Геннадий Гончаренко - Годы испытаний. Книга 3. Разгром
- Название:Годы испытаний. Книга 3. Разгром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1987
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Гончаренко - Годы испытаний. Книга 3. Разгром краткое содержание
Годы испытаний. Книга 3. Разгром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Он-то мужик, видать, хороший, но скуповат, — подтвердил Артем.
— А знаешь, что сказал он мне? — перебил Сенька. — Вы останетесь здесь дома. Любите коня, так найдете, чем подкормить. А нам, хлопчик, далеко идти, и чем дальше, тем хуже. Знаю я, как немец хозяйничает. Видал от самой границы.
— А что, ребята, дед по-справедливому говорит. Нам на конях не на скачки вперегонки. Тянут — и хорошо. К весне травка пойдет, тогда лошадок выпасем. — Колька показал большой палец на ноге. — Вот хромоту надо лечить. Кузьма Ерофеевич мне мази оставил.
— Подлечим, — дружно сказали они.
Один маленький Гриша шел молчаливо, прихрамывая. У него ранение в коленку при бомбежке. Кто говорит — нет осколка, а кто — есть. Врача, где найдешь его? Коленка изредка опухала, и тогда ходить было больно. Но Гриша не из тех, кто жалуется К тому же ехать с ребятами сам напросился.
— Гриша, ты чего ковыляешь? Садись в сани. В тебе и пуда нет.
— Мне холодно, озяб я, — отвечал он.
— Давай поборемся! — Артему валит Гришу в солому на мешки с картошкой. Только ойкнул Гриша сквозь зубы.
— Больно?
— А ты думал.
— Ну и сиди. Залазь под солому. Теплее будет.
Трое идут впереди первой лошади.
— А любит наш почетный шеф Кузьма Ерофеевич нашего брата.
— А ты откуда знаешь?
— Когда последний раз был у нас в гостях. Марфа Ивановна, учителька, сказывала, у «его детей восемь или десять.
— Вот это да!
— Ну и хлеба вкусного он нам приносил. И консервы — колбаса в банках. Вот бы сейчас по краюхе и банку на всех.
— Неплохо бы.
— Ну, скоро домой приедем. Горячего нам, наверно, сварили. И картошечки с кукурузкой на второе сладят.
Надвигались сумерки. И дальние высоты сливались на горизонте, громоздясь, будто тучи. А ехать еще далеко.
— Вот проедем ту узкую насыпь и отдохнем в овражке, — говорит Коля. — У меня еще остались сухарики. Погрызем чуть-чуть — и айда дальше.
За спиной в тихой степной стыни доносится шум моторов и лязг гусениц.
— Неужто наши? — спрашивает Артем. — Как думаете, ребята?
— Откуда здесь быть чужим, — отвечает Коля. — Их сейчас, наверно, до Сталинграда отогнали. Чьи бы ни были, давай через насыпь поскорей и в овраг на отдых. Пусть себе идут, куда им надо.
Гриша подстегнул коня, он оступился и упал. Сани занесло поперек дороги. Ребята кинулись к саням, дружно развернули. Но коня не поднять. Сам он силился встать, но ноги не слушались его, и он снова падал.
— Фашистские танки! — крикнул Коля, и все обернулись. На передней машине — белый крест. Танк осветил их ярким светом. Ребята снова засуетились у лошади.
— Кто впереди? Что за люди? — крикнул Мильдер механику-водителю.
— Дети, господин генерал. Но вправо есть дорога.
— Не командуйте мной! Я знаю, куда мне надо — прямо или вправо. Огонь! Огонь! — кричит он башенному стрелку. Тот медлит. Механик остановил танк.
— Дети, господин генерал.
— Вы барышня, а не солдат. — Мильдер отпихивает стрелка и стреляет сам. — Вон из танка, — кричит он. — Я отдам вас под суд за невыполнение приказа.
Башенный стрелок выскакивает из танка будто пробка.
— Вперед! — командует Мильдер. Механик-водитель видит в щель: поперек дамбы лежит убитая лошадь. Сани разбиты, и рядом мальчишка. «Ранен он или убит?» — мелькнула мысль у механика-водителя. Он сбавляет ход и чувствует, как холодный пистолет тычется ему в шею.
— Вперед!
И танк, подминая останки лошади, мальчика и сани врывается на дамбу. За ним грохочут другие машины. И вот уже колонна вползает на высоту. Проехали два или три километра, а в глазах механика-водителя русский мальчишка. Мильдер молчит. Но только сделали остановку, обратился к водителю:
— Вы, Куртмайер, тоже трус, а не солдат. Я разочарован в вас. Ни Шнайдер, ни вы не поняли, болваны, что все это сделано умышленно. Они хотели задержать нас. Русские танкисты или артиллеристы не успели воспользоваться этой ловушкой партизан. Я сообразил это быстрее вас. Иначе они бы расщелкали нас на дамбе, как привязанных зайцев.
Куртмайер думал об этом не так: «Дорога в обход дамбы была куда более удобной. Он, жестокий человек, решил доказать нам еще раз свою непреклонную твердость, хотя она не была вызвана какой-либо военной необходимостью».
* * *
— Господин генерал, — ворвался растерянный адъютант. — Нашей разведкой установлено, что в пяти километрах севернее прорвалось много русских танков.
— Сколько?
— Не меньше ста.
— А где наш сводный танковый полк?
— Приказом Вейхса его перебросили на участок прорыва. Сейчас у нас, кроме тридцати танков, что направлены в ремонт, нет ни одного. Начальник транспортного дивизиона предлагает нам, господин генерал, штабную машину.
Мильдер задумался.
«Да, теперь все кончено. Мы окружены. Пути отрезаны. Я лишился последних войск. Да, для меня машина, но как поступить с подчиненными штабными офицерами? Бросить их и удрать? Нет, я не могу так. Я пойду вместе со всеми, кто остался из моей дивизии. Кто бы они ни были — офицеры или солдаты. Машина пусть идет за нами. На машине надо вывозить документы».
Мильдер вышел во двор. Темная ночь. На небе ни звездочки. Вьюжило. Он стоял и смотрел, как мимо проходили редкие остатки его еще недавно боеспособных войск. Головы большинства повязаны шарфами, платками и просто каким-то тряпьем. Какое это жалкое зрелище. У некоторых за спиной болтались эрзац-валенки из соломы. За несколько десятков лет службы впервые Мильдер сам нарушил форму и поднял воротник шинели, повязался шарфом. И вот темнеющая лента колонны, человек шестьдесят, растянулись по полю. Впереди идет раненный в руку подполковник Бухер. Он опытный командир и хорошо ориентируется.
С каждым часом ветер усиливался. Идти становилось все труднее. Мокрый снег облепливал, таял и стекал за воротник. У Мильдера начала болеть раненая нога. Адъютант несколько раз предлагал ему сесть в машину, но он упрямо отказывался и шел все вперед и вперед. По его расчетам, через двенадцать километров они будут в штабе корпуса. И самое близкое — через семь километров — в первой дивизии. Но вот по цепочке глухо пронеслось: «Русские танки». Все бросились кто куда. Загремели орудийные выстрелы. Мильдер бежал тяжело, задыхаясь и падая. Рядом с ним адъютант Бросбург. Они очутились в каком-то овраге.
Мильдер окончательно выбился из сил. В поле, как собака по покойнику, выла метель. «Напрасно я не уехал тогда, — подумал он. Генерал почувствовал, как постепенно у него дубели руки и ноги. Обжигая огнем, горело лицо. Обессиленный, он сел на снег. Но холод вскоре поднял его. Сил нет, как хотелось спать. Он снова спустился в овраг — тут хоть затишье.
— Там, кажется, виден огонек! По моим расчетам, Бросбург, мы прошли не менее десяти километров. Где-то рядом наши войска. Я пока останусь здесь, а вы идите разыщите кого-либо. Я больше не могу двигаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: