Серо Ханзадян - Царица Армянская
- Название:Царица Армянская
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00439-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серо Ханзадян - Царица Армянская краткое содержание
В романе "Царица Армянская" С.Н. Ханзадян повествует о древней Хайасе - Армении второго тысячелетия до н.э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненныекняжества в единое централизованное государство.
Царица Армянская - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
металлами. И вообще даже малейшее послабление армянам взбудоражит все
мелкие пограничные царства и племена. И они, чего доброго, тоже возьмутся
за оружие и ринутся на хеттов.
Нет, пойти на перемирие было бы равнозначно поражению...
Мари-Луйс исподволь добивалась задуманного, воодушевляла Мурсилиса к
выступлению против Каранни. Примирение их было бы, на ее взгляд,
унизительным для Каранни. У супруга сейчас отличное войско, прекрасные
сподвижники. Таги-Усак рассказал ей об арцахской коннице. Он считает, что
конники являют собой непобедимую силу. Нельзя отступаться. Лучшего момента
для разгрома Хеттского царства трудно представить. Надо раз и навсегда
покончить с опасностью, вечно угрожающей армянам!..
Мурсилис принял наконец решение выступить со всем своим войском
против Каранни, пользуясь и тем, что все другие враждебные племена и
народы пока не вооружились и не пошли на него самого.
Надо спешить. Подавление армян станет уроком и другим посягателям.
Мари-Луйс торжествовала: Мурсилис идет навстречу своей гибели...
Хаттушаш лихорадочно готовился к войне.
* * *
Верховный военачальник Каш Бихуни с частью уцелевшего войска вернулся
с победой после взятия хеттского города Данкува.
Он подъехал на колеснице, гордо стоя в ней. Брюхатый, толстогубый,
явно довольный собой. Как Каранни ни бился, не удалось уломать его,
обучить верховой езде.
— Колесница — моя жизнь! — упирался Каш Бихуни. — Я не променяю ее ни
на что!..
Каш Бихуни, тыча копьем в спины бежавших впереди пленных хеттских
военачальников, покрикивал:
— Э-эй, Мурсилисово отродье, поскорее!..
Он завладел не только Данкувой. Было разгромлено до тридцати больших
и малых поселений хеттов. Жители их в основном уничтожены, а меньшая
толика захвачена в плен — те, кто владеет ремеслом, и юноши, способные
держать в руках оружие.
— Ну, толстяк, с успехом тебя!
— С твоим именем на устах добывали успех! — самодовольно ответил Каш
Бихуни, жуя свои бобы. — В твоем имени куда большая магическая сила, чем в
именах божьих. Стоит мне помянуть тебя вслух, дело тотчас и ладится.
Каранни довольно рассмеялся.
— Надеюсь, ты сыт, Каш Бихуни?
— И войско мое сыто! И я надеюсь, что и добычу нашу, и пленных ты
оставишь моим воинам, божественный?!
— Непременно оставлю. И сделаю еще от себя добавление.
Каранни приказал зарезать у ног Каш Бихуни трех белых овечек в жертву
за удачу. Верховный военачальник снова рассмеялся:
— Да что я, бог, что ли, государь мой?
— А кто же еще? — воскликнул Каранни. — Мой бог теперь ты со своею
жвачкой! Женщин себе присмотрел из пленниц?..
— Ну, — помялся Каш Бихуни, — как тебе сказать, божественный. Эти
стервы-пленницы сами напрашиваются в постель. А у меня, ты ведь знаешь,
постели нет, не люблю я это.
И они опять всласть закатились смехом.
Каш Бихуни приказал своим телохранителям привести пленного властителя
Верхней провинции хеттов, военачальников и жрецов.
— А что же ты не представляешь мне их жен и дочерей, старый волк? —
спросил Каранни. — Или, может, у них не было ни жен, ни дочерей?
— Было, божественный. У каждого по пятьдесят — шестьдесят жен. Но я
раздал их всех нашим воинам.
Пленный властитель-хетт и его люди покорно распростерлись на земле.
Но Каранни, не взглянув на них, без слов, только жестом дал понять, что
пленников надо уничтожить.
— И властителя тоже? — спросил Каш Бихуни.
— Его первым.
Лагерь был раскинут чуть южнее реки Альюс, в низинной долине. И хоть
стояла уже поздняя осень, было еще тепло. Удачная вылазка Каш Бихуни и его
войска воодушевила всех. С утра до вечера шли учения и подготовка к новым
наступлениям. Холили и откармливали коней, не забывали и про воинов — тоже
кормили изрядно.
Как-то вечером Каш Бихуни доложил престолонаследнику, что Мурсилис
выслал посольство.
Каранни помрачнел и жестко отрезал:
— Я не приму их!
Каш Бихуни кашлянул в кулак и добавил:
— Посольство поначалу прибыло к твоему отцу, богоравному царю Уганне.
А царь объявил им: «Страна моя сейчас под властью мудрого и отважного сына
моего Каранни, отправляйтесь к нему».
Каш Бихуни долго уговаривал царевича, пока тот наконец согласился
принять людей Мурсилиса. Согласился только потому, что не хотел обидеть
своего полководца, вырвавшего у врага такую победу. Победителю нельзя
отказать.
Каранни велел построить неподалеку от его шатра все войско: и пеших,
и конников, и тех, что на колесницах. И пленников приказал согнать туда
же. Пусть все будет на виду.
Послов провели перед строем. Пленные хетты, едва завидев знамя своего
царя в руках у соплеменников, заголосили-застенали, осыпая проклятиями
Мурсилиса за то, что бездумным нападением на Нерик он развязал новую войну
с армянами, пленил их царицу, а им вот теперь, безвинным, предстоит
расплачиваться за это своими жизнями.
— Да покарают боги и изведут весь род Мурсилиса!..
— Это вы, бесчеловечные правители, обрекли нас на гибель! Будьте
прокляты!
Пленные кричали все разом. А послы торопливо пробирались к шатру
престолонаследника.
Каранни, однако, не принял послов. Ни в этот день, ни ночью. Те
безропотно ждали близ шатра, под солнцем и ветром. Приставленный к ним
Арбок Перч приказал не разрешать послам садиться, поить велел только
речной водой из опоганенных сосудов...
Минувшей ночью Арбок Перч передал Нуар лоскут белого шелка.
— Это мне вручил жрец, сопровождающий хеттское посольство, — сказал
он. — Записка от царицы. Отдай Каранни...
Нуар взяла лоскут и примирительно проговорила:
— Не сердись, Арбок Перч. У меня нет перед тобой вины. Из нас ведь
никто не принадлежит сам себе.
— Ты выполни порученное, дочь Миная! — сурово отрезал Арбок Перч. — И
скажи царевичу, что доставивший записку ждет вознаграждения.
— И однако...
— Кончай об этом. Поспеши к престолонаследнику и возвращайся с
ответом. Я жду.
Нуар направилась в шатер. Арбок Перчу показалось, что она явно
медлила, может, хотела что-то еще сказать?..
Утром Каш Бихуни и Арбок Перч проводили послов Мурсилиса в шатер
престолонаследника. Кроме военачальников там присутствовала еще и Нуар,
сияющая, царственно нарядная. В огромных черных очах ее играл отсвет
солнечного луча, падающего в шатер через отверстие в куполе.
И опять Каранни не пожелал видеть послов. Мысли его были заняты
другим. «Почему Мурсилис не освободил Мари-Луйс и не препроводил ее сюда?
Держит у себя заложницей?.. Хочет, чтобы я стал просить о ее освобождении,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: