Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные
- Название:Неприкаянные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель.
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные краткое содержание
Действие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.
В том вошли вторая книга.
Неприкаянные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иными были вести, доходившие до Мыржыка из аула Орынбая. Приняв опеку Бухары, разбойный бий вроде бы угомонился. Перестал беспокоить соседей, дружбу завел с Аманом и казахскими биями, а про кун-градского правителя, кажется, забыл. Не слал ему подарки, приветы даже не слал. Поразился такой перемене разбойного бия Мыржык. Задумался: не затевает ли что Орьгабай? Не отыскивает ли тропу на север? Дружба-то с казахами не проста. Без корысти Орынбай ни перед кем свою лисью шапку не снимет.
Совсем странными были вести из Маманова аула. «Русский бий» отрекся от каракалпакских биев, глупцами и трусами назвал их, предателями великого дела предков. «Забыли завещанное дедами, — сказал он. — А у того, кто сходит с тропы отцов, путь короток». Сам Маман будто бы собирался встать на эту тропу. Люди грустно покачивали головами, слыша о желании Маман-бия. Не верили в удачу «русского бия».
Но Мыржык поверил и захотел убедиться, верны ли слухи, блуждающие как ветер по степи. Увидеть хотел Мамана, перед тем как тот отправится в сказочный путь к русскому хану.
Погнал своего коня Мыржык к берегам Жанадарьи.
Ветер вроде попутный был или так лишь казалось? Жена-то Мыржыка, умная Кумар, советовала ему ехать в аул кайнаги, к Айдос-бию.
— Все ветры переменчивы, кроме одного, что летит к очагу родителей, — говорила она.
— Очаг моих родителей в другом мире, — ответил Мыржык. — Туда, верно, и надо скакать. Слишком много зла на земле. От зла и ушел Али, накинув на шею аркан.
— Неведомо, от зла человеческого или от добра человеческого ушел Али. Зло не творится в ауле кайнаги.
— Зло ли, добро ли творит Айдос, худо людям под его властью. У него и хорошее оборачивается плохим.
— О мой господин, не будь на свете плохого, не узнали бы люди, что такое хорошее, — заметила Кумар. Ей хотелось как-то обелить перед мужем старшего бия. Поступки Айдоса она всегда одобряла.
— Вот, вкусив плохого, и пойду искать хорошее, — сказал твердо Мыржык. — Может, найду.
Гнал своего коня младший бий, торопил, намереваясь застать Мамана в ауле. Казалось ему: если уйдет он на север, то уйдет, не узнав о мыслях и желаниях Мыржыка.
И застал-таки Мамана. Уже подковали коней «русского бия», наполнили хурджуны подарками, навьючили на верблюдов то, что надо есть и пить в пути.
— Вовремя прибыл, братец! — обрадовался Ма~ ман. — Караван наш невелик, а в гости надо ехать, стуча не четырьмя копытами. Один бий — один род, два бия — целое племя. Степью всей поедем. Не устал конь твой?
— Не устал, — ответил Мыржык.
— А сам?
— Для джигита сто верст — не дорога.
— Значит, поедешь к казахам искать защиты от недругов наших?
Задумался Мыржык. Не у казахов видел он себя обеспокоенным судьбой степи, не к ним торопился. Мамана-то он считал русским бием, не казахским. Однако казахские юрты стоят к России ближе, чем каракалпакские. И Мыржык согласился:
— Поеду.
Он слез с коня, подошел к Маману, и они обнялись как братья,
— Маман-ага, среди казахов живут русские? — спросил Мыржык, когда хозяин ввел его в юрту, усадил на кошмы и стал потчевать чаем.
— Есть несколько аулов, где стоят мазанки русских. Небогатые мазанки, но с окнами для солнца. Любят русские свет дня.
— Свет дня любят, а соседей любят ли? — поинтересовался у хозяина Мыржык.
— Любят ли, кто знает?.. Живут мирно. В чужой дом без спросу не входят, чужой скот не угоняют, на чужих жен не зарятся.
Мирный народ — это хорошо. Это было по душе Мыржыку: не нападают на соседей русские, на казахов не нападают. Ну а если на казахов не нападают, значит, и на каракалпаков не нападут, степняки ведь. Только непонятно, почему не нападают. Бедно живут, сам хозяин сказал: мазанки у них небогатые.
— Выходит, не как мы эти русские, — заключил Мыржык. — Не завидуют тени другого…
Маман сомневался в том, что русские бескорыстны. Трудно было себе представить народ, который не знает ни зависти, ни ревности. Ангелы на небе и те, поди, обгоняют друг друга, летя на зов божий.
У какого очага нет человека, что не тянул бы к себе горячие угли… Грешна ведь земля…
— Вот как… — огорчился Мыржык. Ему хотелось, чтобы жил где-то народ, чистый в своих помыслах, добрый в своих поступках.
— Однако грех-то, как и навоз коровий, не ко всем пристает. К Никифору вот не пристал.
О кузнеце слышал уже Мыржык от того же Мамана. Добрый он человек — видно это. Только доброта-то его в ветхой одежде, и сам он в путах железных, как конь, шага не сделает по собственной воле. Цепь же от пут в руках купца. Что проку от доброты Никифоровой! За стены мазанки она не выходит.
Те Никифоровы, что в казахских аулах, тоже под купцами живут? — полюбопытствовал Мыржык.
— Нет, те вольные… От хозяев своих в степи наши ушли. Здесь, говорят, дышать легче.
«Вот ведь как, — подумал Мыржык, — им легко дышать в нашей степи, нам в своей — трудно. Странно-устроен этот мир и непонятно».
Но он захотел, однако, понять.
— Что же нам искать? Земля-то наша вольная.
— Вольная для пришлых, — объяснил Маман. — Сами-то мы как перепел в траве: только из-под куста выглянешь, тут и хватит тебя ястреб.
— Ястребов сами одолеть не можем? — спросил с грустью Мыржык.
— Ха, на ястреба нужен не перепел, а беркут. Не вырастают, но родятся. Родились же у Султангельды три сына, чем не орлы…
— Вырастут еще, — сказал он не совсем уверенно, хотя и с запальчивостью.
— Вырастут, дай бог! — кивнул Маман. — Только пока вырастут беркуты, ястребы всех перепелов переведут. Торопиться поэтому надо, братец мой Мыржык. С рассветом в путь!
— За беркутами, значит?
— За беркутами.
— Что ж, — вздохнул Мыржык. — Пусть наша дорога будет светлой…
30
Не день, не два и не месяц даже готовился старший бий ко Дню взаимного уважения, год почти. Зима миновала, весна пролетела, лето загорелось, и, когда лишь жар августовский стал спадать, решился наконец Айдос на великое деЛо — объявил по всем аулам время проведения праздника — первую неделю осени.
Степняки думали, обещаниями кончится биева затея. Поговорит, пошумит и успокоится. А вот ошиблись. Разлетелись гонцы по степи и заторопили аульчан.
— День взаимного уважения близится. Имеющие уши, слушайте, имеющие язык, передайте соседу: взойдет три раза солнце, на четвертый — начнется праздник. Каждый должен встретить его добрыми делами. Доброе дело и есть взаимное уважение.
Переглядывались степняки, слушая гонцов. Что за прихоть бийская? Сроду не требовал никто, кроме бога, добрых дел. Бог по ним душу взвешивал, судил, кого в рай, кого в преисподнюю. Бию-то зачем добрые дела? Да и сколько их надобно, чтобы заслужить одобрение старшего бия?
Глашатаи поясняли:
— Отдай долг соседу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: