Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга вторая
- Название:Гнев. История одной жизни. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Туркменистан
- Год:неизвестен
- Город:Ашхабад
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга вторая краткое содержание
...Гусейнкули Гулам-заде был активным участником бурных революционных событий в Иране, происходивших в 1926 г. Находясь на военной службе, он вступил в подпольную революционную организацию и с оружием в руках защищал права бедного курдского народа.
Об этих драматических событиях, о подвигах героев курдского восстания повествуется во второй книге Г. Гулам-заде «Гнев», которая является продолжением первой книги, вышедшей под таким же названием.
Над книгой работали на правах соавторов Ю. П. Белов и Н. Н. Золотарев
Гнев. История одной жизни. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В чем дело?
Перед губернатором в тот же миг вырос полковник Бехадер. В руках у него маузер.
— Вы арестованы!
— Я губернатор Хорасана Кавам-эс-Салтане!— затылок его налился кровью, но в голосе, вместо былого высокомерия, уже слышен испуг.— Вы, наверное, обознались, полковник...
— Нет, я не обознался. И кто ты такой — тоже знаю. Вытряхивайся, сейчас же!..
И Бехадер бесцеремонно взял его левой рукой за воротник.
— Вы за это ответите, негодяй,— Кавам-эс-Салтане потянулся было к оружию, но сидевший рядом с ним шофер резко ударил губернатора по руке и бесцеремонно извлек из его кармана револьвер.
Кавам-эс-Салтане в беспомощной злобе заскрипел зубами, блеснул из-под косматых бровей белками глаз и подчинился требованию полковника.
— Разоружить телохранителей!— приказываю я Аббасу, Рамо и еще нескольким солдатам.
— Есть разоружить!
— Господин ождан!— торопливо заговорил шофер.— Они сами сдадут оружие. Я уже предупредил их...
Шофер улыбается. Мне понравился этот парень. Действовал минуту назад он очень решительно. Молодчина! Чего доброго, этот английский прихвостень Кавам-эс-Салтане еще бы начал стрелять.
Все четыре телохранителя губернатора Хорасана и в самом деле безропотно сдали оружие.
В ту же ночь войска жандармерии оцепили Мешхед... «Молния» была передана в личное подчинение полковнику Бехадеру. Всю ночь на улицах и площадях города слышались подозрительная возня, перекличка военных, цокот копыт: мы завершали операцию. К утру были арестованы все приближенные Кавам-эс-Салтане.
В здании губернаторского управления мы обнаружили целый оружейный склад: тысячи винтовок и пулеметов английского производства, множество ящиков с боеприпасами, а вездесущий Рамо вскрыл замурованный в столе ящик:
— Что-то очень важное спрятал от постороннего глаза Кавам-эс-Салтане!— крикнул он и принялся вскрывать ящик.
Аббас поспешил на помощь. Вдвоем они справились с этой операцией довольно легко.
— Господин ождан!..— от удивления, восхищения или изумления Рамо не сказал больше ни слова.
Я поспешил к друзьям и увидал настоящее диво — ящик доверху был набит золотыми монетами. Никто из нас никогда не видел столько золота.
...Через несколько дней нашему эскадрону «Молния» было поручено конвоировать арестованного губернатора из Мешхеда в Тегеран. Таков был приказ Таги-хана.
— Тут какая-то ошибка! Этому негодяю того и нужно, чтобы попасть в Тегеран!— возмущался Аббас.— Там его выручат англичане.
— Приказ — есть приказ,— говорю я.
— Этого мерзавца нужно к стенке поставить,— не унимается Аббас.— И не в Тегеране, а здесь... в Мешхеде.
— Не имеем права. Мы подчиняемся Тегерану, главному управлению жандармерии.
Но Аббаса не так-то легко переубедить. В глубине души и я согласен с ним, но что поделаешь: Таги-хан приказал!..
И опять знакомая картина: хищный Кавам-эс-Салтане едет в открытом легковом автомобиле, и джигиты третьего эскадрона глотают пыль, сопровождая его холеное тело...
