Владимир Андриенко - Кувыр-коллегия
- Название:Кувыр-коллегия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андриенко - Кувыр-коллегия краткое содержание
Шуты и шутихи при дворе императрицы Анны Иоанновны, что заслужила в истории Российской страшное прозвище "Кровавая", играли большую роль. Они образовали шутовскую кувыр коллегию, которая иногда решала судьбы империи.
Кувыр-коллегия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но прошлое не желало его отпускать, и толкало к эшафоту.
23 января 1740 года к нему на квартиру явился некий господин, который швейцару не представился, но сказал, что большую надобность до господина архитектора имеет.
Швейцар господина пустил, и рубль серебром за то получил. Многие теперь до господина Еропкина попасть желают. Как же! Самой императрице угодил.
Господин в передней сбросил шубу и меховую шапку. На нем был изящный малинового цвета кафтан, сшитый по последней парижской моде. Он заговорил с архитектором по-французски.
— Господин Еропкин?
— Да. С кем имею честь? — спросил архитектор на том же языке.
— Вы меня не знаете? Но я бываю при дворе.
— И что с того. Я там бываю не столь часто.
— Маркиз де ла Шетарди, — представился гость. — Посол его величества короля Франции.
— Рад видеть вас у себя, маркиз, хотя не могу понять цели вашего визита. Неужели и вы желаете строить дом?
— Вы в квартире один? — спросил Шетарди.
— Да. Мой слуга ушел и до вечера его не будет.
— Это хорошо. Ибо дело к вам имею тайное. Не нужно чтобы кто-нибудь про это узнал.
— Но что за тайны вы собираетесь обсуждать, маркиз?
— Готовиться свадьба в ледяном дворце, господин Еропкин. И та свадьба может вашей карьере при дворе поспособствовать.
Еропкин понял, о чем говорит маркиз. Шетарди желает возвести на трон Елизавету Петровну и ищет союзников для того среди влиятельных персон при дворе. Он хочет через него подорбраться к Волынскому. И Шетарди слышал о том, что сам Еропкин и его друзья симпатии к Елизавете имеют.
— Маркиз, я не хочу участвовать в заговорах государственных. И мне нет дела…
— Не стоит лгать, господин Еропкин! Вы ненавидите Бирона, и я знаю о том. И вы сами, как умный человек понимаете, что спасение России в возведении на престол цесаревны Елизаветы.
— Но вы знаете, маркиз, что принцесса Анна Леопольдовна беременна, и она может принести младенца мужеска пола?
— Но если это так, то при этом младенце утвердиться немецкая партия?
— Но сейчас никто не посмеет поднять голову против Анны. Все запуганы тайной канцелярией. Вы говорите опасные вещи, маркиз. И ежели про сии слова кто-нибудь прознает, то меня ждут застенки пыточные, а вас только из России вышлют.
— Я и не предлагаю вам сейчас выступать против Анны. Императрица больна и скоро умрет. Я говорил с медиком Елизаветы, коий императрицу не раз осматривал. И Жано Листок не сомневается, что год 1740-й станет для Анны Ивановны последним.
— Но тогда что вы хотите? — спросил Еропкин.
— Есть возможность избавиться от Бирона уже сейчас! — сказал маркиз.
— От Бирона?
— Да! И Свадьба в Ледяном доме самое подходящее для того время!
Еропкин задумался. Шатерди понял, что попал по адресу…..
Год 1740, январь, 23 дня. Санкт-Петербург. Жан де ла Суда и придворный капельмейстер Франческо Арайя.
Сеньора Франческо не удивил визит де ла Суда. Он подумал, что кто-то через его посредничество желает его капеллу в свой дом залучить для выступления приватного. Такое случалось часто. И платили Арайя за концерты весьма щедро.
Но де ла Суда пришел с иным предложением.
— Я не касательно концертов к вам прибыл, сеньор Арайя. Моя цель в ином. Я желаю вам помочь.
— Помочь мне? — спросил Франческо. — Я многими милостями от императрицы обласкан и в помощи не нуждаюсь. Да и кто вы такой дабы помощь мне предлагать?
— Я состою переводчиком и одним из секретарей при кабинете-министров. Ежели вы моего имени не расслышали, то я Жан де ла Суда.
— И мне понадобиться ваша помощь? Не смешите меня.
— Так ли сие, сеньор Арайя? — улыбнулся де ла Суда. — Но шут придворный Адамка Педрилло вам немало крови испортил и еще испортит. Не так ли?
При упоминании имени Пьетро Мира Арайя побледнел.
— Вы зачем явились, сударь? Вы желаете меня оскорбить?
— Я не хотел вас обидеть, сеньор Арайя. Я пришел помочь! Ибо мне как истинному почитателю вашего великого таланта больно смотреть на то, как шут над вами потешается.
Арайя внимательно посмотрел в глаза де ла Суда. Не издевается ли? Но тот был совершенно серьезен.
— И что вы предлагаете мне, господин де ла Суда?
— Избавление от вашего врага.
— Избавление? Но вы разве не знаете, кто стоит за шутом Педрилло? Сам светлейший герцог Бирон.
— Но вы же сами, не смотря на то, не раз пытались с ним расправиться, сеньор Франческо. И Бирон не столь опасен. Если все устроить хитро, то Мира исчезнет, и никому за сие ничего угрожать не будет.
— Я готов вас выслушать, сеньор де ла Суда.
— Мы заманим с вашей помощью Адамку в ловушку. И сделаем сие через два дня. Сами понимаете, что 28 января у государыни день рождения, и никто им заниматься во время праздников не станет. И его покровителю герцогу будет не до него.
— Это так, но заманить Педрилло в ловушку не столь просто. Он хитер.
— Мы используем отличную приманку.
Арайя засмеялся. Он столько раз готовил ловушки для Мира и столько раз его планы проваливались. А сей хлыщ думает столь быстро шута Адамку поймать.
— И что это за ловушка, сеньор де ла Суда?
— Сеньора Мария Дорио, — ответил тот.
— Что? Вы изволите шутить?
— Нет. Вы меня просто выслушайте и сами все поймете. Дорио не раз встречалась с Адамкой тайно в некоем доме на Мойке. И сигналом для того перстень с пальца Дорио служил.
— Я ничего про сие не слышал, сеньор! — вскричал капельмейстер.
— И это не удивительно. Сеньор Пьетро Мира осторожен. И про сие мало кто вообще знает. Так вот сеньора Дорио предает через слуг то кольцо Пьетро Мира и сие знак — что она в доме на Мойке ждать его станет.
— И что нам делать? — ничего не понял Арайя.
— Вам надобно то кольцо у сеньоры Дорио добыть……
Год 1740, январь, 24 дня. Санкт-Петербург. В ледяной бане.
Шутам было приказано от государыни париться сей день в бане при доме ледяном. С ними Анна в баню загнала молодых фрейлин своих, коие в качестве болтушек при ней состояли.
Отказалась идти в баню лишь Буженинова, хотя сама императрица уговаривала её попариться и помыться.
— Ты бы куколка, грязь то с себя смыла. Свадьба твоя в скорости, — предложила камчадалке императрица.
— А для чего мне то, матушка. Я для моего жениха и такая хороша буду.
Анна засмеялась. Она представила себе чумазую Буженинову рядом с Голицыным-Квасником. Это будет новое унижение для её врага.
— Да и ты, матушка, не столь любишь в воде бултыхаться.
Это был намек на то, что сама Анна во время своей болезни мылась редко, флаконами на себя духи лила, перед приемами придворными, дабы густой запах пота тела царского отбить. Но подобные слова могла сказать ей лишь её любимица.
— Мне чай не под венец, куколка, — спокойно ответила императрица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: