Режин Дефорж - Голубой велосипед

Тут можно читать онлайн Режин Дефорж - Голубой велосипед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Букмэн, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Режин Дефорж - Голубой велосипед краткое содержание

Голубой велосипед - описание и краткое содержание, автор Режин Дефорж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Французская писательница Режин Дефорж пользуется ныне мировой славой. Грандиозный успех, далеко перешагнувший границы Франции, принес ей цикл романов «Голубой велосипед». Этот цикл зачастую сравнивают с великим романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: жизненная история умной, мужественной и красивой героини Р. Дефорж по имени Леа проходит на фоне грандиозных событий, потрясших Францию в 1939–1949 гг., подобно тому, как история Скарлетт О'Хара разворачивается на фоне гражданской войны в США. Цикл романов Р. Дефорж, несомненно, обладает подлинно французским своеобразием и будет иметь в России такой же успех, какой имеет во всем читающем мире.

Голубой велосипед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубой велосипед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Режин Дефорж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыдая, бедняга рухнул на кровать.

Ничего не видя, чувствуя, как отливает кровь от лица, Леа стояла, окаменев, уставившись перед собой.

Долго оставались они так, она — окаменев, он — в слезах. Матиас первым взял себя в руки. Состояние Леа вдруг начало внушать ему страх. Вытирая простыней мокрые щеки, он подошел к ней. Ему бросился в глаза остановившийся взгляд на помертвевшем лице. С невероятным усилием она сделала движение и глухим голосом спросила:

— Что ты сказал?

Матиас уже сожалел о своих словах.

— Ничего. Я был в ярости.

Леа проговорила:

— Что ты сказал?

— Ничего. Уверяю тебя, ничего.

— …«как и твоя сестра… немецкая подстилка…»

А затем, — так клонится тонкое дерево под ветром, — она медленно покачнулась. Матиас удержал ее и опустился рядом с ней на холодные красные плитки кафельного пола, пытаясь ослабить впечатление от своих слов.

— Нет, ничего не говори. Обними меня крепче. Как мог ты поверить?

— Прости меня.

— …что я…

— Замолчи, — шептал он, целуя ее губы, чтобы не дать ей говорить.

— Франсуаза! О, теперь я понимаю… папа, бедный папа… нельзя, чтобы он узнал… Матиас, что мне делать?

— Больше не думай об этом, любимая… Наверное, я ошибся.

Леа отвечала, сама этого не замечая, на поцелуи, а ее живот прижимался к его восставшей плоти. Они снова предались любви.

Леа не хотела, чтобы Матиас провожал ее до Монтийяка.

Сославшись на дикую головную боль, она без ужина отправилась спать. На лестнице ей встретились двое немецких офицеров, расступившихся, чтобы дать ей пройти.

Оказавшись, наконец, одна среди беспорядка, который так любила, Леа упала на подушки. Значит, правдой было то, что она смутно подозревала: Франсуаза, ее сестра Франсуаза, была любовницей одного из этих немцев. Кого же? Очевидно, Отто Крамера. Любовь к музыке!

В дверь постучали.

— Кто там?

— Это я, Камилла. Можно войти?

— Да.

— Бедненькая, ты действительно скверно выглядишь. Я принесла тебе таблетку.

— Спасибо, — пробормотала Леа, беря лекарство и протянутый ей стакан воды.

— Ты так добра, что согласилась меня проводить. И Лоран будет рад. Он тебя очень любит.

— В последнее время ты ничего не замечала особенного в поведении Франсуазы?

— Нет. Что ты имеешь в виду?

Леа подозрительно на нее посмотрела.

— Чем была вызвана твоя настороженность в тот день?

Покраснев, Камилла не ответила.

— Ты тоже думаешь… что она с лейтенантом…

— Замолчи… Это было бы слишком ужасно.

— Но ты ведь задумывалась над этим?

— Невозможно! Мы обе ошибаемся.

— А если нет?

— Тогда это было бы чудовищно, — тихо воскликнула Камилла, закрыв лицо руками.

— Надо разобраться. Сейчас найду ее и спрошу.

— Не теперь… не раньше, чем я увижусь с Лораном.

— Кто бы мог такое ожидать от Франсуазы?

— Не будем ее осуждать, мы ничего точно не знаем и… если это, правда, значит, она его любит.

— Это не основание.

— Лучшее из всех возможных.

