в этом вся загвоздка. Если установят – точно извинятся, отпустят, а если нет… А, Иван?

– Надо вспомнить, кто может его подтвердить… Эх. – Иван с досадой махнул рукою. – Как же я не подумал об этом! Ведь точно – будут проверять, а это может затянуться надолго…

– Да зачем же?! – взорвался Прохор. – Какая им разница – дворяне мы или нет?

– Э, нет, братец! – тут же возразил Иван. – Очень многое от того зависит, это ведь не Русь-матушка. Здесь любой дворянин – даже самый нищий экюйе – человек благородный. Его нельзя подвергать телесным наказаниям, а нужно обращаться вежливо, и следствие вести честно.

– Следствие? Да что ж мы такого сделали-то?

– Если нас примут за бродяг – это уже преступление. – Иван хмуро почесал заросший щетиною подбородок. – Ну, не казнят, как, к примеру, в Англии, однако на галеры отправить могут.

– Да почему?!

– Отвечу, Проша, как студент-юрист: по Муленскому ордонансу одна тысяча пятьсот шестьдесят шестого года от Рождества Христова.

– Что еще за ордонанс такой?

– Против подозрительных бродяг, Прохор.

Друзья задумались. Правда, и на этот раз долго скучать им не дали. Лязгнул засов:

– Дэмьен Вальен, выходи!

– Я, да?

– Ты-ты! Да побыстрее давай!

Вздохнув, Дэмьен грустно кивнул и вышел вслед за стражей. Не прошло и пяти минут, как его счастливая физиономия заглянула в решетчатое окно:

– А меня ведь отпустили, парни! Честное слово, отпустили. И вас отпустят. Встретимся за деревней – этакое дело надобно хорошенько спрыснуть у Алена! Я буду вас ждать, лады?

– Лады. – Друзья несколько воспрянули духом. – Только не забывай, нам в Шербур надо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грамота самозванца отзывы


Отзывы читателей о книге Грамота самозванца, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x