Серж Арденн - Герцог Бекингем
- Название:Герцог Бекингем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентВремя0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2016
- ISBN:9781533747372
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Арденн - Герцог Бекингем краткое содержание
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев. Друзья принимают сторону кардинала и ставят тем самым на карту свои жизни, шпаги и честь во имя Франции. Стычки, погони, звон клинков, противостояние гвардейцев кардинала и мушкетеров, неожиданные повороты сюжета. Это и многое другое, с чем столкнутся наши герои на страницах романа. Как они справятся со всем этим? Куда заведет их судьба? Смогут ли они сыграть решающую роль и предотвратить заговор, который может радикально изменить ход истории?Об этом вы узнаете из первой книги цикла „„Дневники маркиза Леруа““, написанного в лучших традициях Александра Дюма»
Герцог Бекингем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А, господин Портос! Вы уже оправились от раны? Не ожидал вас увидеть так скоро!
Мушкетер, которого оповестили о том, что капитан немедленно желает видеть его, несколько удивленно произнес:
– Как видите, я в полном порядке, господин капитан. И, смею заверить, если бы не скользкая трава на Пре-о-Клер, в тот злосчастный день, я бы и вовсе был здоровехонек, изрубив этого задаваку Бернажу на куски. Но…
– Да, да, я знаю, знаю. Но не будем об этом, довольно, это дело прошлое. К тому же рана, я слышал, была весьма неприятной, поэтому без лишней бравады, дорогой мой, без бравады.
Прервал мушкетера Тревиль, очевидно желая сменить тему разговора.
– Я рад, любезный Портос, что вы поправились, и в связи с этим жедаю просить вас об одной услуге.
Он вопросительно посмотрел на великана.
– Рад служить вам, Ваше Превосходительство!
– И сие отрадно слышать, любезный Портос. Признаться, в вас, я никогда не сомневался.
Заложив руки за спину, Тревиль задумчиво, очевидно собираясь с мыслями, подошел к окну. Затем резко обернувшись, направился к столу, и, устроившись в кресле поудобней, заговорил:
– Вы безусловно знаете, что никого из ваших друзей в данный момент нет в Париже.
Он покачал головой.
– Если бы я располагал их услугами, разве бы я посмел потревожить вас. Вы присаживайтесь господин Портос, присаживайтесь.
Мушкетер уселся на предложенный ему стул.
– Для вас Портос, у меня будет особое, весьма деликатное поручение.
Тревиль прекрасно понимал, что Портос не тот человек, на которого следует возлагать подобные поручения, но тщательно поразмыслив на досуге, пришел к выводу – это лучший из тех, кто на сегодня есть в его распоряжении.
– Дело вот в чём: в Турени, в городе Шинон, интендантом провинции, Монси, готовиться одно весьма серьезное дельце. Кстати вы не знакомы с этим господином?
Мушкетер отрицательно покачал головой.
– Будьте с ним поосторожней. Этот человек, как вы понимаете, является сторонником Ришелье. Он конечно из умеренных, но весьма умен, и прозорлив настолько, что доверять ему нельзя.
Портос кивнул.
– Так вот, в последнее время, в Турени, как и в прилегающих к ней провинциях, происходят странные вещи. Появилась некая банда, получившая прозвище -«Кленовые листья», так как на шляпы, в виде кокард, они прикалывают эти…
Ткнув себя пальцем в лоб, капитан замешкался.
– …ну… да, листья клена. И вот, из достоверных источников, нам посчастливилось узнать, что этот Монси, придумал хитроумный план, как изловить этих разбойников.
Всё о чем говорил капитан, было понятно великану, и всё же он никак не мог взять в толк, какое отношение к подобному делу могут иметь королевские мушкетеры, и в частности лично он, забияка и балагур Портос?
– И поверьте в этом-то, и кроется опасность. А теперь слушайте внимательно, друг мой.
Прищурив глаз, капитан хитро посмотрел на мушкетера.
– Так как барон является человеком Его Преосвященства, он, разумеется, обратился за помощью к кардиналу. Но у Ришелье, слава Господу нашему, по известным причинам, не хватает верных людей, которым он мог бы поручить сию миссию. В связи с этим «Красный герцог» отправляет в Шинон господина де Сен-Аннэ, лейтенанта командующего одной из рот Пикардийского полка. Это весьма кстати, к тому же дает мне возможность командировать в Шинон вас, так сказать в помощь Сен-Аннэ, и, снабдив вас определенными полномочиями, невзирая на присутствие Монси, требовать следующего…
Капитан понизил голос, уставившись на мушкетера, по-прежнему не понимающего чего от него хотят.
– Среди этих негодяев разбойников, могут оказаться вполне порядочные люди, такое, смею заверить, встречается весьма часто. Нам, конечно, доподлинно неизвестно, что именно затевает этот Монси, но нет сомнений – прольется кровь. Это меня ни в коей мере не удивляет и не пугает, а вот то, что некоторые из этих разбойников будут взяты в плен, меня настораживает. Этих мерзавцев непременно доставят в Париж, и они попадут в руки кардинала, в застенки Шатле или Венсена. А вы знаете, как умеют пытать и вытаскивать сведения люди Ришелье. А если это действительно те, кто чинил поджоги и прочие злодеяния в Анжу и Турени? А если кто-нибудь из них произнесет имя достойного человека, скажем нашего союзника?
На лбу у Портоса выступили крупные капли пота. Слова капитана, отчего-то, всё больше пугали его.
– Тут дела государственной важности, тут пощады не жди!
Воскликнул Тревиль, вскинув вверх указательный палец.
– Вы, Портос, отправитесь в Шинон, и будете следить за всем, что там происходит. Монси хоть и опытный человек, но ни в коей мере не сравнится с этой армией последователей Абигора 1, сих палачей из гвардии кардинала, которые клещами вырвали бы из уст несчастных всё, чего пожелал бы Ришелье!
– Несчастных?
Наморщив лоб, переспросил мушкетер.
– Ну, да, этих взбунтовавшихся мерзавцев! Портос, вы должны любой ценой опередив людей «Красного герцога», выяснить, что знают эти негодяи-разбойники, и там, на месте, принять решение. Вот бумаги, подписанные королем, первая подтверждает ваши полномочия и позволяет быть посвященным во все тонкости дела: присутствовать при пытках, самому допрашивать смутьянов и всё такое прочее. Вторую же, следует предъявить лишь при особой надобности. Здесь говориться о том, что вы лично посланы Его Величеством, и о данном вам праве, казнить и миловать любого из арестованных, без промедления и каких-либо объяснений.
Приблизившись к великану, граф по-дружески хлопнул его по плечу, от чего Портос невольно поморщился, очевидно, испытав неприятные ощущения, которые доставляла ещё незажившая рана.
– Ах, простите, Бога ради простите, я право не хотел причинять вам неудобств.
– Пустяки.
– Портос, на вас вся надежда. Я верю, что лучше, чем вы, никто не справится с этим делом.
Великан с преданностью и рвением, призывающим безотлагательно приступить к делу, поклонился графу. Но, всё же, глядя Портосу вслед, де Тревиля обуяли сомнения: «А не погорячился ли я, доверив столь серьезное дело этому недотепе? Он из-за своей горячности наломает дров, полетят головы. Ну и черт с ним, чем больше он нанизает на свою шпагу этих мерзавцев, тем лучше – нет человека, нет проблемы»
1 Абигор – демон-всадник, искусный воин.
ГЛАВА 22 (81) «Особняк на улице Сен-Поль»
ФРАНЦИЯ. ПАРИЖ.
Прекрасным летним утром, когда солнечные лучи, уже согрели остывшую за ночь землю, экипаж, что доставил английских вельмож с нормандского побережья в Сент-Антуанское предместье Парижа, остановился близ городских ворот, укрывшихся в тени, зловещего величия Бастилии. В сложившейся ситуации, господа посчитали наиболее правильным решением, отправить карету в город, с тем, чтобы Альдервейден доставил послание мадам де Буа-Траси, где сообщалось о прибытии важных гостей. В то время как герцог Бекингем в сопровождении Монтегю, отправились бы пешком, дабы не привлекать внимания, стражи и агентов «Красного герцога». Сие намерение утвердили, посчитав его вполне разумным, и, что немаловажно, наиболее безопасным, так как в это время дня, ко всем воротам города, от Сен-Оноре до Сент-Антуан на правом берегу, и от СенБернар до Нельских на левом, тянулись нескончаемые потоки людей, повозок и карет, среди которых не трудно затеряться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: