Валентин Пронин - Катулл

Тут можно читать онлайн Валентин Пронин - Катулл - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Молодая гвардия, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентин Пронин - Катулл краткое содержание

Катулл - описание и краткое содержание, автор Валентин Пронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страницы книги, посвященной судьбе выдающегося поэта Древнего Рима Гая Валерия Катулла (I век до н. э.) погружают читателя в сказочный и трагический мир истории, наполненный бурными событиями периода кризиса римского общества. Лирика Катулла, его пылкий характер, сложные взаимоотношения с друзьями и недругами, дерзкое отношение к сильным мира сего, страстная любовь к известной безнравственной красавице Рима позволяют ощутить живое дыхание эпохи, которая предстает перед нами и в ярких образах Цезаря, великого оратора Цицерона, полководцев Красса и Помпея, мятежного сенатора Катилины…

Катулл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катулл - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентин Пронин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Птоломеи — династия эллинистических правителей Египта и о. Кипр.

15

Стиль — в первоначальном значении — железная или костяная палочка, которой писали на вощеных дощечках.

16

Sit venio verbo! (лат.) — Да будет позволено сказать!

17

Транспаданцы — жители Северной Италии, которая делилась на Транспаданскую и Цизальпинскую Галлию, и, хотя Катулл происходил из Вероны, находившейся в Цизальпинской Галлии, в одном из своих стихов он называет транспаданцев земляками.

18

Ямб — здесь не в значении стихотворного размера, а как стихотворение на бытовую, часто шутливую тему, то же что «безделка».

19

Палатин — аристократический квартал Рима.

20

Марк Красс — откупщик и банкир, первый богач республики.

21

Харон — мифический лодочник, перевозящий души умерших через реку Ахеронт в мрачное царство смерти.

22

Гай Антоний — полководец и политический деятель; будучи правителем Македонии, ограбил и разорил ее. Македоняне послали делегацию с жалобой в сенат.

23

«За два дня перед идами марта» — 14 марта.

24

Центурион — сотник, младший командир в римской армии.

25

Ионийцы — греческое племя, населявшее острова Эгейского моря и прибрежные города Малой Азии.

26

Триклиний — столовая в римском доме.

27

Урна — мера жидкости, больше 10 литров.

28

Кратер — широкий сосуд, в который для удобства наливали вино из кувшина.

29

Посидипп, III в. до н. э.

30

Сарг — вид средиземноморской рыбы.

31

Перистиль — внутренний дворик, обычно украшался колоннадой и цветниками.

32

Эван — вакхический возглас.

33

Элегический венок в отличие от эпического лаврового сплетался из плюща.

34

Асклепиад Самосский (III–II в. до н. э.) — выдающийся греческий поэт-лирик.

35

Эпикур — великий греческий философ-материалист, противник религиозных догм и суеверий. В позднереспубликанском Риме было немало его последователей среди образованной молодежи.

36

Энодиамена — один из эпитетов Афродиты-Венеры.

37

«Божество с бассарейскими кудрями» — Аполлон.

38

Эпиллий — маленькая поэма на мифологический сюжет.

39

Платон — выдающийся греческий философ, учитель Аристотеля.

40

Фригийская — из Фригии, страны в Малой Азии.

41

Кимвалы — ударные музыкальные инструменты вроде погремушек.

42

Театральные представления устраивались, во время многочисленных религиозных праздников.

43

Ателлана — народная комедия.

44

Акций (I в. до н. э.) — римский поэт, сочинявший трагедии с назидательным содержанием.

45

За ночь в Риме трижды менялась городская стража.

46

Бенакское озеро (совр. оз. Гарда) находится на севере Италии, неподалеку от Вероны.

47

Апулиец — житель Апулии, одной из южных областей Италии.

48

Нобили — «благородные», господствующее сословие Рима.

49

Секстарий — больше пол-литра.

50

Эпиталамий — свадебная песня.

51

Лары — божества — покровители семьи.

52

Вифиния — страна в Малой Азии.

53

Сафо (Сапфо), V в. до н. э. — величайшая лирическая поэтесса Эллады.

54

Луцилий (II в. до н. э.) — римский поэт-сатирик.

55

Яникул — холм на противоположном берегу Тибра.

56

Эвфорион (III в. до н. э.) — эллинистический поэт, последователь Каллимаха Александрийского.

57

Попина — кабачок, винный погреб.

58

Сатурналии — любимейший праздник римлян, справлялся в декабре, сопровождался всенародными пиршествами, зрелищами, раздачей подарков.

59

Минос — легендарный царь острова Крита, после смерти стал судьей человеческих поступков в подземном царстве Плутона.

60

Гай Асиний Поллион — поэт, оратор, государственный деятель, основатель первой в Риме публичной библиотеки.

61

Лукулл — полководец, сенатор, политический деятель, прославился богатством и роскошным образом жизни.

62

Гней Помпей — выдающийся полководец Рима, пользовался огромной популярностью и влиянием в республике.

63

Конклав — приемная комната римской матроны.

64

Байи — аристократический курорт близ Неаполя.

65

Многие образованные римляне скептически относились к официальной религии и увлекались греческой философией.

66

Ника (Никэ) — греческая богиня победы, то же, что у римлян Виктория.

67

Диалектика — по античным воззрениям, способность стройно и логически рассуждать.

68

Ойкумена — весь населенный мир, омываемый безбрежным океаном (в представлении древних).

69

Анакреон (VI в. до н. э.) — знаменитый греческий поэт, воспевавший пиршества и чувственную любовь.

70

Стола — широкая верхняя одежда римской матроны.

71

Латифундия — поместье с особенно обширным земельным наделом.

72

Марк Порций Катон Старший и его потомок, сенатор Катон — современник Катулла.

73

Полчища германцев-кимвров и тевтонов, двигавшихся на Италию, были разгромлены знаменитым полководцем Гаем Марием.

74

Имеется в виду поэтический сборник, который издавал Валерий Катон.

75

Петушиные гребешки считались возбуждающим средством.

76

Киферида — известная в Риме актриса и танцовщица.

77

В республиканском Риме императором провозглашался полководец, совершивший победоносные завоевания; сенат присылал ему империй — символ временно безраздельной власти.

78

Денарий — серебряная монета достоинством 4 сестерция; аурея — золотая монета.

79

Ланиста — хозяин гладиаторской школы.

80

Комиции — собрание полноправных римских граждан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Пронин читать все книги автора по порядку

Валентин Пронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катулл отзывы


Отзывы читателей о книге Катулл, автор: Валентин Пронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x