Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные
- Название:Неприкаянные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель.
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные краткое содержание
Действие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.
В том вошли вторая книга.
Неприкаянные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хочу, великий хан.
В первых числах марта войско Мухаммеда Рахим-хана выступило из Хивы. Это произошло на рассвете. Город спал. На крышах еще белела зимняя кошма, и вдоль улиц несся холодный ветер.
Хан велел начать поход от Итан-калы, и конницу провели по улицам, мимо дворца, чтобы повелитель мог увидеть своих нукеров, услышать топот копыт, ощутить мощь своего войска.
Айдос ехал впереди сотен как мингбаши. Так повелел Мухаммед Рахим-хан. Степной бий должен покорить степь, завоевать право называться ханом каракалпаков.
На Айдосе был красный халат с золототканым воротником, на голове чалма, в руках плеть, украшенная серебром и лазурью. Гордо восседал на своем ахалтекинце Айдос. Старался быть величественным и грозным. Да и надо быть величественным, когда едешь во главе войска хивинского! Нет никому дела до того, что чувствует и думает каракалпак, едущий убивать каракалпаков.
— Доверяю тебе то, — сказал, напутствуя Айдоса, Мухаммед Рахим-хан, — что должен сделать сам хан. Пойми это и оцени.
Понял Айдос, но не оценил. Сказанное ханом было соткано из лицемерия. Не делил Мухаммед Рахим свою власть с каракалпакским бием. Гончим псом сделал он Айдоса в своей охоте на степную дичь. И если охота будет удачной, наденет на гончую золотой ошейник и посадит на цепь. Да что посадит! Был уже на цепи Айдос. Незримой, но ощутимой. Сжимал ошейник горло, и трудно было дышать. Жить было трудно Айдосу. Но утешал он себя тем, что жизнь эта дарована ханом священной Хивы. Не правителем Кунграда, ничтожным из ничтожных, шакалом в обличье суфи, не грязным Орынбаем, бием разбойных, не глупым Кабулом, трусливым степным зайцем, а великой Хивой.
Утешал себя этим Айдос и потому надел на себя мысленно золотой ошейник. В нем и ехал мимо дворца Мухаммед Рахим-хана. «Золото возвышает человека», — думалось ему. Но за старой крепостной стеной, почти развалившейся, размытой дождями и рассыпанной ветрами, когда войско вышло на степную дорогу, почувствовал Айдос, что ошейник-то его не золотой, а самый дешевый, железный ошейник. И цепь от него держит в руках не Мухаммед Рахим-хан, правитель великой Хивы, а приближенный хана — сотник Мухамеджан-бек, которого приставил к Айдосу советником сам правитель, сказав: «Будет он тебе опорой, бий каракалпаков, защитой верной в трудный час».
Не правой и не левой рукой Айдоса стал этот молодой холеный завсегдатай дворцовых пиршеств и увеселений, а головой старшего бия. Ехал он рядом с Айдо- сом, но казалось, что едет впереди, и не за старшим бием движутся послушно нукеры, а за Мухамеджаном. Его команду слушают, ему повинуются. Не предупредил воинов хан, что назначает военачальником Айдоса, самим же воинам и не нужен был такой военачальник. Им достаточно было одного Мухамеджан-бека.
Шли нукеры в Кунград, как приказал хан. Однако перед Амударьей не свернули они на запад, а устремились на север, к переправе через реку.
«Туда ли мы идем?»- хотел спросить бека Айдос, но не спросил. Красноречивым был взгляд Мухамеджа-на, обращенный к бию: «Не открывай рта, глупец, не утруждай свои ничтожные мозги. За тебя уже сказали, за тебя подумали. Иди, куда ведут, и не вздумай упрямиться».
Потом, когда нукеры переправлялись через Дарью на лодках и каюках и задавать вопрос, зачем это делается, было ни к чему, бек решил объяснить Айдосу причину изменения плана наступления:
— Сначала искореним в степи дух Кунграда, а потом ударим по Туремурату-суфи. Вез степи он ничто. Он сам упадет без степи.
Мудрый ход придумал хан. Степь можно покорить малой кровью. На каждый аул достаточно пятидесяти нукеров, да что пятидесяти — десяти хватит. Безоружные степняки склонят головы, увидев единственного нукера с обнаженной саблей. Остальным будут целовать полы халатов. А у Айдоса триста верховых, и вооружены они не только саблями. Ниц падет степь перед таким войском. Мудрый ход придумал хан. Вот только что предназначено в нем Айдосу? Роль гончей? Если так, то науськивать будет Мухамеджан-бек старшего бия на своих соплеменников, заставит грызть их, рвать зубами. «О боже праведный! — молился бий. — Тяжелую долю выбрал ты для меня».
Почувствовать же эту долю пришлось Айдосу в первом же степном ауле. Боялся он тропы, которой шел, боялся встречи с братьями. Но все же шел. Понуждал красный халат, надетый ханом, понуждала честь минг-баши.
Аул был небольшой, десятка три юрт и мазанок. Несколько коров бродило по равнине, выискивая сухую траву; грелись на солнце мартовском овцы — тощие после зимней бескормицы. У мазанок стояли люди — тоже тощие, как и овцы.
Мухамеджан-бек задержал сотню у въезда в аул, крикнул:
— Эй, бий!
В ауле должен был находиться старейшина, и его требовал к себе военачальник. Лучше бы, конечно, мирно войти в селение и поговорить с жителями, узнать, кого они считают своим ханом. Но входить в селение противника во время войны нельзя. Не допускают подобного действия правила похода. Земля аула — вражеская земля. Бог знает что ждет на ней нукера.
Из белой юрты вышел старичок, сутулый от природы или согнутый недугом, маленький и тоненький. В руках у него была палка; опираясь на нее, он заковылял на край аула, где стояло войско.
Не знал старичок, что это войско хивинского хана, потому не повязал на голову чалму, как принято в Хиве, а надел кураш, который обычно носят каракалпаки Впрочем, аульчане никогда не расстаются со своим чер ным меховым колпаком.
Долго шел к беку старичок: с палкой не поспешишь, не поскачешь. Надо было сесть на коня, да был ли конь у этого жалкого бия? Поди, во всем селении не было настоящих коней. Наконец дошел старичок до бека и, дойдя, поклонился ему. И так, склонившись, произнес приветствие:
— Мир вам, великий воин.
Увидел старейшина и Айдоса, но понял, что главный тут не бий каракалпаков, а этот сотник, перепоясанный ремнями и увешанный оружием.
— И вам мир, уважаемый, — ответил бек.
— Пожалуйте в аул, — показал руками на селение старейшина. — Гостем будете.
Бек сделал строгое лицо и голосом холодным и жестоким произнес:
— Прежде чем войти в аул, мы должны узнать — враги или друзья нас там ждут…
— Друзья, друзья! — заверил бека старичок.
— Для нас друзья лишь те, кто пребывает под владычеством нашего хана.
— Ваш хан — наш хан, — ответил старейшина. Хитрым оказался старик — нашел что сказать беку.
Но не прост был бек, хитрому слову не поверил. Стал допытываться:
— А кто наш хан?
Забегали растерянно и испуганно глазенки бия. Теперь-то пришлось глянуть и на Айдоса и спросить у него: кто его хан? Или сам уже хан?
Не помогла хитрость старичку. Не ответил Айдос ни словом, ни взглядом. Да и как ответишь, когда на тебя смотрят и нукеры, и сам бек. Догадался Айдос, однако: не ему, старшему бию, служит старейшина, не его чтут старшим аульчане. И пожалел их. Так кто же наш хан?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: