Уильям Эш - Выбор оружия
- Название:Выбор оружия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия»
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Эш - Выбор оружия краткое содержание
Выбор оружия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После завтрака он поднялся в верхнюю часть зоны, где младший офицер — возможно, тот самый, что проболтался о вылазке, — муштровал почетный караул, человек в двадцать, и, не стесняясь в выражениях, приводил солдат в надлежащую форму.
Чтобы не ждать на солнце, Томас стал под рифленый навес одного из складов. Бывало, приезд такого лица обставлялся в Кхангту весьма торжественно; теперь лишь жалкая кучка угрюмых новобранцев толпилась в ожидании за колючей проволокой. Местные жители на церемонии отсутствовали, и это начисто лишало смысла какую бы то ни было демонстрацию власти, Разыгрывать свои роли перед пустым залом было неловко. Томас еще вчера об этом думал. Актеры от застенчивости декламировали слишком громко, и пьеса давно бы сошла со сцены, если б успех зависел только от зрителей.
Офицер скомандовал крошечному отряду «вольно» и взглянул на часы.
Хорошо, если бы с Брэндтом что-нибудь приключилось; но с ним такого не бывало, как не бывало, чтобы он приехал вовремя. Неточность входила в его систему: благодаря ей он всегда выглядел подтянутым и невозмутимым рядом с подчиненными, которые от долгого ожидания встречали его потные и в растрепанных чувствах.
Прошел час. Офицер увел солдат в тень и разрешил им отдохнуть у стены лазарета.
Наконец около полудня на шоссе, у развилки, откуда дорога поворачивала к аэродрому, показался официальный кортеж. Бичом щелкнула команда офицерика, вытолкнула на солнце дремавших в тени людей, погнала к воротам, поставила по стойке «смирно» и приказала приветствовать. Броневик свернул в гараж за сараями, а черный лимузин инспектора остановился перед строем.
Брэндт вышел, вежливым жестом отклонил почести — как бы говоря, что не стоило из-за него так беспокоиться. Офицер, который ожидал, что ему учинят хоть короткий смотр, досадливо отвернулся и дал команду «отставить».
— А, вот и вы, Томас! — как будто обнаружить его требовало особой проницательности. — Может, покажете, куда меня поместили? Я бы с удовольствием освежился и отдохнул.
Томас сел в машину инспектора, и они поехали в клуб, где для высоких гостей была всегда наготове большая комната. Брэндт ехал, закрыв глаза, словно все это для него было слишком утомительно. Высокий лоб, красивый прямой нос и какое-то прирожденное благородство — чем не губернатор колонии, подумал Томас, если не считать того, что государство и общественная среда, вылепившие эту внушительную голову, забыли вложить в нее хоть каплю ума. Вероятно, именно такого истукана и следовало поставить во главе района в знак того, что судьба страны решается совсем в другом месте; тем более, что лишь совершенно безмозглый человек способен по-прежнему твердить избитые фразы в провалившемся спектакле, не испытывая при этом сомнений, из-за которых остальные актеры с трудом мямлят свои роли.
Он представлял себе, что пройдут годы, страна уплывёт из рук теперешних правителей, а Брэндт все так же будет объезжать ее и изящным жестом отпускать маленькие отряды солдат, собраннее, как ему будет казаться, чтобы его приветствовать, и будет разглагольствовать в клубе о том, какие странные приказы посылает метрополия насчет формы и национального состава оккупационных войск, и только потом вдруг заметит, что люди, с которыми он беседует, тоже выглядят иначе, чем те, кого он знал в былые времена. А новые власти решат, что он почти уже неодушевленный предмет и не стоит его убирать: пусть себе совершает привычные формальности как памятник недоброму колониальному прошлому. Эта мысль в самых различных вариантах занимала ум Томаса, пока они не остановились перед верандой клуба.
— Зайдите через полчаса, — сказал Брэндт у дверей комнаты. — Мне надо кое-что обсудить с вами. Мы попросим подать сюда обед и за столом поговорим. Закажите что-нибудь холодное и не очень острое.
— Хорошо. Но должен предупредить, что дамы собираются устроить в вашу честь вечер.
— Вот досада! — радостно воскликнул тот. — Но мы ведь не можем обижать их, верно?
Немного погодя, заканчивая обед, Брэндт сказал:
— Прежде всего я хочу знать, как обстоят дела в лагере для интернированных. Тут носятся всякие слухи насчет… словом, как там дела?
— Отлично, — уверенно солгал Томас. — Я наметил, что вы посетите лагерь в четыре часа.
— В самую жару!
— Это лучшее время, чтобы застать всех служащих.
— Но если там все в порядке, так зачем его, собственно, осматривать?
— Тогда давайте отменим, — с облегчением согласился Томас.
— А как насчет этого парня, пленного? В каком он состоянии. Рана тяжелая?
— Не очень. Его отлично лечат.
— Он начал говорить?
— Да. Но пока ничего интересного не сказал.
— Помощник губернатора хочет, чтоб его перевели отсюда, как только он будет транспортабелен. Когда это можно сделать?
— Не знаю. Надо спросить майора Прайера. Только…
— Только что? — он быстро взглянул на Томаса.
— Ничего.
— С ним что-нибудь неладно? — Глаза Брэндта начали округляться.
— Все в порядке, сэр.
— Хорошо. Пора бы уже только получить информацию. Как я понимаю, допросы ведет… как зовут этого офицера полиции?
— Шэфер!
— Да, да, Шэфер.
— Ну, с этого было начали, — осторожно сказал Томас.
— А потом?
— Он так плохо справлялся, что я предпочел заняться сам. С общего согласия, конечно.
Брэндт отодвинул тарелку и глубже уселся в кресло.
— Мне это не очень нравится, Томас. Стоит вам вмешаться, как сразу возникают политические трения. Вам понятно, как важно было захватить этого пленного?
— Полагаю, что да, сэр. В газетах уже есть сообщения?
— Еще нет. Но вы же знаете этих репортеров. Надо все держать в тайне, пока мы не решим, что с ним делать. — Он закрыл глаза и соединил кончики пальцев. — Вот вкратце моя точка зрения. Этот человек должен признать свою вину, признать публично. Должен на открытом процессе осудить то, что совершил, и чтобы при этом не создалось впечатления, будто его вынудили. В противном случае, боюсь, некоторые бессовестные люди захотят использовать это дело.
— Смею сказать, вы очень точно определили положение.
— Это мнение и помощника губернатора. Нам вовсе не нужен мученик, верно? Особенно такой. Сначала вообще хотели замолчать эту историю и свалить все на запрет цензуры. Но, к сожалению, приходится считаться с иностранной прессой. Есть страны, увы, даже дружественные, которые, хоть и сами в трудном положении, но с радостью начнут тыкать в нас пальцами.
— Как это верно! — Теперь Томас, осторожно нащупывая путь, начал развивать свой план. — Когда его привезли, на меня свалилась огромная ответственность. Я должен был угадать, какую тактику избрали бы вы и П. Г. и сделать все, чтобы не дать скомпрометировать ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: