Валерий Полуйко - Лета 7071
- Название:Лета 7071
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Полуйко - Лета 7071 краткое содержание
Роман из времен Ивана Грозного — крупное историческое произведение ворошиловградского прозаика, участника VI Всесоюзного совещания молодых писателей. Автор с большой достоверностью отразил главное в русской жизни середины XVI века — борьбу за выход к морю, за безопасность границ борьбу с пережитками удельной раздробленности, за дальнейшее упрочение и централизацию государственной власти.
Лета 7071 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
113
Распутное — здесь: уличное, грубое, от слова распутие — улица.
114
Успенье — христианский праздник, отмечавшийся 15 августа по старому стилю.
115
Не чиновно — не в установленном порядке.
116
Город — здесь: центральная часть, детинец.
117
Тарханы — льготы.
118
Доводец — доносчик, осведомитель.
119
Не своим помытом — не своей волей.
120
Полтретьяцеть — двадцать пять.
121
Доможиры — управители домашним хозяйством.
122
Свечаться — совещаться, условливаться.
123
Отечник (патерик) — жития русских святых.
124
Рабичич — сын рабыни.
125
Санник — лошадь, приученная ходить в санях.
126
Кугмач — голова, темя.
127
Пета бяху — старая песня.
128
Баскак — так называли на Руси в древности татаро-монгольских сборщиков дани.
129
Гривенка — серебряный слиток весом около 200 граммов.
130
Бараши — шатерники, делавшие для царя походные шатры.
131
Пятина — название каждой из пяти частей древней Новгородской земли.
132
Тати — воры, но под воровством тогда подразумевалось всякое дурное дело и в первую очередь бунтарство.
133
Засечная черта — граница на юге степного края, где располагались дозорные посты.
134
Сполошная потреба — чрезвычайная необходимость.
135
Юшман — распашная кольчуга с пластинами или бляхами на груди и спине. Мог быть и кожаным.
136
Ловчий и сокольничий — придворные чины, ведавшие один — псовой охотой, другой — соколиной.
137
Писаря — дьяки, которых бояре презрительно называли писарями.
138
Поддатня — низший воинский чин, оруженосец.
139
Совопроситься — посоветоваться.
140
Бирючи — глашатаи.
141
Братчины — пирушки в складчину.
142
Нетчики — не явившиеся на военную службу поместные люди.
143
Разбивать — здесь: разбойничать.
144
Мертвая грамота — смертный приговор.
145
Вира — штраф за убийство.
146
Здать — создавать, строить.
147
Хитрость — здесь: искусность.
148
В абит — приманивает, привлекает.
149
Гурмыский — жемчуг высокого качества из Персии.
150
Наниче — наоборот.
151
Поять — взять в жены.
152
В страстях — здесь: в горечи, в страданиях.
153
Верзить — нести чушь, врать.
154
Пересмагнуло — пересохло от жажды.
155
Лосёвая — молодая, здоровая, пригожая.
156
Зараза — здесь: прелости.
157
Иван Нос — знаменитый придворный певец Ивана Грозного.
158
Выпоротки — недоноски (бранное слово).
159
Располоть — расколоть, развалить надвое.
160
Соборные старцы — руководители монастыря.
161
Осе — вот.
162
Онатось сьемлются — пусть сходятся, собираются.
163
Епанча — накидка, надеваемая для пышности, когда выезжают верхом.
164
Объярь, оксамит — дорогие парчовые ткани, затканные выпуклым узором по гладкому фону.
165
Вежа — высокая наблюдательная башня.
166
Засобь — друг за друга, сообща.
167
Саккос — верхнее облачение высших церковных иерархов.
168
Посивие — благополучие.
169
Прилог — пример.
170
Стола — здесь; престола.
171
Бояре — здесь: гости.
172
Нутрь — предметы внутренней обстановки.
173
Мерека — дурной замысел.
174
Воскресенский мост пересекал Неглинную в районе современного здания Исторического музея.
175
Некошной — бренный, презренный.
176
Ослоп — боевая дубина.
177
Скудельница — место, где находятся до погребения умершие неестественной смертью.
178
Басма — особый способ обработки металла тиснением.
179
Потешельный — предназначенный в подарок.
180
Бармы — наплечные и нагрудные украшения великих князей, царей.
181
Кабат — вид великокняжеской (царской) одежды, кафтан, надевавшийся в особо торжественных случаях.
182
Обязь — драгоценный пояс, одна из великокняжеских (царских) регалий.
183
Здание — здесь: то, что вообще будет создано.
184
На сяг — на расстоянии вытянутой руки.
185
Белью — в слитках.
186
Одесную — по правую сторону, от десница — правая рука.
187
Кастрюк — осетр в несколько килограммов весом. Собственно осетром называют эту рыбу в один пуд и более.
188
Подача — блюдо, посылаемое от государева стола в знак особой милости.
189
Сардит — агат телесного цвета.
190
Тчива — великодушна.
191
Не для уподобания — не для того, чтобы понравиться.
192
Стогны и распутия — площади и улицы.
193
Совокупляться в дружбу — составлять партию.
194
Синклития — совет высших чиновников.
195
Прокуда — вред, зло.
196
Посолонь — по ходу солнца, с востока на запад.
197
Друкарь — печатник, типограф.
198
Сакун — бытовавшее в то время прозвище белорусов.
199
Морок — темнота.
200
Протори — убытки.
201
Царегородских сродников — великий князь Иоанн III был женат на греческой княжне Софье Палеолог — племяннице последнего византийского императора. Посредством этого брака великие князья московские вошли в родство с византийскими (цареградскими) императорами.
202
Изумления — здесь: сумасшествия.
203
Воспяшати — препятствовать.
204
Не настоящ — здесь: не прав.
205
Нелепость — здесь: непристойность, нехорошее поведение.
206
Харатьи — собственно книги, написанные на пергамене, который в Древней Руси называли харатьей, от его латинского названия charta pergamena.
207
Интервал:
Закладка: