Шапи Казиев - Ахульго
- Название:Ахульго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эпоха»637878c4-7706-11e4-93e4-002590591dd6
- Год:2008
- Город:Махачкала
- ISBN:978-5-98390-047-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шапи Казиев - Ахульго краткое содержание
В книге писателя Шапи Казиева в художественно-историческом плане воссоздаются события времен Кавказской войны в Дагестане (первая половина XIX века). Героями увлекательного повествования стали многие известные исторические личности, а также образы, созданные воображением автора. Книга представляет интерес для широкого круга читателя.
Ахульго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ежели идти через Хунзах, ваше превосходительство, то дороги более-менее известны, – сообщил Попов.
– Придется разве что немного исправить их после зимы. Или если мюриды успели где-то испортить.
– Но тогда не будет внезапности, ваше превосходительство – вставил Милютин.
– Верно, – похвалил Граббе.
– Лезть напролом – дело немудреное, но весьма хлопотное. Надо бы и другие дороги узнать.
– Приложим старания, – вздохнул Попов.
– Однако до весны…
– Вот именно, до весны, – подчеркнул Граббе.
– Противник пусть думает, что мы спим, как медведи в берлоге, а мы, тем временем, бдим на страже государевых интересов!
– Совершенно справедливо, – поддержал его Траскин.
– Ловкий лазутчик везде пройдет.
– Да, вот еще что, – вспомнил Граббе, многозначительно глядя на Попова.
– Помнится, вы обещали сыскать человека, который бы за хорошую плату решился исполнить деликатное поручение.
– Ищем, – ответил Попов.
– И даже… Словом, есть тут один оригинал.
– Вот и славно, – похлопал Попова по плечу Граббе.
– А за деньгами господин начальник штаба не постоит.
– За какими, позвольте узнать, деньгами? – встревожился Траскин.
– У меня каждый рубль на счету.
– Из экстраординарных сумм, – уточнил Граббе.
– Ах, это… – разочарованно протянул Траскин.
– Смотря сколько, ваше превосходительство, и на что.
– На дело особой важности, – заверил его Граббе.
– Господин полковник вам все разъяснит.
– Так точно, ваше превосходительство, – кивнул Попов.
– Завтра на рассвете я намерен отбыть в Ставрополь, – объявил Граббе.
– Торжественное построение войск приказываю отменить.
– Как же так, ваше превосходительство? – растерялся Попов.
– Такие времена, любезный, – ответил Граббе.
– Секретность – половина успеха.
– Как прикажете.
– Однако прощальный ужин – непременно! – настаивал Траскин.
– Тут, доложу я вам, такие деликатесы произрастают.
– Полковая традиция, – поддержал Траскина Попов.
– Без прощального ужина никак нельзя.
– А вина! – закатил глаза Траскин.
– Знай про них французы, сюда бы двинулись, а не на Москву!
– Ну что ж, – развел руками Граббе.
– Шариат, конечно, это не приветствует…
Остальные заулыбались, оценив изощренный юмор генерала.
– Но адат нам несравненно ближе, – рассмеялся генерал.
– И дам не забудьте.
– Как можно? – улыбался Попов.
– Им маскарад до сих пор снится.
– И вы на манер Ганнибала, – ухмылялся Траскин.
– А лет эдак через сто кто-нибудь и в виде генерала Граббе на маскарад явится.
– Дай-то Бог! – поддержал Васильчиков.
Милютин тоже хотел что-то прибавить, но сдержался, опасаясь впасть в двусмысленность.
– Вы что-то имели сказать? – обратился к нему Граббе, которому комплименты пришлись явно по душе.
– Я… Насчет дам, – нашелся Милютин.
– А именно? – любопытствовал Траскин.
– Насчет сударыни Нерской… – напомнил Милютин.
– Слезно просила принять.
– Ну что ж, – согласился Граббе.
– Вы ее на ужин пригласите и спросите, не желает ли она отбыть со мною в Ставрополь. Она близка была с моей женой… Что ей зимой делать в Шуре?
– А пусть остается, – предложил Траскин.
– На маскараде она была восхитительна.
– Так что не забудьте, – внушительно сказал Граббе Милютину.
– А за сим, господа, мое почтение.
Попрощавшись с каждым за руку, Граббе остался один.
Ему не хотелось идти на ужин, его уже воротило от деликатесов Траскина, а стенания Лизы, которую черт сюда принес, только будили в нем неуютные воспоминания. Граббе хотелось спать. Но спать генерал опасался, потому что прошлой ночью ему снова явилась ужасная гора. Генерал решил только немного вздремнуть, но провалился в сон, как в пропасть.
Глава 37
Лиза жила в Шуре ожиданиями. Местное женское общество ей быстро наскучило. Вернее, ей было неуютно среди дам, которые появлялись со своими мужьями или кавалерами и жили здесь какой-то другой жизнью, которую Лиза принимала с большим трудом. Лиза была ослеплена своим несчастьем и не могла видеть, что жизнь и здесь, в гарнизоне, имела свои особенные прелести. Постоянная близость войны меняла людей, они жадно наслаждались каждым днем, понимая, что любой из них мог оказаться последним.
Лизе отвели комнату в доме маркитанта, которого она изводила вопросами насчет дороги в Хунзах. Опасаясь, что она вздумает ехать туда сама, пожилой армянин пугал ее ужасными историями, приключавшимися на дорогах. Обычно это происходило вечером, за чаем.
– Вот недавно, – рассказывал Аванес, выпучив для убедительности глаза, – целый подполковник приехал из Казанищ, это тут рядом, там у меня лавка. Значит, приехал в бане попариться и визиты сделать. Обедал у командующего, потом в свой батальон возвращался.
– Один? – спрашивала Лиза.
– С ним унтер был и шестеро солдат, – повествовал Аванес, отхлебывая чай из блюдца.
– Вот, едут вместе, а подполковник вперед выехал, конь у него был хороший.
– Ну, выехал, – торопила Лиза, привыкшая, что Аванес любил рассказывать долго, будто товар выбирал.
– Трех минут не прошло! – размахивал руками Аванес.
– Выстрел! Солдаты с унтером подбегают, а подполковник убитый лежит.
– Господи Боже мой, – перекрестилась Лиза.
– Лошади нет, и шашка пропала, – говорил Аванес.
– Дорогая была шашка, из трофейных, в серебре, он ее у меня покупал.
– И что же, нашли разбойников?
– Куда там! – махнул рукой Аванес.
– Разве найдешь? Тут и свои могут под видом абреков. А ты говоришь – Хунзах!
– Что же мне здесь до весны сидеть? – горевала Лиза.
– Жди теперь, пока дороги откроются, – со знанием дела говорил Аванес.
– Я же жду. А весной дела пойдут. Первым делом войска в Хунзах двинутся или из Хунзаха.
– А далеко ли туда?
– Зимой – далеко, а летом, когда дороги, не так чтобы далеко.
– И ты пойдешь?
– Как не идти! – напомнила о себе Каринэ – жена маркитанта.
– У нас, знаете, сколько должников? Отправятся в поход – и поминай, как звали. А если убьют – так и вовсе беда.
– Поход для маркитанта – первое дело, – принялся просвещать Лизу Аванес.
– Господа офицеры любят налегке ездить. А как привал – давай сюда Аванеса. А у Аванеса и выпить, и закусить. Вина да водка лучше колбасы идут. А иным шампанское подавай, и непременно, чтобы французское, особенно Клико в почете. Этого у нас хватает, в Кизляре делают.

– А не страшно? – спрашивала Лиза.
– Привык, – улыбался Аванес, подливая себе чаю.
– И стреляли в меня, и грабили. А я вот он, царь-герой. Обещали к медали представить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: