LibKing » Книги » Проза » Историческая проза » Режин Дефорж - Голубой велосипед

Режин Дефорж - Голубой велосипед

Тут можно читать онлайн Режин Дефорж - Голубой велосипед - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Историческая проза, издательство Букмэн, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Режин Дефорж - Голубой велосипед
  • Название:
    Голубой велосипед
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Букмэн
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    5-7708-0019-4
  • Рейтинг:
    4.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Режин Дефорж - Голубой велосипед краткое содержание

Голубой велосипед - описание и краткое содержание, автор Режин Дефорж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Французская писательница Режин Дефорж пользуется ныне мировой славой. Грандиозный успех, далеко перешагнувший границы Франции, принес ей цикл романов «Голубой велосипед». Этот цикл зачастую сравнивают с великим романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: жизненная история умной, мужественной и красивой героини Р. Дефорж по имени Леа проходит на фоне грандиозных событий, потрясших Францию в 1939–1949 гг., подобно тому, как история Скарлетт О'Хара разворачивается на фоне гражданской войны в США. Цикл романов Р. Дефорж, несомненно, обладает подлинно французским своеобразием и будет иметь в России такой же успех, какой имеет во всем читающем мире.

Голубой велосипед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубой велосипед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Режин Дефорж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леа, как и отец, любила поместье, знала все его уголки. Ребенком она пряталась за связками виноградной лозы, за рядами бочек, гонялась за двоюродными братьями и сестрами, сыновьями или дочерьми соседей. Ее неразлучным товарищем по играм был сын мастера-винодела Файяра Матиас. Преданный ей всей душой, будучи старше на целых три года, он таял от малейшей ее улыбки. Вьющиеся волосы Леа были вечно спутаны, коленки расцарапаны, а на лице горели огромные фиолетовые глаза, прикрытые пушистыми черными ресницами. Ее любимой забавой было испытывать Матиаса. В день, когда ей исполнилось четырнадцать, она попросила его:

— Покажи, как занимаются любовью.

Опьянев от счастья, он обнял ее, нежно целуя утонувшее в сене лицо. Полуприкрытые фиолетовые глаза внимательно наблюдали за каждым движением юноши. Когда он расстегивал ее белую блузку, она приподнялась, чтобы ему помочь. А потом с запоздалой стыдливостью прикрыла наметившиеся груди, почувствовав, как поднимается в ней незнакомое желание.

Откуда-то из-за хозяйственных построек до них донесся голос Пьера Дельмаса. Матиас замер.

— Продолжай, — шепнула Леа, прижимая к себе курчавую темноволосую голову юноши.

— Твой отец…

— Ну и что? Испугался?

— Нет, но если бы он нас застал, мне стало бы стыдно…

— Стыдно? Почему? Что дурного мы делали?

— Сама прекрасно знаешь. Твои родители всегда хорошо относились к моим и ко мне.

— Но раз ты меня любишь…

Он пристально на нее посмотрел. Как хороши были ее золотые волосы, в которых застряли травинки и засохшие цветы, сверкающие глаза, мелкие зубки меж приоткрытых губ, девичьи груди с торчащими сосками. Сейчас она была прекрасна.

Матиас протянул и снова опустил руку. Словно обращаясь к самому себе, он произнес:

— Нет, это было бы дурно! Только не таким способом…

Потом добавил окрепшим голосом:

— Да, я тебя люблю. И именно потому, что люблю, не хочу… Ты госпожа из усадьбы, я же…

Отодвинувшись, он сполз вниз.

— Матиас…

Он не отозвался, и она услышала, как захлопнулась дверь амбара.

— Какой дурак…

Она застегнула блузку и заснула до вечера, пока ее не разбудил второй удар звавшего к ужину колокола.

Вдали, на колокольне Лангона или Сен-Макера, пробило пять часов. Гоняясь за двумя молодыми людьми, сбегавшими по лужайке к террасе, весело лаяла собака с фермы Султан. Рауль Лефевр обогнал своего брата Жана и первым подбежал к ограде, на которой сидела Леа. Задыхаясь, они облокотились на камень по сторонам от девушки, которая, глядя на них, состроила гримаску.

— Не очень-то вы торопились. Я было подумала, что вы предпочли эту дуреху Ноэль Вильнев, которая на все готова, только бы вам понравиться.

— Она не дура! — воскликнул Рауль. Брат толкнул его ногой.

— Нас задержал ее отец. Вильнев убежден, что война неминуема.

— Война, война, только о ней и разговору. Тоска берет. Меня это не интересует, — резко сказала Леа, перекинув нога через стенку ограды.

В едином театральном порыве Жан и Рауль упали к ее ногам.

— Прости нас, царица наших ночей, солнце наших дней. Забудем о войне, заставляющей страдать юношей и девушек. Твоя роковая красота не снисходит до этих жалких подробностей. Мы любим тебя несравненной любовью. О, царица, кого из нас двоих ты предпочтешь? Выбирай. Жана? Счастливчик! Меня же мгновенно убьет отчаяние, — растянувшись на земле с раскинутыми руками, декламировал Рауль.

Лукаво поглядывая, Леа обошла распростертое тело и, толкнув ногой, перешагнула через него. И мелодраматично произнесла:

— Мертвый он даже крупнее.

Взяв за руку Жана, который тщетно пытался сохранить серьезность, она потянула его за собой.

— Оставим здесь этот смердящий труп. Пойдемте, мой друг. Поухаживайте за мной.

Рауль и Жан Лефевры обладали недюжинной силой. Первому было двадцать один, второму — двадцать лет, и они, как близнецы, были привязаны друг к другу. Если Рауль совершал проступок, Жан сразу же брал вину на себя, если Жану доставался подарок, он немедленно дарил его брату. Обучаясь в средней школе Бордо, они приводили в отчаяние преподавателей своим безразличием к занятиям. Но, в течение многих лет, тащась в хвосте, все-таки сумели, хоть и запоздало, получить аттестат. Исключительно, чтобы доставить удовольствие матери Амелии, утверждали они. Прежде всего, затем, нашептывали другие, чтобы избежать ремня, которым порывистая женщина, не колеблясь, потчевала свое многочисленное и буйное потомство. Овдовев очень молодой и оставшись с шестью детьми на руках, из которых младшенькому было едва два года, она твердо взяла в руки управление винодельческим хозяйством мужа — Вердере.

Ей не очень нравилась Леа, которую она находила дурно воспитанной и невыносимой. Ни для кого не было тайной, что Рауль и Жан Лефевры влюблены в девушку, более того, для других парней это было предметом подшучивания, для других девушек — предметом раздражения.

— Перед ней невозможно устоять, — говорили парни. — Когда из-под опущенных ресниц она смотрит на нас, мы сгораем от желания ее обнять.

— Она дразнит вас, — отвечали девушки. — Стоит ей увидеть, что мужчина интересуется другой, как она принимается строить ему глазки.

— Может быть. Но с Леа можно говорить обо всем: о лошадях, виноградниках и многом другом.

— У нее вкусы и замашки деревенщины, она ведет себя не как положено светской девушке, а словно мальчишка. Разве девушке можно смотреть, как телятся коровы, как спаривают лошадей, причем делать это одной либо в сопровождении мужчины или прислуги? Вставать по ночам, чтобы со своей собакой Султаном полюбоваться лунным светом? Ее мать в отчаянии. Леа отослали из школы-пансиона за непослушание. Ей бы взять за образец родную сестру Франсуазу. Вот примерная девушка…

— Но такая скучная! Она думает только о музыке да нарядах.

Власть Леа над мужчинами была безраздельной. Перед ней не мог устоять ни один. Молодые и старые, батраки или землевладельцы — все они были околдованы девушкой. За одну ее улыбку многие были готовы творить глупости. И ее отец первым.

Когда она совершала какой-нибудь проступок, то шла к нему, в его кабинет, и пристраивалась у него на коленях, свернувшись калачиком в его руках. В эти мгновения Пьера Дельмаса охватывало такое чувство счастья, что он закрывал глаза, чтобы полнее им насладиться.

Рывком вскочив, Рауль присоединился к Леа и Жану.

— Ку-ку, я воскрес. О чем вы тут болтали?

— О приеме, который устраивает месье д’Аржила, о платье, которое Леа должна надеть.

— Какое платье ты ни наденешь, я твердо убежден в том, что ты будешь самой красивой, — обхватывая Леа за талию, сказал Рауль.

Она со смехом увернулась.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Режин Дефорж читать все книги автора по порядку

Режин Дефорж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубой велосипед отзывы


Отзывы читателей о книге Голубой велосипед, автор: Режин Дефорж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img