Леа изумленно посмотрела на Камиллу. Что такое? Что знает эта постная мадам д’Аржила о любви и страсти? В памяти возник образ почти теряющей сознание, но готовой убить ради ее спасения Камиллы. В тот момент она отнюдь не робела, и кто знает, может, и в любви… Эта мысль была для нее невыносима: вообразить Камиллу, безумствующей в руках Лорана… Нет!

— Сама не знаешь, что говоришь. Он же немец.

— Увы, об этом я не забываю. Многие недели…

— Как? И ты ничего мне не говорила?

— А что я могла бы тебе сказать? Смутные впечатления, несколько подмеченных взглядов, ничего конкретного.

— И все же тебе следовало бы мне рассказать. Ах, если бы только мама была с нами! Ты не думаешь, что в доме что-то подозревают?

— Не имею представления. Пора спать, завтра рано выезжаем. Я попросила проверить газогенератор, все в порядке. Леа, как я счастлива! Совсем скоро, через несколько часов, я увижу Лорана! О, извини меня, дорогая. Я слишком эгоистична. Вскоре и ты встретишь хорошего парня, который сделает тебя такой же счастливой, как сделал бы мой брат, — сказала Камилла, нежно обнимая Леа.

Леа раздевалась в бешенстве и надела слишком короткую ночную рубашку, в которой выглядела совершенной девочкой. В ванной почистила зубы и решительно расчесала волосы. В зеркале отразилось угрюмое, напряженное лицо. Если и завтра, в Ла-Реоли, она будет выглядеть так же, то рискует не понравиться Лорану. Сверкающая улыбка согнала с лица хмурое выражение. Глаза загорелись. Она прикусила губы, грудь ее поднялась…

— Дело за нами, Лоран.

Они миновали демаркационную линию без помех. По пустой дороге автомобиль несся, словно он, оказавшись в свободной зоне, чуть опьянел.

Выехав из Ла-Реоли, Леа свернула влево, на проселочную дорогу. Очень скоро показалась подстриженная зеленая изгородь. Кованые ворота были распахнуты. Проехав по обсаженной розами широкой гравиевой дороге, она остановилась перед подъездом большого, лишенного всякого щегольства дома и выключила двигатель. В окружающей тишине слышалось только пение птиц да крик проснувшегося на руках у матери малютки Шарля. Из-за угла дома появилась прихрамывающая фигура. Леа и Камилла одновременно выскочили из машины. Камилла передала ребенка Леа и с криком бросилась к мужчине.

— Лоран!

Леа плотнее прижала к себе малютку, который обнял ее за шею. Ей хотелось оказаться как можно дальше от этого зрелища двух слившихся тел, но она не могла сделать ни шага. Время, казалось, тянулось бесконечно, наконец, чета, взявшись за руки, подошла к ней. Ее так обрадовал взгляд, брошенный на нее Лораном, что, рванувшись к нему, она чуть не уронила ребенка. Однако Камилла взяла у нее из рук Шарля и протянула отцу. Тот неловко взял его и, будто не веря своим глазам, разглядывал.

— Сынок мой! — прошептал он. По его щеке сбежала слеза, исчезнувшая в пышных и старивших его усах.

Он осторожно поцеловал крохотное личико.

— Шарль, сынок!

— Если бы не Леа, ни его, ни меня здесь бы не было.

Вернув Шарля матери, Лоран притянул Леа к себе.

— Я знал, что могу положиться на тебя. Спасибо.

Губами он прижался к ее волосам над ухом.

— Спасибо, — жарко шепнул он ей.

Жажда закричать о своей любви охватила Леа.

— Лоран… Лоран, если бы ты только знал…

— Знаю, было очень трудно. Мне все рассказал Адриан. Ты была мужественна.

— Да нет же, не была я мужественной, — вспыхнула Леа. — Просто не было выбора.

— Не верь ей, Лоран. Она была замечательна.

— Знаю.

К ним приблизились мужчина и женщина лет шестидесяти.

— Камилла и Леа, представляю вам моих хозяев мадам и месье Дебре. Укрывая беглецов вроде меня, они постоянно рискуют.

— Перестаньте, месье д'Аржила. Для нас большая честь помогать нашим воинам, — твердо сказал месье Дебре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Режин Дефорж читать все книги автора по порядку

Режин Дефорж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубой велосипед отзывы


Отзывы читателей о книге Голубой велосипед, автор: Режин Дефорж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x