Наоми Френкель - Дом Леви
- Название:Дом Леви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2011
- Город:Тель-Авив – Москва
- ISBN:978-965-7288-49-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наоми Френкель - Дом Леви краткое содержание
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.
Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.
Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма. Даже любовные переживания героев описаны сдержанно и уравновешенно, с тонким чувством меры. Последовательно и глубоко исследуется медленное втягивание немецкого народа в плен сатанинского очарования Гитлера и нацизма.
Дом Леви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эмиль, что будет?
– Что означает это – «что будет»? Случилось что-то, Эдит?
– Нет, Эмиль, не это. Я имею в виду нашу жизнь. Что будет с нашей жизнью?
– Наша жизнь прекрасна, Эдит. У тебя есть какие-то желания? Какие-то просьбы?
– Желание мое в том, чтобы мы закончили эти игры в прятки. Не могу я выдержать эту тайную жизнь.
Руки ее в кармане нащупывают монету, сжимают, связывая с «талисманом» везения и счастья.
Эмиль не в силах в этот час размышлять над столь сложной проблемой, приносящей головную боль. Эхо выстрела и мягкость промывают его душу и заключают в себя его мысли. Услышал, что Эдит хочет его оставить, и мужское его начало было ущемлено. Не тот он человек, который откажется от намеченной им цели. Толкают ее на это, заставляют отец ее, высоко летающий и хитроумный дед. Но он им докажет, возьмет ее у них. Эдит будет его даже ценой… женитьбы. Почему нет? Она красива, светловолоса и бела, легко скрыть ее происхождение. С определенными ограничениями в отношении женитьбы в церкви, по законам веры, он убедит свою мать, приучит ее медленно-медленно к мысли, что сын женится на еврейке. Взбунтуется старуха? Успокою ее красотой и аристократизмом Эдит.
– Ты хочешь выйти за меня замуж?
– Эмиль!
– Ты действительно хочешь, Эдит?
– Эмиль! Эмиль!
– Поженимся, Эдит, и довольно скоро. Но по законам церкви. Для моей матери и моей семьи.
– По желанию твоей матери и твоей семьи.
– А твоего отца?
– Мой отец… Не будет возражать. Если я захочу, он выполнит мое желание.
– А если нет?
– Приду к тебе без семьи и без отца.
– Ах, – обрадовался Эмиль, – без твоей семьи жизнь наша будет еще лучше.
Эдит непроизвольно положила руку в карман, ощутила твердую монету и сжала ее в момент колебания души. Балуясь, она вытаскивает монету и швыряет ее в снег.
– Что ты бросила? – спрашивает Эмиль.
– Деньги, – смеется Эдит, – маленькую монету.
– Просто так швыряешь деньги в снег? – упрекает ее Эмиль и начинает усиленно искать монету, расчищает ногами снег, рыщет, копается. Эдит смеется.
– Эмиль, что с тобой? Монетка в десять пфеннигов, а ты роешься в снегу, будто я потеряла клад.
– Потеряешь грош – богатства не наберешь.
Эдит не может прекратить смех: смешно звучит сентенция Агаты с усадьбы в устах Эмиля. Его злость и лихорадочные поиски еще сильнее распаляют ее смех, звучащий как насмешка над его гневом.
«Цыганка, – злится Эмиль про себя, – все же, цыганка. Все эти евреи – цыгане». И перед его глазами – простое лицо матери, руки ее, после каждого воскресного посещения церкви, опускающие в копилку маленького своего сына десять пфеннигов, который пересчитывает все дни детства и юности свой капитал в копилке. Десять пфеннигов в каждое воскресенье, с момента его рождения до зрелости.
– Чего ты так смеялась?
– Но, Эмиль, как можно? Из-за десяти пфеннигов! Ты был очень смешон.
«Цыганка», – думает про себя Эмиль и говорит:
– Пошли, я устал. Было тяжелое столкновение. Пошли домой, – он возвращает кобуру пистолета на место.
– Когда ты придешь к моему отцу?
