Ли Ги Ен - Земля
- Название:Земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:1953
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Ги Ен - Земля краткое содержание
Писателя Ли Ги Ена (1895–1984) называют одним из основоположников современной корейской литературы. Вся писательская деятельность Ли Ги Ена была результатом его тесного общения с народом, из среды которого он вышел, чьим горем страдал и чьей радостью радовался. На долю Ли Ги Ена выпало немало бед и ударов. Испытания закалили его волю, приучили к преодолению трудностей, помогли ему глубже понять жизнь народа — его быт, его чаяния. Читая роман Ли Ги Ена «Земля», нетрудно убедиться, что только глубокое знание быта и жизни крестьян помогло автору создать эту книгу.
Земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К Куак Ба Ви подошел Пак Чем Ди.
— Отпусти ты его, а то еще подохнет чего доброго.
Куак Ба Ви самому и смешно и жалко было глядеть на Ко Мен Су; он опустил его на землю. Ко Мен Су присел на корточки, бессмысленно озираясь вокруг. Потом, словно придя в себя, он закричал пронзительно: «Ай-ай-ай!» — повалился на спину и схватился за грудь руками. К нему подбежали, подняли его с земли.
Свидетели этой сцены не могли надивиться страшной силе Куак Ба Ви. Смертельно перепуганный Ко Бен Сан молча смотрел бессмысленными глазами куда-то в сторону.
В это время в сопровождении Кан Гюна к дому подошли люди из волости. Среди них была и Сун Ок.
Глава девятая
Целина поднята

Бэлмаырцы радушно встретили гостей, наперебой их приветствуя:
— Здравствуйте, дорогой председатель!
— Здравствуйте, дорогие гости!
Председатель уездного народного комитета вышел вперед и, обращаясь к крестьянам, спросил:
— Кто здесь Куак Ба Ви?
— Я! — Куак Ба Ви выступил из толпы.
— Ага, это вы, значит, и есть? Рад познакомиться с вами. От имени уездного комитета благодарю вас за инициативу, проявленную вами в деле поднятия целины!
— Да что вы… Я ничего особенного и не сделал, — смутился Куак Ба Ви. Они пожали друг другу руки.
Гости подошли к бороне и с любопытством рассматривали ее. Иные пытались оторвать борону от земли, но тут же, безнадежно махнув рукой, отходили в сторону.
— Как ею бороновать будут? Это ж только богатырю под силу!
— Может, попросим хозяина поднять ее?
— Не стоит: мы сейчас ее в работе увидим…
— А ну, товарищи, пошли на целину, — торопил людей председатель уездного комитета. К нему подошел Куак Ба Ви.
— Товарищ председатель, у меня к вам просьба есть… Нашлись среди селян люди, которые выступают против поднятия целины. И я думаю, пока не приступили к работе, нужно все это выяснить.
— Кто же это тут против?
— Я только что с одним спорил. — Куак Ба Ви оглянулся. — Да где же он? Эй, Ко Бен Сан! Зачем ты мне одному попусту говорил, скажи вот прямо самому председателю!
Но напрасно Куак Ба Ви искал Ко Бен Сана и его сына: они словно в воду канули. Завидев приближающихся гостей, они незаметно выбрались из толпы и улизнули домой, опасаясь неприятностей. Куак Ба Ви, не знавший еще об их бегстве, недоуменно смотрел по сторонам.
— Да они только что здесь были…
— Как только увидели волостное начальство, так и пустились наутек, — с усмешкой ответил Тю Тхэ Вон.
— Удрали, значит? — усмехнулся Куак Ба Ви. — Видать, не особенно храбрые… А спорили, грозились!
— Э, не обращайте на таких внимания! Пошли на целину, к каналу!
— Пошли, товарищи! — махнул крестьянам рукой Куак Ба Ви. Крестьяне, подхватив инструменты, нестройной шеренгой двинулись к деревне. Куак Ба Ви поднял на спину диге с железной бороной и, подстегивая волов, тронулся за крестьянами.
Трасса будущего канала начиналась от рисовых плантаций Ко Бен Сана и шла по направлению к низине.
Вдоль трассы были расставлены вехи — столбики, показывающие направление и глубину канала. От столбика к столбику была протянута соломенная веревка.
Куак Ба Ви спустил борону на землю и обратился к крестьянам:
— Начнем, товарищи! Отсюда вот и будем копать!
Кан Гюн выступил вперед:
— Товарищи, мы приступаем к работам по поднятию целины! Следует отметить эту торжественную минуту. Предоставляю слово председателю уездного народного комитета.
Окруженный плотным кольцом крестьян, председатель взволнованно начал:
— Дорогие селяне! В этом году, пятого марта, в Северной Корее была проведена земельная реформа. Сбылись вековые мечты корейских крестьян. Навсегда ликвидирован класс помещиков; вместе с ними упразднена и арендная система. Крестьяне стали полновластными хозяевами земли.
По сравнению с жителями равнин, у вас тут, товарищи, земли маловато. И поэтому ваша первоочередная задача — расширять посевные площади, особенно посевные площади риса. Ваш почин помогает успешному решению этой задачи.
Потому-то партия, общественные организации и органы власти готовы оказать вам всемерную помощь!
Если найдутся люди, которые попытаются помешать развитию сельского хозяйства, демократическому строительству в нашей стране, мы будем рассматривать их как вредителей, реакционеров. Я уверен, товарищи, что среди вас нет таких людей.
Товарищи! Приближается время сева. Вам трудно сейчас приходится. И все же я убежден, что вы успешно, в срок закончите поднятие целины и в этом же году снимете с новых рисовых полей обильный урожай. Я уверен, что вы проявите себя горячими патриотами, активными строителями новой Кореи, что деревня ваша выдвинется в число передовых!..
Поглядите, товарищи, как живут наши братья в Южной Корее!.. До сих пор население Юга изнывает под тяжким игом. Не жалея жизни, борются там простые люди против лисынмановской клики и американских империалистов, борются за установление нового, демократического строя, за земельную реформу.
Мы с вами счастливые люди, друзья! Завоеванное нами счастье мы должны закрепить и упрочить самоотверженным трудом!
Когда председатель уездного народного комитета закончил свою речь, председатель крестьянского союза трижды ударил кайлом землю в знак того, что работа начата.
Среди крестьян царило шумное оживление. Разобрав инструменты, они приготовились вскапывать землю.
— Обождите, товарищи! — остановил их Куак Ба Ви. — Давайте я пройдусь сначала бороной… Тогда вам легче будет копать.
Он взялся за ручки бороны и, подняв ее, прошел вперед. Гости удивленно зашептались:
— Ну и силища у него, однако!
— А ну-ка, начинай, Куак Ба Ви, — раздались из толпы подбадривающие голоса.
Куак Ба Ви умелыми движениями впряг в борону волов и погнал их вдоль соломенной веревки. Острые зубья бороны ушли глубоко в землю. Куак Ба Ви подстегивал волов, и зубья врезались все глубже и глубже. Тонкие борозды тянулись вслед за бороной.
Когда измерили, оказалось, что зубья уходят в землю больше чем на вершок. Правда, земля здесь была мягкой, рыхлой. А после боронования она стала совсем податливой, и крестьяне легко вскапывали ее лопатами и кайлами.
Во время работы крестьяне восхищенно переговаривались:
— Смотри-ка, как ловко все у него получается! А мы-то думали ничего не выйдет!
— Такой бороной управлять под силу одному Куак Ба Ви! Мы бы не справились…
— Мы-то? Нам не то что управлять, а и поднять-то ее не по силам.
Куак Ба Ви прошел уже позади дома Квон Чир Бока и вступил на приусадебный участок Тю Тхэ Вона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: