Манфред Кюнне - Охотники за каучуком

Тут можно читать онлайн Манфред Кюнне - Охотники за каучуком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за каучуком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Манфред Кюнне - Охотники за каучуком краткое содержание

Охотники за каучуком - описание и краткое содержание, автор Манфред Кюнне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга немецкого автора Манфреда Кюнне читается как увлекательный исторический роман. Канвой для него служат действительные события, связанные с первым открытием каучука в бассейне Амазонки, грабительскими походами испанских конкистадоров, с историей организации плантаций каучуконосов на юге Азии и в Африке. События, описываемые в книге, живо перекликаются с последовавшей широко развернувшейся борьбой колониальных стран за национальную независимость. Очень ярко показано проникновение монополистического капитала в различные сферы жизни ряда азиатских и африканских государств, а также стран Латинской Америки, ярко и живо описаны ужасы, творившиеся в колониальных странах белыми завоевателями и цивилизаторами.

Охотники за каучуком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за каучуком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Манфред Кюнне
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что, попался, сучий сын!

В ответ перуанец плюет Лопесу под ноги.

— А кто убил Фейро?

Перуанец злорадно хохочет.

— Сотню! Всыпьте ему сотню!

Надсмотрщики волочат перуанца через просеку. Никто не обращает внимания на людей, толпившихся у склада, которые вдруг оказываются рядом. Среди них Бенито и Перет. Они видят, как надсмотрщики затягивают петли на запястьях перуанца, привязывают его с распростертыми руками к забору, срывают с него одежду.

И вот на обнаженное тело падает первый удар. Четыре раза изо рта перуанца вырывается звериный рев. Потом голова его безжизненно свешивается на грудь.

— Сеньор!

Голос Бенито звучит решительно.

— Он умирает! Послушайте же!

Лопес видит надвигающуюся на него стену людей и кричит:

— Стой!

Щелканье плеток прекращается, надсмотрщики оборачиваются.

Бенито подступает вплотную к управляющему. Глаза у того бегают. Вдруг Лопес вырывает у соседа плетку.

— Попробуй только!

Бенито стискивает зубы. На губах у него появляется кровь. Лопес опускает руку.

— Пошел вон! Убирайтесь все прочь! Собак сюда!

С криками и бранью надсмотрщики оттесняют рабочих от ограды. Бегут к хижине, где заперты собаки. Толпу разгоняют. Никто не решается на серьезное сопротивление: люди расходятся молча, сжав кулаки.

В хижинах при виде грязных бамбуковых стен их вновь охватывает чувство полной безнадежности.

Положив голову на руки, Бенито долго рыдает на своей постели.

14

Трупы бросили в бурлящие водовороты реки — последним тело перуанца.

Перед тем как темнота начинает опускаться на лагерь, прибывает долгожданный пароход из Санта-Клары. Деревянные колеса хлопают по воде и отбрасывают коричневые клочья пены. Гремят несколько выстрелов из установленной на носу пушчонки. И пока эхо волной проносится над рекой, в воду уходят два якоря на железных цепях. Они натягиваются, скрипят и с трудом удерживают судно на месте, напротив лагеря.

В хижине, стоящей на верхнем краю вырубки, люди сидят с бутылками водки. Никто не обращает особого внимания на шум, крики и смех, доносящиеся с берега.

Внезапно дверь открывается. В хижину нерешительно входит немолодой мокрый от пота человек.

— Бастиано! — восклицает вдруг темнокожий парагваец, сидящий у задней стены.

Он поднимается и подходит к вновь прибывшему, который всматривается в него, потом быстрым движением опускает на землю свой узелок, который держал под мышкой, и протягивает обе руки навстречу темнокожему.

— На пароходе приехал? Хочешь тут работать? Будешь спать в нашей хижине?

Пришедший кивает.

— Надо же — встретиться здесь с тобой! — говорит он. — Будет хоть знакомый человек рядом.

— Значит, ты уже не работаешь у испанца?

Бастиано качает головой.

— Он говорит, что не очень-то выгодное это дело — держать лесорубов. Нужны молодые, здоровые ребята. А еще говорит, что я и так уже проработал у него двадцать лет. Есть люди помоложе, они тоже хотят заработать… Пожалуй, он прав. Руки у меня теперь частенько ломит, так что уж нет той прыти, что в былое время. Вот оно как. Только ведь с голоду помирать тоже не хочется. Ну, я и отправился в Санта-Клару. Рейеш взял меня. Вот. И теперь я здесь. Жить-то ведь хочется…

Бенито разглядывает грубоватое лицо нового товарища, на котором солнце и годы оставили неизгладимый след. Вдруг ему приходит на память вечер, когда он сам впервые вошел в эту хижину. Он спрашивает:

— Думаешь здесь разбогатеть, а?

Немного помолчав, Бастиано отвечает:

— Я уже слышал, что у вас тут совсем не так, как расписывают в Санта-Кларе. Такие новости можешь мне не рассказывать.

— Может, у тебя тоже есть жена, которая ждет не дождется тебя? Может, она тоже сидит в хижине у какого-нибудь торговца?

Бастиано неожиданно спрашивает:

— Ты Бенито?

— Откуда ты меня знаешь?

— Мне рассказывали о тебе в Санта-Кларе. Самон Рейеш держал твою жену у себя в доме. Спал с ней. Вот как. Об этом все говорят…

Бенито кусает губы.

— А потом, — говорит Бастиано, — потом он выгнал ее. Видно, приелась, нравиться перестала. Он и переправил ее к Хосе Эставану.

— Не может быть! — вскрикивает Бенито.

— Стал бы я говорить, если бы это было неправдой? Да я сам видел ее у этого дьявола. Ее как раз потащил с собой кто-то…

Все смотрят на Бенито, который хочет ответить, но вдруг отворачивается к стене и начинает разглядывать там что-то, чего не видит никто из них.

Через некоторое время он бормочет:

— И почему я не задушил его!

15

Лагерь облетает весть:

— Дьявол здесь!

— Он приехал на лодке! Пробудет несколько дней!

— Он сидит у полковника в хижине и хлещет водку с надсмотрщиками!

— А ты видел?

— Чего на них смотреть? Дойди только до склада, сам услышишь, как они дерут горло!

Рабочие ругаются и галдят, перебивая друг друга. Некоторые поглядывают в сторону Бенито. Он поднял голову и, широко раскрыв глаза, уставился на того, кто принес новость. Сборщики допивают остатки водки и ложатся спать.

Бенито беспокойно ворочается на своем одеяле. С мучительной ясностью он снова видит перед собой Сару, ощущает, как она хватается за него, слышит ее испуганный голос.

Он приподнимается. Со стороны передней стенки хижины, где рядом с парагвайцем спит Бастиано, доносится храп. Бенито встает, пробирается в темноте и нагибается над спящими возле двери. Его рука нащупывает обросшее бородой лицо Бастиано. Тот бормочет сквозь сон:

— Кто это?

— Послушай!

Бенито трясет его, не давая заснуть, и шепчет:

— Он отдал ее Эставану?

— Да.

— Когда?

Храп смолкает в третий раз.

— Поклянись! — говорит Бенито, стиснув зубы.

Бастиано, придя наконец в себя, пытается успокоить его:

— Не надо волноваться.

Из хижины управляющего слышатся пьяные крики. Бенито прислушивается. Потом возвращается на свою постель.

На следующее утро каучук, сложенный перед коптильней, должны грузить в лодки и перевозить на пароход. Рабочие снуют по берегу, вокруг стоят надсмотрщики с распухшими от водки лицами.

Когда Самон Рейеш проходит мимо, Бенито роняет кусок каучука, взятый им из штабеля.

Удивленный Рейеш в раздумье поглаживает подбородок. Потом направляется к Бенито.

— А, это ты остался без лодки! Ну, как дела? Нравится здесь? — Слова спокойные, приветливые.

В то же мгновение у стоящих поблизости вырывается крик.

— Господи!

— Да разнимите их!

— Он убьет его!

Бенито наступил Рейешу коленом на грудь и обоими кулаками бьет по его красной искаженной физиономии. Он рвет лицо торговца зубами и ногтями, стараясь добраться до горла. Рейеш задыхается, дергается и бьется под ним, словно огромная разъяренная рыба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Манфред Кюнне читать все книги автора по порядку

Манфред Кюнне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за каучуком отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за каучуком, автор: Манфред Кюнне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x