На привалах, когда у автомобиля встают четыре часовых, а остальные джигиты располагаются на отдых, Кавам-эс-Салтане, насупившись, молчит и смотрит в одну какую-то точку в пространстве. Вид у него угнетенный, подавленный.
На двенадцатый день мы прибыли в Шахруд. Это — полпути до Тегерана. В Шахруде мы получили из главного управления жандармерии приказ: сдать арестованного казакам, а самим возвращаться в Мешхед. Делать нечего, надо подчиняться. Мы переночевали в Шахруде, отдохнули и отправились назад.
Позже мы узнали, какую злую шутку сыграл с нами Тегеран. По прибытии Кавам-эс-Салтане в столицу премьер-министр Сейд-зия-эд-дин Таба-Табаи передал ему кабинет.
— Слышал?— на скулах Аббаса ходят желваки. — Я же говорил!..
Мне нечего было ему сказать. Он прав. Мы виновны в том, что заклятый враг, трудового иранского народа остался цел и невредим. Больше того, он возглавил реакционное правительство!..
В Сабзеваре мы получили приказ Таги-хана: оставаться там до особого распоряжения.
Хорасан, словно вулкан перед извержением, клокочет и гудит. Чаша народного терпения переполнена. Гнев простых иранцев дает о Себе знать. В разных районах вспыхивают волнения.
Из Мешхеда поступают сообщения о схватках горожан с полицией. Только что Таги-хан известил: «Из Тегерана движется казачья армия. Правительственные войска, расквартированные в Боджнурде, Ширване и Кучане, также готовы выступить на Мешхед. Готовьтесь!..»
Мы готовы принять первыми бой, так как стоим на подступах к Мешхеду. Не может быть, чтобы противник не знал о том, что мы в Сабзеваре, а если так, то он готовится к сражению. Что ж, посмотрим: кто кого!»
К нам почти ежедневно поступает подкрепление. В окрестностях Сабзевара создаются укрепления, полным ходом идет подготовка к предстоящим боям. На нашем участке образовался целый фронт. Командует им полковник Бехадер.
...На рассвете пасмурного летнего дня меня задолго до общего подъема вызвал к себе полковник Бехадер. Поеживаясь от утреннего холодка, я торопливо одеваюсь и бегу к палатке Бехадера. Полковник, с покрасневшими от бессонных ночей глазами, склонился над картой Хорасана.
— Господин ождан! Где-то вот здесь, между Боджнур-дом и Миянабадом сейчас находятся семьсот всадников Моаззеза под командой его брата Бахрем-хана. Они держат путь на Сабзевар. Приказ Таги-хана — выставить против них эскадрон.
— Слушаюсь, господин полковник!
— Приказываю: уничтожить противника!
— Есть уничтожить!
Через несколько минут сотня горячих арабских скакунов двинулась в горы вслед за моим Икбалом. Эскадрон вытянулся цепочкой, я повел его глухими узкими горными тропами. Занималось утро. День обещал быть погожим. Ни
единого облачка на небе, обильная роса на траве, на кустах ежевики и дикого инжира, на мшистых валунах. Тихо. Так бывает лишь в горах ранним утром. Молчат, думают свою тысячелетнюю думу, грозно нависшие над нами скалы, безмолвствуют мрачные расщелины и пещеры.
В полдень, когда эскадрон «Молния» в небольшой арчовой роще расположился на привал, нас настиг гонец Бехадера с приказом: «Возвращайтесь назад. Сердар Моаз-зез объявил нейтралитет».
— Этот негодяй всегда останется кровопийцей,— говорит Аббас, возмущаясь решением начальства. — Разве кто-нибудь в Хорасане не знает шакала Моаззеза? На что он способен. Вот увидите, моаззезовская подлость нам дорого обойдется!..
Мы с Рамо молчим. Аббас, конечно, прав: не иначе, как Моаззез затеял какую-то коварную игру. Всерьез говорить о его нейтралитете нельзя. Он не из тех, которые могут упустить случай напакостить, пролить народную кровь.
Но мы должны подчиниться приказу. Седлаем лошадей и отправляемся в обратный путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: