Элизабет Чедвик - Величайший рыцарь
- Название:Величайший рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ МОСКВА
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-053113-4, 978-5-9713-8387-1, 978-5-17-052322-1, 978-5-9713-8388-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Чедвик - Величайший рыцарь краткое содержание
«Рыцари без страха и упрека» существуют только в артуровских легендах?
О нет!
Перед вами история именно такого рыцаря – Вильгельма Маршала, младшего сына провинциального барона, ставшего другом и верным спутником самого славного из королей Англии – Ричарда Львиное Сердце.
История пышных турниров, изощренных придворных интриг и опасных крестовых походов.
Но прежде всего – история верной и преданной любви Вильгельма к прекрасной Изабель, женщине, изменившей всю его жизнь…
Величайший рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вильгельм почувствовал, как напряглась рядом с ним Изабель.
– Это только слухи, – ответила его жена с вежливой улыбкой. – Его прибытия ожидают со дня на день, и королева уверена в скором его возвращении.
– Конечно… Я не собиралась ни на что намекать; – Алаис покраснела. – Просто я услышала разговоры на рынке, где торгуют тканями.
– На рынке всегда сплетничают, и большая часть этих сплетен не стоит и соломинки из отхожего места, – заявила Изабель.
Она не хотела оскорбить Алаис, но ее слова намекали, будто гостья – глупая сплетница. Вильгельм сгладил неловкость, взял Изабель под руку, и они вернулись в шумный зал, оставив Алаис и Сибиллу наедине с Джеком, ради которого они, собственно говоря, и приехали.
– И кто был тот рыцарь, с которым ты разговаривал? – Изабель толкнула Вильгельма локтем в бок.
Они лежали в постели с задернутым пологом, который отделял их от других людей, спавших в том же помещении. Они только что украдкой занимались любовью, стараясь не шуметь, и Изабель уже стала засыпать, но внезапно воспомнила, о чем не успела спросить мужа.
– Сегодня вечером со мной разговаривали многие рыцари, – пробормотал он.
– Я имею в виду мужчину с темными вьющимися волосами. Он сидел у огня с Алаис и Сибиллой. И он был с ними, когда мы вернулись из дворца.
– Гийом де Коллевиль. Его троюродный брат Томас входит в мою свиту.
Вильгельм зевнул и перевернулся на другой бок, натянув на себя одеяло. Изабель тут же потянула свою часть к себе.
– Он ищет место?
– Нет, у него есть свои земли, – ответил Вильгельм сонным голосом. – Он просто попросил приютить его на ночь. Он едет по делам.
– А жена у него есть?
– Я не слышал ни про какую жену… И, вероятно, он поэтому лучше спит, – проворчал Вильгельм.
Изабель поняла намек и замолчала; свернувшись калачиком, она прижалась к спине мужа, пригрелась и постепенно погрузилась в сон. Но у нее было немало поводов для размышлений.
Глава 40
– Он жив, его нашли!
Изабель стояла на коленях перед сундуком с тканями, которые разбирала. Вильгельм ворвался в комнату, размахивая пергаментом с печатью королевы Алиеноры.
– Кто? – спросила Изабель с несколько отсутствующим видом. Она считала куски ткани, имевшиеся в запасе и необходимые для летних нарядов.
– Король Ричард! Его нашли, слава Богу! – в голосе Вильгельма слышались облегчение и возбуждение. Он подхватил на руки младшего сына и подбросил его. Ребенок завизжал. – Но есть и плохие новости. Он в тюрьме у императора Германии Генриха, который его не любит.
– Что? – уставилась на мужа Изабель.
– Ричарда схватили, когда он проезжал по землям Леопольда австрийского, недруга Ричарда. И Леопольд продал его императору.
– Но ведь души тех, кто помешал крестоносцу, будут гореть в аду?
Изабель поднялась на ноги и подавила желание чихнуть. В носу щекотало после разбора тканей.
– Серебро покупает отпущение грехов, – недовольно произнес Вильгельм. – Если император и не любит Ричарда, он любит деньги. Готов поспорить, что он отпустит своего пленника за вознаграждение.
На лице Изабель появилось отвращение.
– По крайней мере мы знаем, что он жив.
Вильгельм опустил сына на пол и подошел к сундуку, стоявшему рядом с тем, который разбирала жена. Он откинул крышку и уставился на содержимое, с отсутствующим видом потирая бедро в том месте, где когда-то была рана от копья.
– Что еще? – спросила Изабель, понимая, что Вильгельм пока рассказал не все. – Говори.
Он тяжело вздохнул.
– Королева вызывает юстициариев. Принц Иоанн уже какое-то время знал про Ричарда от своих шпионов. Он отправился к королю Филиппу и в торжественной форме принял обязательства вассала по отношению к феодалу. Это обязательство включает Англию и все земли Ричарда по другую сторону проливов.
– Матерь Божия!
Изабель смотрела на Вильгельма, и руки у нее покрывались гусиной кожей. Ричард жив, но беспомощен, Иоанн яростно рвется к власти. Это был кошмар, надвигалась катастрофа.
Вильгельм достал из сундука зимнюю мантию, которую надевал при дворе, и толстые шерстяные штаны.
– Нам придется предупредить все замки на побережье и следить за вассалами Иоанна. Кроме того, надо найти быстрый способ освобождения Ричарда из тюрьмы. Для этого потребуется много серебра, которого у нас нет. Совету придется принять несколько решений, и сделать это немедленно.
Он отправился к другому сундуку, достал оттуда походный мешок, сложил в него мантию, штаны, пару хороших сапог, которые надевал при дворе, и чистую рубашку, завязал веревку, а потом снял с крючка на стене плащ, подбитый мехом.
– Я вернусь домой с новостями, как только смогу. Если мы выедем прямо сейчас, то окажемся в Оксфорде до наступления темноты.
Он повернулся к ней, крепко обнял, быстро поцеловал сыновей и вышел из комнаты.
Изабель прислонилась к сундуку. На губах все еще оставался вкус его поцелуя. Мгновение спустя она подошла к Ричарду и взяла его на руки. Она спустилась во двор с младшим сыном на руках, подталкивая старшего перед собой, чтобы посмотреть, как их отец с отрядом выезжает из замка. Золотой и зеленый шелк резко выделялись на фоне свинцового неба.
Струи дождя били по ставням покоев Алиеноры в замке Оксфорда, причем так сильно, что казалось, будто это не капли, а камни. На улице стояла ночь. Королева вздрогнула и закуталась в подбитую мехом мантию. В правой руке она сжимала мокрый пергамент. Чернила расплылись и смазались, но слова все еще можно было разобрать. Тех, кто не умел читать, поставили в известность о содержании письма. Посыльного от Иоанна перехватили на пути в Виндзор, и, судя по только что прочитанному Алиенорой, принц и король Франции собирали в Виссанте флот и наемников, готовясь к вторжению в Англию. Было ясно, что перехваченный посыльный – лишь один из нескольких, и все кастеляны замков Иоанна получат письма от принца и подготовятся к войне.
– Мы должны обеспечить надежную защиту южного побережья, – сказал Вильгельм. – Тогда нам удастся не позволить противнику высадиться.
Алиенора согласилась и вскинула голову. В глазах у нее горел огонь ярости. Ей было больше семидесяти лет, но она все еще оставалась львицей.
– Я заставлю всех баронов в стране дать клятву верности Ричарду. Пусть все смотрители наших замков готовятся к встрече с захватчиками и восставшими.
– Это будет сделано, госпожа, – де Кутанс поклонился королеве. – Сегодня ночью я составлю письма. Аббаты Боксли и Робертсбриджа немедленно отправятся в Германию и начнут переговоры об освобождении короля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: