Колин Маккалоу - Бита за Рим (Венец из трав)

Тут можно читать онлайн Колин Маккалоу - Бита за Рим (Венец из трав) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Маккалоу - Бита за Рим (Венец из трав) краткое содержание

Бита за Рим (Венец из трав) - описание и краткое содержание, автор Колин Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римская республика в опасности. Понтийское царство угрожает Риму с востока. Гражданская война раздирает саму Италию. Смута объяла государство, народ в растерянности. Благородные стали подлыми, щедрые — жадными, друзья предают. А человек, удостоенный венца из трав — высшего знака отличия Республики за спасение граждан Рима, проливает реки крови своих соотечественников. Что будет ему наградой на этот раз?

Бита за Рим (Венец из трав) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бита за Рим (Венец из трав) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Маккалоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Квинт Анхарий пытался было протестовать, но затем все же кивнул и вернулся на свое место; он был претором в тот же год, что и Сулла, а потому являлся закоренелым ненавистником Мария и гордился этим. Он бы никогда не позволил Марию возглавлять процессию впереди Цинны, особенно после того, как он догадался, что Цинна собирается стерпеть подобное оскорбление. Он понял это, когда вернулся на свое место и уловил жалобный призыв Цинны. Его возмущение возросло. Почему он должен участвовать в этих жалких стычках? О, возвращайся скорее домой, Луций Сулла!

Сотня патрициев, возглавлявших процессию, к этому моменту уже достигла храма Сатурна. И только теперь они поняли, что оба консула и весь Сенат все еще стоят на месте, видимо увлеченные спором. Начало паломничества в храм Великого бога на Капитолии оказалось грубо нарушенным, что являлось плохой приметой. Никто, включая Цинну, не имел мужества обратить внимание собравшихся на то, что Гай Марий не провел ночь в этом храме, — а ведь так обязаны поступать все новоизбранные консулы. Цинна никому не сказал о плотной черной тени какого-то существа с когтистыми перепончатыми лапами, которую он видел в тускло-сером небе во время своего ночного бдения.

Никогда еще в новогодний день консульская инаугурация не была проведена так стремительно, как эта; даже та знаменитая, которую Марий хотел провести, не сняв одеяния триумфатора. Менее чем за короткие четыре дневных часа все было закончено: жертвоприношения, собрание Сената внутри храма Великого бога и пир, который за этим последовал. Когда процессия спустилась с Капитолия, все ее участники увидел голову Гнея Октавия Рузона, торчащую на копье на краю трибуны; исклеванное птицами лицо смотрело на храм Юпитера пустыми глазницами. Ужасный знак! Ужасный!

Появившись из переулка между храмом Сатурна и Капитолийским холмом, Гай Марий впереди себя высмотрел Квинта Анхария и поторопился догнать его.

Он положил руку на плечо Анхария, и бывший претор оглянулся. Удивленное выражение на его лице сменилось откровенным отвращением, когда он увидел, кто приветствует его.

— Бургунд, твой меч, — спокойно сказал Марий.

Меч был вложен в правую руку консула Мария прежде, чем он закончил говорить; затем эта рука стремительно взметнулась и опустилась. Квинт Анхарий упал мертвым, его лицо было рассечено от лба до подбородка.

Никто не пытался протестовать — все словно окаменели. Но когда сенаторы и патриции опомнились, то кинулись врассыпную. Рабы и вольноотпущенники из легиона Мария, все еще находившиеся в нижней части форума, возбужденно бросились преследовать их в тот момент, когда старик щелкнул пальцами.

— Делайте, что хотите, с этими cunni, ребята! — зарычал Марий, сияя от удовольствия. — Только отличайте моих друзей от врагов.

Пораженный ужасом, Цинна стоял и наблюдал, как рушится его мир. И он, старший консул, был совершенно бессилен вмешаться. Все его солдаты находились или на пути домой, или все еще в лагере на Ватиканской равнине; теперь Римом владели «бардаи» Мария — так он называл своих рабов потому, что многие из них были иллирийцами. И, обладая Римом, они вели себя более безжалостно, чем сумасшедший пьяница с ненавистной ему женой. Мужчин убивали всех подряд, женщин насиловали, детей резали; дома подвергали полному разграблению. Многое из этого делалось бессмысленно и беспричинно. Но нашлись среди этих «бардаев» и такие, которые, как и Марий, страстно желали видеть смерть.

Весь оставшийся день и большую часть ночи Рим орал и завывал, и многие в огромном городе умирали сами или жаждали чужой смерти. А там, где огромные языки пламени взвивались высоко к небу, отдельные вопли перерастали в общий, пронзительный, сумасшедший крик.

Публий Анний, который ненавидел Антония Оратора больше всех остальных, повел свою кавалерию в Тускул, где располагалось поместье Антониев, и получил большое удовольствие, поймав и убив Антония Оратора. Эта голова была привезена в Рим среди всеобщего ликования и помещена на трибуну.

Фимбрия решил повести свой эскадрон на Палатин, высматривая первым делом цензора Публия Лициния Красса и его сына Луция. Первым он обнаружил Красса-сына, который спешил по узкой улице к безопасному дому; пришпорив свою лошадь, Фимбрия поравнялся с ним и, наклонившись в седле, всадил свой меч в спину молодого человека. Увидев это, бессильный избежать той же участи, его отец достал кинжал из складок своей тоги и закололся. К счастью, Фимбрия не знал, какая из дверей, выходящих на эту улицу, ведет к Лициниям Крассам, поэтому третьему сыну, Марку, который еще не достиг тех лет, чтобы быть сенатором, удалось спастись.

Позволив своим людям отрубить головы Публию и Луцию Крассам, Фимбрия взял с собой несколько солдат и отправился на поиски братьев Цезарей. Двоих он нашел в одном и том же доме, — это были Луций Юлий и его младший брат Цезарь Страбон. Их головы, разумеется, оставили для трибуны, а затем Фимбрия притащил туловище Цезаря Страбона на могилу Квинта Вария и там «убивал» его снова и снова, словно совершая жертвоприношение тому, кто был казнен Цезарем Страбоном и расставался со своей жизнью медленно и болезненно. После этого Фимбрия отправился на поиски старшего брата, Катула Цезаря, но был встречен посланцем от Мария прежде, чем нашел свою жертву.

Таким образом, Катул Цезарь спасся, чтобы предстать перед своим собственным судом.

Наутро лучи солнца озарили трибуну, ощетинившуюся головами на копьях — Анхария, Антония Оратора, Публия и Луция Крассов, Луция Цезаря, Цезаря Страбона, Сцеволы Авгура, Гая Атилия Серрана, Публия Корнелия Лентула, Гая Неметория, Гая Бебия и Октавия. На улицах валялись тела; множество менее знатных голов лежали напротив того места, где маленький храм Венеры Клоакины примыкал к базилике Эмилия, а весь Рим издавал зловоние запекшейся крови.

Безразличный ко всему, кроме собственной мести, Марий шел в комицию послушать, как его собственный новоизбранный народный трибун Публий Попилий Ленат созывает плебейское собрание. Разумеется, никто не пришел, но собрание все же состоялось. «Бардаи» избрали для себя сельские трибы в качестве части их нового гражданского состояния. Квинт Лутаций Катул Цезарь и Луций Корнелий Мерула были приговорены за государственную измену.

— Но я не собираюсь ждать вердикта, — заявил Катул Цезарь; глаза его покраснели — он непрерывно оплакивал судьбу своих братьев и многих друзей. Он обратился к Мамерку, которого срочно пригласил в свой дом: — Умоляю тебя, возьми жену Луция Корнелия Суллы и его дочь и немедленно беги. Следующими приговоренными будут Луций Корнелий и всякий, кто имеет к нему хотя бы отдаленное отношение; что уж говорить о Далматике или твоей собственной жене, Корнелии Сулле!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Маккалоу читать все книги автора по порядку

Колин Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бита за Рим (Венец из трав) отзывы


Отзывы читателей о книге Бита за Рим (Венец из трав), автор: Колин Маккалоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x