– Пока будем хранить наше обручение в секрете. Пока не придет нужный час.
– Час? Какого часа ты ждешь?
– Час, подходящий для меня, – отрезает Эмиль, и снег скрипит под его тяжелыми шагами.
– Эмиль, погоди, Эмиль, я хотела спросить тебя…
– Оставь, Эдит, я устал.
Эдит прижимается к нему, идет за ним в эту заброшенную комнату.
Когда она вернулась домой, был поздний час. Даже отец пошел спать. Поднявшись на второй этажа, Эдит увидела свет через щель замка в комнате Гейнца. «Зайду к нему, расскажу, что Эмиль обещал на мне жениться. Не сбылись его подозрения».
– Заходите, – слышен хриплый голос Гейнца после стука в дверь.
Гейнц сидит на кровати, перед ним бутылка коньяка, опорожненная наполовину. Глаза его блестят, лицо искривлено, и непонятно, улыбается ли он или плачет.
– Что тебе надо?
Эдит хочет уйти и не может сдвинуться с места.
– Что тебе надо? Как здоровье моего друга Эмиля?
– Я хотела рассказать тебе, что сегодня мы обручились… Что мы поженимся.
– А-а, поздравляю! Поздравляю! Что ты стоишь в дверях, сестренка? Поднимем тост за здоровье шурина, Эмиля Рифке! – он наливает немного коньяка в стакан и поднимает его – давай выпьем, Эдит.
– Гейнц!
– Выпьем, выпьем, красавица сестренка.
На ночном столике, рядом с бутылкой, лежит вечерняя газета. Большими буквами написано: «Столкновение между коммунистами и нацистами! Приказ полиции – стрелять по нарушителям порядка. Раненые и один убитый». И более мелкими буквами – под заголовком: «Имя убитого – Генрих Пифке, литейщик».
– А-а, – говорит Эдит, чтобы что-то сказать и не стоять испуганной перед братом со скошенным лицом, – столкновение? Эмиль тоже был там.
Гейнц вскакивает с кровати, встает перед Эдит и швыряет стакан, в который налил ей коньяк.
– Убийца! – бросает он сестре в лицо. – Убийца!
– Пьяница! – отвечает она ему тоже криком. – Пьяница! – и удирает в испуге. Смех и крик Гейнца преследует ее.
Глава девятнадцатая
В большом здании полиции на Александрплац полицейский врач подписал удостоверение о смерти литейщика Генриха Пифке и передал ее дежурному офицеру.
– Шальная пуля, – намекнул офицер, кивнув в сторону убитого.
– Да, шальная пуля и прямое попадание в грудь, – усмехнулся врач слабой горькой усмешкой. Парень крепкий и молодой, моего возраста».
– Есть у нас еще один ночью, – когда они вошли в смежное помещение. На скамье лежал одноглазый стонущий старик. Врач склонился над ним.
– Нет нужды везти его в больницу, он быстро придет в себя, и его можно будет допросить.
– Их вместе привезли сюда – мертвого и одноглазого, – рассказывает офицер.
День склонялся к вечеру, когда врач вернулся в свой кабинет. Под окнами шумела площадь Александра в канун праздника. Под сильными порывами ветра все торопились. Напротив полиции, на стенах универмага святой Николай улыбался всем отеческой улыбкой.
Ночь была морозной. Ветер свистел у реки Шпрее, на рождественском базаре, ворота которого были закрыты. Базар лежал пустым и одиноким во тьме, между освещенными улицами и другими базарами. На том базаре, окруженном полицейскими, несколько часов назад шел настоящий бой.
Хейни сын Огня оставил Отто в полдень. Кружил по переулкам, выслеживал каждый трактир, вынюхивал каждую забегаловку – в поисках одноглазого мастера. Все были знакомы с ним, месяцами он болтался по этим переулкам со своими проповедями, но в этот день его словно поглотила земля. В конце концов, Хейни достал его адрес: дом того находился около реки Шпрее, и Хейни побежал туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: