Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
- Название:Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типография Белый ветер
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край краткое содержание
Во второй книге дилогии «Рельсы жизни моей» Виталий Hиколаевич Фёдоров продолжает рассказывать нам историю своей жизни, начиная с 1969 года. Когда-то он был босоногим мальчишкой, который рос в глухом удмуртском селе. А теперь, пройдя суровую школу возмужания, стал главой семьи, любящим супругом и отцом, несущим на своих плечах ответственность за близких людей.
Железная дорога, ставшая неотъемлемой частью его жизни, преподнесёт ещё немало плохих и хороших сюрпризов, не раз заставит огорчаться, удивляться или веселиться.
В книге использованы фотографии из личного архива автора.
© Автор Виталий Фёдоров
© Редактор Владимир Фёдоров, e-mail: fido6035@gmail.com
© Корректор Ольга Давыденко
Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если в Асбесте при движении вперёд вагонами помощники ездили на площадках хвостовых вагонов, то здесь такого не было. Эти вагоны были оборудованы световой и звуковой сигнализацией. Лампа, получавшая электричество от тепловоза по проводам, пропущенным под вагонами, горела днём и ночью. А звуковая сигнализация представляла из себя два колокола местного изготовления, закреплённые к последней оси хвостового вагона. При движении они издавали довольно громкие звуки.
С Бондарем я проработал меньше двух месяцев, ничем особенным он мне не запомнился. Жил с нами в одном доме, но приятельских отношений у нас не сложилось. К слову, уборщица из ЦСП, когда-то грозившая, что обзаведётся квартирой раньше меня, тоже получила квартиру в нашем доме. Но при встрече язык я ей не показывал.
Новомир Спасенков тоже жил теперь в соседнем подъезде. Как-то он пригласил нас на день рождения. В гостях у него были знакомые всё лица: чета Черновых (Владимир и Люба) и Гаряшин. Когда гости уже хорошо выпили, а Владимир куда-то отлучился, Гаряшин вдруг с жаром начал говорить Любе: «Я тебя так сильно люблю! Как же вышло, что ты предпочла другого?». Мы с Раей переглянулись, но встревать в чужие отношения было не в наших правилах.
Никитин предложил мне должность мастера малой механизации по ремонту и обслуживанию дрезин, путеукладчиков и прочей подобной техники.
– Ещё путейцем не работал, – с негодованием отверг я предложение, – не для этого переходил на железнодорожный участок!
Тем не менее с тепловоза Никитин меня всё же снял – временно, для сооружения передвижного склада горюче-смазочных материалов. Склад должен был представлять собой довольно большое помещение, которое можно было бы перемещать в разные места при помощи трактора или бульдозера. В помощники мне дали слесаря и электросварщика.
Первым делом из самого прочного стального материала, что был в нашем распоряжении, мы изготовили полозья, переднюю часть которых загнули, как у саней. Затем стали возводить само сооружение, приваривая к уголкам арматуру. В конце концов получилась железная клетка, достойная того, чтобы в ней можно было перевозить опасных преступников.
Мы всё старались делать на совесть, но гарантировать, что конструкция получилась достаточно надёжной, я не мог. Исходный материал был недостаточно прочен, и при перевозке мог деформироваться, хотя развалиться был не должен.
Глава 21. СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ПРАВО УПРАВЛЕНИЯ ТЕПЛОВОЗОМ
Электровозы, на которых я надеялся работать машинистом, к нам до сих пор не поступили. А быть помощником мне уже порядком надоело. И я принёс на работу своё свидетельство на право управления тепловозом, полученное ещё в Асбесте (пригодилось-таки, хотя в своё время этого и не предполагал). Я знал, что в Министерстве чёрной металлургии (МЧМ), к которому относился ГОК, все свидетельства из других ведомств заменялись на свои. Нужно было лишь сдать теоретический экзамен. Я показал Никитину своё свидетельство и спросил:
– Можно заменить эти права на МЧМовские?
– Нет, – коротко и категорично ответил начальник.
Я ему не поверил, поскольку уже неоднократно замечал, что он старается меня принизить, видимо, чувствуя во мне конкурента. И тогда я решил обратиться непосредственно в транспортный отдел Министерства чёрной металлургии.
На работе я познакомился и довольно близко сошёлся с помощником машиниста Николаем Пшеницыным. Он как-то пожаловался, что только недавно приехал, а жить ему с женой и сыном Колей негде.
А наша бабушка прожила с нами в новой квартире около месяца и заскучала без определённого занятия. На Урале («На Врале», – как говаривала она) в Асбесте у неё была квартира, и она захотела туда вернуться. Прожив с нами в Михайловке в самое трудное для нас время, помогая, чем могла, теперь она почувствовала себя лишней, и мы с благодарностью её проводили.
Я поговорил с Раей. Она не была против того, чтобы уступить на время маленькую комнату Пшеницыным. «Дети всё равно привыкли спать в зале на диване валетом», – рассудила она. Через день к нам в квартиру переехала семья из трёх человек.
Пшеницыны приехали в Железногорск из Казахстана. Николай оказался там по распределению после окончания железнодорожного техникума. Его жена, казашка, была по-своему, по-восточному красива: круглолица, смугловата, с небольшим прищуром чуть раскосых глаз, темноволоса. Звали её Наташа. По-русски говорила чисто и грамотно, без акцента. Её муж Николай – симпатичный русский парень, спокойный, обладающий чувством юмора, моложе меня лет на пять-шесть.
Вечером мы все вместе о чём-то разговаривали, и я упомянул, что собираюсь поехать в Москву. Наташа вдруг встрепенулась:
– Ой, мне тоже в Москву надо. Может, вместе поедем?
– Почему нет? Поехали, – согласился я.
Мы на автобусе добрались с ней до Орла. Дальше пришлось ехать электричкой, так как на фирменный поезд до Москвы билетов не оказалось. Всю ночь мы были вынуждены трястись на жёстких сиденьях, но наконец, пытка закончилась. Часов в девять утра электричка прибыла на Курский вокзал. Мы условились о месте и времени встречи – здесь же, когда каждый закончит свои дела. Возьмём обратные билеты, а потом и по магазинам пройтись можно будет.
Узнав в справочной дорогу к Министерству чёрной металлургии, я на метро довольно быстро добрался до места. В вестибюле на первом этаже было несколько телефонных кабинок, к одной из которых меня и направил охранник. Я поднял трубку и услышал голос диспетчера:
– Вам в какой отдел и по какому вопросу?
Я коротко объяснил цель своего визита.
– Минуточку. Сейчас свяжусь с нужным отделом.
Ждать пришлось недолго.
– Поднимайтесь на четвёртый этаж, кабинет четыреста двенадцать, там вас ждут.
– Спасибо.
В кабинете за столом сидел молодой человек лет тридцати пяти. После приветствия он спросил, откуда я приехал.
– Курская область, город Железногорск. Работаю в строящемся ГОКе.
– И что вас сюда привело?
– Мне нужно поменять свидетельство на право управления тепловозом, которое я получил на Урале в Асбесте, – объяснил я и протянул ему документы. Он внимательно их изучил, начав с паспортных данных и проверив мою прописку, закончив выданным в Асбесте свидетельством.
– А в чём загвоздка?
– Наш начальник службы тяги сказал мне, что такой документ на МЧМовский не обменивается.
– Он неправ. Если свидетельство выдано крупными, широко известными предприятиями нашей страны, то документ подлежит обмену. А в Асбесте крупное горнорудное предприятие. Так что вы скажите своему начальнику – кстати, как его зовут?..
– Анатолий Никитин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: