Юсиф Чеменземинли - Девичий родник

Тут можно читать онлайн Юсиф Чеменземинли - Девичий родник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юсиф Чеменземинли - Девичий родник краткое содержание

Девичий родник - описание и краткое содержание, автор Юсиф Чеменземинли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В клубе работников просвещения Ахмед должен был сделать доклад о начале зарождения цивилизации. Он прочел большое количество книг, взял необходимые выдержки.

Помимо того, ему необходимо было ознакомиться и с трудами, написанными по истории цивилизации, с фольклором, историей нравов и обычаев, и с многими путешествиями западных и восточных авторов.

Просиживая долгие часы в Ленинской, фундаментальной Университетской библиотеках и библиотеке имени Сабира, Ахмед досконально изучал вопрос.

Как-то раз одна из взятых в читальном зале книг приковала к себе его внимание. То было произведение некоего Чопо, написанное об улусе «Ель»1 и в середине XIX века переведенное на европейские языки.

Раскрыв книгу, Ахмед с глубоким интересом погрузился в чтение.

Девичий родник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девичий родник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юсиф Чеменземинли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не уходи! — прошептала она.

— Идет бой. Я не имею права оставаться здесь, когда решается участь хагана.

— Имеешь! Участь решают не войны, а любовь. Дворец хагана, трон, все, все готова я бросить, отречься, но… от любви нет!

Природа во всей властной наготе ожила во мне. Благоухание, излучаемое всем телом Эрдиджи, бросило меня в дрожь. В одну минуту, обхватив ее тонкий стан, я опрокинул ее на постель из трав и утонул, слившись с голосами вечности.

37

Шла ожесточенная битва. К хагану привели первого пленника из войска Гузатая.

Хаган ударил его в грудь мечом и, наполнив пригоршни кровью, с жадностью осушил их. Примеру хагана последовали военачальники.

Затем пленника скальпировали, а кожу, содрав с него, подвесили к поводьям хаганова коня.

К вечеру хагану доложили, что стрелы на исходе. Он рассердился. Приказал подобрать вражьи стрелы и пустить их в дело. С этой целью был образован особый отряд.

В то же время был дан приказ к отступлению. Видя, что с тыла стрелы сыпятся дождем, был послан отряд для отражения атаки неприятеля.

Самым бесстрашным и неутомимым полководцем был Окабай. Хагану сообщили, что им захвачены тысячи пленных и нанесен врагу серьезный урон. Страшное лицо хагана просветлело. Сорвав с поводьев часть болтающихся человечьих кож, он в знак особой милости послал их Окабаю.

Однако стрелы нападающих с тыла вражьих сил омрачали радость хагана. Уже стрелы стали долетать до шатра властителя. Не зная, что предпринять, хаган собрал нас на совещание.

Каждый высказал свое мнение. Я предложил продвигаться на север.

Выслушав всех, хаган остановился на моем предложении. Прежде чем отступать я обратился к хагану:

— У меня к тебе есть дело.

Мы удалились в один из шатров.

— В чем дело? Не сулит ли рок недоброе?

— Нет, — успокоил я его.

— Говори! — приказал он.

— В конечном счете победу одержишь ты. Но… Но на пути к ней большие затруднения.

Хаган то поднимался, то вновь садился. Я продолжал:

— Как я тебе в свое время сообщил об измене Гузатая, так теперь я должен открыть другую.

Хаган с удивлением уставился на меня.

— Я не верю Окабаю, все его старанья сводятся к желанию овладеть троном.

Хаган, захватив в рот кончики усов, в остервенении грыз их.

— Что делать? Как быть?

— Пока кроме осторожности других средств нет. Да и силы не сплочены. Помимо того — недостаток стрел. Чтоб с честью выйти из этой истории, нужны свежие силы.

— Откуда можем мы набрать новое войско?

— Этот вопрос поручи мне! Я найду путь.

— Каким образом?

— На юге живут воинственные племена, пошли меня, и я наберу тебе целую армию.

Хаган задумался. Словно сомневаясь, внимательно взглянул на меня. Ничего не ответил. И вдруг:

— Иди! — сказал он.

38

В ту же ночь я имел свидание с Окабаем. Обеспокоенный полученной в руку раной, печальный, он лежал на траве.

— Что нового, гам? — вопросил он.

— Рок благосклонен к тебе! — обрадовал я его.

— Есть приказ от хагана?

— Приказа нет, — сказал я и умолк.

Мое молчание возбудило в нем подозрения. Он с любопытством оглядел меня. Я продолжал молчать, глядя на него с улыбкой.

— Гам, — сказал Окабай. — Ты принес мне весть о смерти?

— Нет, Окабай, смерть пока далека от тебя.

— Так в чем же дело? Открой. Твой приход что–то таит в себе.

— Он ничего не таит. Гам открывает, а не скрывает тайны.

— Говори, я чувствую, что у тебя что–то есть.

— Кроме твоего счастья и величия ничего нет.

— Прочно ль мое счастье?

— Оно может стать вечным! Но…

— Говори!

— Твое счастье пересекает счастье других.

— Кого подразумеваешь под другими? Хагана?

— Да… Обстоятельства заставляют хагана призадуматься. Твое растущее средь войска влияние пугает его, и он подозревает тебя в намерении овладеть троном. Многие уже теперь дали тебе прозвище «хаган».

Окабаю это понравилось. Он словно забыл о роке. И немного подумав:

— Что слышно с других границ?

Я стал рассказывать ему о продвижении хагана на север.

Окабай задумался. И затем:

— Я не вижу пред собой серьезных сил.

— Видно, враг направил удар в другую сторону. Во всяком случае пока утро не наступит положение не прояснится.

После этих слов Окабай вновь погрузился в раздумье. Вдруг надежда озарила его лицо.

— И сильна тревога хагана? — спросил он пытливо.

— Как может человек, видящий, как все войско боготворит тебя, не тревожиться?

— Значит, он питает в отношении меня злость?

— Конечно.

— Что он может сделать?

— Заманив хитростью, покончить с тобой.

— А если это не удастся?

— Вышлет на тебя войско.

— А обладает ли он армией по силе равной моей?

— Если не сейчас, то вскоре он будет обладать ею.

— Откуда ему удастся набрать войско?

— Он предполагает набрать его средь северных племен.

Последние слова заставили Окабая призадуматься.

— Почему же ты не пошел за хаганом? — спросил он, выждав.

— По правде говоря, — ответил я, подумав, — теперь рок связал меня с тобой… Звезда хагана начинает меркнуть.

Окабай не мог скрыть овладевшей им радости. Он то вставал, то садился.

— Что нам следует предпринять?

Я долго думал.

— Во–первых, — сказал я, — с раннего утра начать наступление на хагана. Во–вторых, сосредоточив войска в своих руках, покончить с Гузатаем.

Мои предложения понравились Окабаю. Все же он колебался и внезапно:

— А что, если я нападу на хагана, а Гузатай с тылу нападет па меня?

— Я гарантирую тебе тыл.

— Каким образом?

— Пути укажет рок. Но… я должен проникнуть в армию Гузатая.

Мои слова заставили Окабая задуматься. Он подозрительно взглянул на меня.

— Что ты там намерен предпринять?

— Я буду уговаривать Гузатая вступить с тобой в союз.

— А потом?

— Потом, покончив с хаганом, нетрудно хитростью уничтожить Гузатая.

— Если это осуществимо, мысль превосходна.

— Осуществимо!

39

На другой день я отправился в стан Гузатая и повидался с Рунджой Хатун; она поведала мне, что во время разгульной пирушки с девушками, Гузатай скоропостижно скончался, и армия осталась без главы. И не успела она закончить свой рассказ, как губы ее задрожали и слезы заструились из глаз.

Эта весть была и мне не с руки, ибо скифы без предводителя подобны стаду баранов. Окабай в один день мог покорить их и увеличить свои и без того значительные силы. При наличии же еще одного полководца война длилась бы какое–то время, и обе стороны ослабели бы.

В то время, как в моей голове мелькнула эта мысль, я обратился к Рундже Хатун.

— Ты должна поставить одного из преданных тебе полководцев во главе армии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юсиф Чеменземинли читать все книги автора по порядку

Юсиф Чеменземинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девичий родник отзывы


Отзывы читателей о книге Девичий родник, автор: Юсиф Чеменземинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x