Александр Листовский - Солнце над Бабатагом
- Название:Солнце над Бабатагом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1975
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Листовский - Солнце над Бабатагом краткое содержание
Автор написал свой роман по сохранившимся дневникам, которые он вел во время борьбы с басмачеством, будучи командиром эскадрона 61-го Речецкого кавалерийского полка 11-й кавалерийской дивизии.
Солнце над Бабатагом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Товарищ комбриг! Мне?! — спросил Ладыгин, не веря своим ушам и краснея. Еще подходя, он опытным глазом знатока определил и оценил достоинства лошади. — Да нет, товарищ комбриг… Такой конь!.. Да нет, что вы! Вы себе его возьмите…
— Вопрос решен, товарищ Ладыгин, — твердо сказал Лихарев. — Алеша, передай лошадь командиру зскадрона.
— Ну спасибо.!. Ну прямо даже не знаю, как вас благодарить. Такого коня! — говорил Иван Ильич, принимая поводья. Лицо его выражало неудержимую радость, от волнения он даже чуть пошатнулся, крепко взяв жеребца под уздцы.
— Рекомендую назвать его Тур-Айгыром, — сказал Лихарев.
— Тур-Айгыром? А что это значит, товарищ комбриг? — поинтересовался Ладыгин.
— Был такой жеребец. Он славился выносливостью, быстротой хода, а главное — преданностью хозяину.
— А ведь и верно — ласковый, — заметил Алеша.
Иван Ильич, не зная, что и ответить, повел жеребца в эскадрон.
Лихарев и Бочкарев проводили долгим взглядом Ладыгина и, улыбаясь, посмотрели один на другого.
— Смотри, Кто идет, — сказал Бочкарев.
Неслышно ступая Худыми босыми ногами, к ним подходил высокий старик. Его почти нагая, словно высушенная солнцем фигура, прикрытая накинутой на голое тело овчиной, ветхая чалма и длинный, выше головы, загнутый посох в руке были так колоритны, что казалось, он только что сошел с пожелтевших страниц старинной книги.
Рядом с ним спокойно шла белая овчарка с обрубленным хвостом и ушами.
— А я знаю его, — сказал Лихарев. — Это местный пастух. В прошлом году он провел мой полк по таким местам, где, кроме него, не ступала нога человека.
Старик не спеша подошел, величавым движением провел по начинавшей желтеть бороде и молча, с достоинством поклонился, приложив руку к груди.
Лихарев сказал пастуху что-то. Лицо старика оживилось. Строгими глазами он пристально посмотрел в лицо Лихареву, несколько раз подряд кивнул головой и, придерживая посох обеими руками, медленно опустился на корточки.
Лихарев присел против него.
Они начали разговаривать.
Бочкарев заметил, что лицо Лихарева стало озабоченным. Когда же пастух понизил голос до шепота, Лихарев с досадой покачал головой.
Потом старик поднялся, позвал собаку и медленно удалился.
— Насколько я понял, он сказал мало хорошего, — заметил Бочкарев.
— Да, — сказал Лихарев. — Ибрагим-бек беспощадно расправляется со всеми, кто как-либо помогал нам в прошлом году. Множество людей казнено. Головы их возят по кишлакам для устрашения народа. Главари басмачей насильно заставляют население клясться, на коране не помогать нам… Очень плохо, что нашим частям пришлось уйти из Восточной Бухары после разгрома Энвер-паши.
— А почему вы ушли?
— Год был неурожайный. Кормить бойцов было нечем. А доставлять сюда продовольствие и фураж по торным дорогам невозможно. Бот и пришлось выбирать; или обречь народ на голод, или уйти. — Лихарев взглянул на часы. — Ну, скоро пора двигаться, — сказал он. — Давай, Павел Степанович, попьем чайку на дорогу…
Повозки тарахтели по каменистой дороге. Ездовые понукали, покрикивали на уставших лошадей.
— Я, хорошая моя, медицину очень даже уважаю, — говорил ездовой Грищук, обращая свое бородатое, с большим носом лицо к сидевшей рядом Маринке. — Если б не медицина, то я бы давным-давно пропал. Да. Меня бешеный пес покусал. Полканом звали… Ах, чтоб ты сдох, дармоед! — вдруг вскрикнул Грищук, опуская кнут на левую в паре лошадь. — Обратите внимание, сестрица, до чего несознательный этот конь! Ну никак не тянет, притворяется. И потеет для виду. Уж такой хитрющий.
— А как же вас все-таки, собака-то покусала? — спросила Маринка, желая продолжить начатый ездовым рассказ.
— Как покусала? Да очень просто. В восемнадцатом году получил я отпуск по ранению. Я сам тульский житель, деревни Дедилово. Может, слыхали? Ну, приезжаю. А хозяйства у меня всего одна хата и этот самый Полкан… Жену-то я еще в ту войну схоронил. Пошел до брата. Давай, говорю, моего Полкана, все не так скучно мне будет. Ну, пожил с неделю. Только смотрю, пес корму не жрет. Что такое? А тут брат ко мне зашел. Я и говорю, «Полкан, мол, заболел. А он насмешничает. «Эх, — говорит, — беда какая! Корму собачка не ест. Облопалась, вот и не жрет, доктора пригласи, он лекарство ей даст». Пошутил он так и ушел, а дело-то, хорощая моя, и впрямь-таки плохо вышло. Смотрю, мой Полкан совсем странный стал. То визжать начинает, то бродит по хате всю ночь, углы обнюхивает, то лежит целые сутки… И вот раз ночью как взвоет он не своим голосом. Я аж привскочил! А ночь такая лунная… Гляжу, что такое? Стоит посередь хаты какая-то чужая собака. И до чего страшная: шерсть дыбом, голова вниз, с языка слюна, а в глазах пламя горит… Не сразу я и признал в ней Полкана, «Полканушка, — говорю, — что с тобой?» А он как кинется на меня, да — за ноги. И давай их грызть, и давай!.. Ну, тут я догадался, и со всей силы его кулаком по голове! Перевернулся он и пал мертвый. Но уже поздно: ноги-то у меня как есть все покусанные, и кровь бежит. Я схватился — и до брата. А он говорит: «Плохо дело: пес-то ведь бешеный». Ну, тут одну бабку позвали. Теперь-то я соображаю, что это одна морока, но тогда я недопонял:. Да… Приходит та самая бабка и давай меня лечить. Чего лучше: и про море-окиян, и про остров про Буян, и про змею лютую толковала над-ковшиком. И давала мне ту воду пить. А потом с уголька брызгала. Сделала она все это с полным усердием и говорит: «Теперь беспременно будешь здоровый». Взяла сто рублей и пошла.
— Какая же это медицина? — сказала, смеясь, Маринка.
— А вот погодите. — Грищук обещающе посмотрел на нее и продолжал: — Встал я наутро, и тут мне в голову ударило, что все это морока одна. Взял палку и в больницу пошел. От нас двадцать верст больница та. И, понимаете, хорошая моя, в аккурат угадал. Только прихожу, а доктор куда-то собрался. Уж в телеге сидит. Я ему тут все как есть выложил. А он говорит: «Молодец, Грищук, что дурману не поддался. Значит, ты есть сознательный человек». Тут меня, раба божьего, разом в Москву в больницу, где укушенных лечат. Там и вылечили… А ну, сестрица, я слезу, гляди, как круто, — сказал Грищук. Он привстал и ловко выскочил из повозки.
— Я тоже сойду, — сказала Маринка. Она двинула Ногой, но вдруг болезненно вскрикнула, схватившись за стенки повозки.
— Куда? Сиди! — прикрикнул Грищук, строго взглянув на нее.
У перевала стоял сплошной гул. Лошади выбивались из сил: низко опустив головы, с налитыми кровью глазами, они скользили подковами, часто останавливались и шумно водили потными, запавшими боками.
— А ну, берись веселей.! — бодро распоряжался Харламов. — Дуй до горы, а в гору наймем,!.. Ну, орлы, взяли! Поше-е-ел!
Бойцы подхватывали, кто за колесо, кто под кузов, и с дружным криком выкатывали повозки на перевал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: