Серж Арденн - Герцог Бекингем
- Название:Герцог Бекингем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентВремя0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2016
- ISBN:9781533747372
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Арденн - Герцог Бекингем краткое содержание
«XVII век. На престол Франции всходит откровенно слабый король Людовик XIII. Это ставит под сомнение целостность Французского королевства. Самые могущественные дворяне, среди которых королева Анна Австрийская и мать короля, Мария Медичи, заручившись поддержкой Испании, замышляют заговор против его Величества. Единственной силой, которая может противостоять заговорщикам, является Первый министр – Кардинал Ришелье. Кардинал желает, вопреки их планам, объединить королевство. Невольными участниками описанных событий становятся трое анжуйцев. Друзья принимают сторону кардинала и ставят тем самым на карту свои жизни, шпаги и честь во имя Франции. Стычки, погони, звон клинков, противостояние гвардейцев кардинала и мушкетеров, неожиданные повороты сюжета. Это и многое другое, с чем столкнутся наши герои на страницах романа. Как они справятся со всем этим? Куда заведет их судьба? Смогут ли они сыграть решающую роль и предотвратить заговор, который может радикально изменить ход истории?Об этом вы узнаете из первой книги цикла „„Дневники маркиза Леруа““, написанного в лучших традициях Александра Дюма»
Герцог Бекингем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На лице Ферроля, задумчиво взирающего в узкий проем меж домами, где копошились беззаботные горожане, шарахнувшиеся в стороны от прогрохотавшего экипажа, появилась странная, зловещая улыбка. Он, как будто за это, столь короткое время, переосмыслил слова принца, прошептав:
– Не думаю, Ваше Высочество, что ваше благородство, способно пойти мне на пользу.
Злобно ухмыльнувшись, он отбросил полу плаща, и устремился в помещение, где под мрачными сводами, ожидал метр Тристан. Оказавшись в каземате, де Ферроль устроился в кресле, которое недавно покинул принц, устремив проницательный взгляд на невзрачного человечка в черном. Не отводя глаз от секретаря, он достал из-за пояса пистолет, направив оружие на гостя.
– Простите, и прощайте друг мой, ведь приказ есть приказ.
Равнодушно произнес граф, не сводя глаз с испуганного Тристана. От неожиданности, и ужаса столь внезапно нахлынувших на человечка в черном, у него пересохло в горле, а в голове помутнилось. Наслаждаясь испугом секретаря, граф высокомерно поинтересовался.
– Хотите жить?
Преодолевая оципинение, Тристан кивнул.
– Тогда у вас только один выход
– Чего вы хотите?
– Я, всего лиш, предлагаю вам переменить хозяина.
Не сводя испытующего взгляда с несчастного, он взвел курок.
– Вы будете служить мне?
Косясь на дуло пистолета, гость, неуверенно кивнул.
– Бесспорно, заблуждение способно затмить разум самого неглупого человека, даже если он принц крови. Но если это затмение, или прилив малодушия, сие не суть важно, способно навредить нам, то нужно брать дело в свои руки.
Неподвижно, словно изваяние, метр Тристан слушал, опасаясь проронить даже слово.
– Я, как вы понимаете, не верю, клятвенным обещаниям под дулом пистолета.
Оружие в тот же миг исчезло под складками короткого плаща.
– Потому, чтобы заключить между нами взаимовыгодное соглашение, предлагаю: Его Высочество, никода не узнает об этой договоренности, более того я гарантирую вам свою защиту, от принца и кого бы то нибыло. И уж вы мне поверьте, что граф де Ферроль, в состоянии сие обеспечить. Вот…
Дворянин, подбросил кошелек с золотыми пистолями, полученный от Тома, который, уже через мгновенье, оказался в цепких пальцах Тристана.
– …примите для начала от меня, и это только аванс. Поверьте, если вы будете делать то, чего жду от вас я, вы получите во стократ больше. У меня на счет золота де Суассона, свои планы…
Он запнулся, будто испугавшись сболтнуть лишнего.
– Как вы говорите имя этой прекрасной виконтессы, что прячется в нормандском монастыре?
– Инесс де Лангр, виконтесса де Шампо.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
Интервал:
Закладка: