Режин Дефорж - Голубой велосипед
- Название:Голубой велосипед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Букмэн
- Год:1995
- ISBN:5-7708-0019-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Режин Дефорж - Голубой велосипед краткое содержание
Французская писательница Режин Дефорж пользуется ныне мировой славой. Грандиозный успех, далеко перешагнувший границы Франции, принес ей цикл романов «Голубой велосипед». Этот цикл зачастую сравнивают с великим романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: жизненная история умной, мужественной и красивой героини Р. Дефорж по имени Леа проходит на фоне грандиозных событий, потрясших Францию в 1939–1949 гг., подобно тому, как история Скарлетт О'Хара разворачивается на фоне гражданской войны в США. Цикл романов Р. Дефорж, несомненно, обладает подлинно французским своеобразием и будет иметь в России такой же успех, какой имеет во всем читающем мире.
Голубой велосипед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На Университетской все спали. На лестничной площадке Леа и Франсуа никак не могли оторваться друг от друга.
— Любовь моя, я столько о вас передумал за эти месяцы. Вы должны мне рассказать все, что с вами происходило.
— Я хочу спать.
— Отдыхайте. Завтра я за вами заеду, и мы вместе поужинаем.
После прощального поцелуя Леа наконец захлопнула дверь квартиры. Как лунатик, добралась она до спальни. Ее пальцы нетерпеливо расстегивали застежки кружевного воротника. Она вынула из-под одеяла теплую ночную рубашку, в которую была завернута грелка с горячей водой. Было холодно, и, натягивая рубашку, она зябко поежилась.
Благодаря грелкам тети Лизы теплыми были и простыни. Леа не успела лечь, как уже заснула.
Укрывшись одеялами, Леа бормотала:
— Ох, нет! Погасите свет, задерните занавески.
— Но, дорогая, вчера ты сама нам сказала, что утром хочешь пройтись по магазинам. Я подумала, не пора ли тебя разбудить…
Пройтись по магазинам? Что там говорит Лиза? По каким магазинам? О, черт! Проспект!
Отбросив одеяло, она выскочила из постели.
— Который час?
— Думаю, половина одиннадцатого.
— Половина одиннадцатого? Боже мой, я опаздываю!
Она бросилась в ванную, привела себя в порядок, натянула толстые чулки, шерстяную комбинацию, юбку и плотный свитер.
— Ты же не уйдешь, не поев?
— Нет времени. Где мой берет?
— Там, на кресле. Какой у тебя беспорядок, бедняжка!
— Потом приберусь.
Проспект, где проспект?… Вот он… Как она испугалась!
— Выпей хотя бы чаю.
Чтобы доставить тетушке удовольствие, Леа отхлебнула из чашки.
— Хорошо укутайся, утро свежее, — входя в комнату, сказала Альбертина. Леа надела пальто, а сверху обмоталась красным шерстяным шарфом.
Уже сбегая по лестнице, она поправила черный берет.
Она замедлила шаг в нескольких метрах от книжного магазина. Было без двух одиннадцать. С трудом переводя дыхание, толкнула дверь.
Кроме троих продавцов, в магазине никого не было. Один из них вышел, другой спустился по лестнице. Остался молоденький брюнет с умным проницательным взглядом, заполнявший карточки. Он поднял голову.
— Чем могу вам помочь?
— Спасибо, я просто хочу посмотреть.
Как и накануне, она остановилась перед полкой авторов, чьи фамилии начинались на букву П.
Если перед тем, как войти, она волновалась, то теперь, беря в руки второй том «В поисках утраченного времени», она была спокойной и непринужденной. Сняв том с полки, принялась неторопливо его перелистывать. Проспект находился на месте. Машинально проверила она его плотность и ловко сунула в карман пальто. Все еще с книгой в руке отвернулась и сделала несколько шагов, притворяясь, что читает. Темноволосый юноша продолжал заниматься карточками. Вынув из сумочки другой проспект, она вложила его между страницами. Не спеша, естественным движением вернула книгу на полку.
В книжном магазине по-прежнему ни одного покупателя.
Со стола Леа взяла томик со знаменитой аббревиатурой «Н.Р.Ф.» и прочла первые строчки:
«Неся в кожаном портфеле, сочинения своих сорока двух учеников, которые ему надлежало исправить, месье Жоссеран воображал себя поэтом Вергилием, поднявшимся из адской бездны через центральный выход станции метро «Клиши», и с находчивой наивностью изумлялся, что возвращен на солнечный свет в любопытном краю, где, как он видел, ему предстоит многому научиться».
Она подняла голову и встретилась взглядом с темноволосым юношей.
Подойдя, тот заметил:
— Это превосходная книга. Вам бы стоило ее взять.
— Хорошо, полагаюсь на вас. Этого автора я не читала.
— Жаль. Марселя Эйме нужно прочесть всего.
— Спасибо. Буду помнить.
Заплатив, Леа вышла.
— До свидания, мадемуазель. До скорого.
Ни один покупатель так и не появился. На часах почти четверть двенадцатого.
Несмотря на весеннее солнце, было еще очень холодно. Проходя мимо отеля «Королевский мост», Леа вспомнила о вчерашнем вечере и покраснела.
«Мне надо подумать», — про себя повторяла она, входя в свою комнату.
Весь комод был занят огромной корзиной белых цветов. Улыбнувшись, Леа разулась и вытянулась на кровати, закрыла глаза, потом снова открыла, вглядываясь в лежавший перед корзиной конверт…
Было три часа с половиной, когда она вышла из метро на Кольцевой площади Елисейских полей. Она старалась не смотреть на тяжеловесные панно, окружавшие центральную площадку для пешеходов, откуда полицейский регулировал редкое движение.
Во второй половине дня установилась прекрасная погода. Несмотря на холод, на улице было много прохожих. У кинотеатров вытянулись длинные очереди. В «Нормандии» показывали «Мы — ребятишки». Леа заняла очередь. Документальный фильм о молодежных лагерях никак не кончался. В хронике показывали лишь «подвиги славных немецких воинов», приветствовавшие маршала толпы, радостный отъезд в Германию рабочих-добровольцев, да еще роскошное бракосочетание в Виши, репетицию пьесы Монтерлана, выступающего в Берлине перед военнопленными Мориса Шевалье и новые моды весеннего сезона. Фильм показался ей занудным. Когда, наконец, сеанс окончился, она сделала вид, что уронила перчатку, и, нагнувшись за ней, сунула книгу под сиденье. Встала и вышла, не оглянувшись.
На Елисейских полях Леа не могла избавиться от ощущения, что все ее разглядывают. Каждую минуту она готовилась услышать:
— Следуйте за мной, мадемуазель.
Может быть, просто померещилось, но ей вдруг показалось, что она узнала юношу из книжного магазина. С трудом удалось ей взять себя в руки и не броситься бежать.
Метро было переполнено. Леа оказалась зажата между немецким солдатом, который безуспешно старался на нее не наваливаться, и крупной сильно надушенной девушкой. На площади Согласия Леа пересела, как и та крупная девица.
Было уже 6.30, когда она толкнула дверь на Университетской. Смех Лизы — вот первое, что она услыхала, а потом и чуть более сдержанный смех Альбертины. Кто же мог так рассмешить сестер де Монплейне? Она вошла в будуар, остававшийся единственной комнатой, которую сносно обогревали с помощью заменившей центральное отопление дровяной печки. Сидя на скамеечке, Франсуа Тавернье потирал протянутые к огню руки. При появлении Леа он встал.
— Моя дорогая, почему ты нам не сказала, что встретила месье Тавернье? — воскликнула Лиза.
— …и что даже обещала с ним поужинать? — прибавила Альбертина.
— Утром у меня не было времени.
— Тебе бы следовало поблагодарить месье Тавернье за чудесные цветы.
— Право, мадемуазель, это пустяки. Вы не забыли, что мы ужинаем вместе?
— Нет, нет. Извините, я пойду, переоденусь.
— Не стоит. Вы выглядите прекрасно. Место, куда мы пойдем, самое простое. Простое, но хорошее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: