Кен Фоллетт - Галки
- Название:Галки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081683-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Галки краткое содержание
Идет подготовка к высадке союзнических сил в Нормандии.
Британские спецслужбы разрабатывают отчаянно смелый план — уничтожить телефонную станцию рядом с местом высадки, чтобы практически парализовать немецкие войска.
Но есть проблема — на этой станции работают только женщины! И тогда британцы формируют женскую диверсионную группу «Галки».
Спецслужбам удается забросить «Галок» на оккупированную территорию, но там они сталкиваются с опаснейшим противником — опытным и жестоким немецким контрразведчиком Дитером Франком…
Галки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Остановившись на пороге, она сразу увидела Диану и Мод, которые сидели за небольшим столом в дальнем конце зала. Как раз в этот момент Диана достала бутылку вина из стоявшего на столе сверкающего ведерка и налила по бокалу себе и Мод. Флик готова была ее задушить.
Она повернулась, чтобы пройти к столику, но на ее пути встал старший официант.
— Да, мадам? — сказал он, выразительно глядя на ее дешевый костюм.
— Добрый вечер, — сказала она. — Мне нужно поговорить вон с той дамой.
Он не сдвинулся с места. Этого маленького человечка было невозможно запугать.
— Может, я передам ей сообщение?
— Боюсь, что нет, это чересчур личное.
— Тогда я передам ей, что вы здесь. Как вас зовут?
Флик со злостью взглянула на Диану, но та не смотрела в ее сторону.
— Меня зовут мадам Мартиньи, — сдавшись, сказала Флик. — Передайте ей, что мне нужно срочно с ней переговорить.
— Хорошо. Соблаговолите подождать здесь.
Флик в отчаянии заскрежетала зубами. Ее переполняло желание броситься вслед за старшим официантом. Тут она заметила, что на нее пристально смотрит сидящий за соседним столом молодой человек в форме майора СС. Встретившись с ним взглядом, она отвела глаза и почувствовала, как к горлу поднимается страх. Может, это всего лишь праздный интерес к ее стычке со старшим официантом? Или он пытается вспомнить, где видел ее раньше, пока еще не замечая связи с плакатом? Или он просто находит ее привлекательной? В любом случае, решила Флик, было бы опасно проявлять активность.
Каждую секунду ей грозила опасность. Флик с трудом подавляла желание повернуться и убежать.
Переговорив с Дианой, старший официант повернулся и поманил Флик.
— Тебе лучше остаться здесь — подходить вдвоем будет слишком подозрительно, — сказала Флик Руби и быстро прошла к столику Дианы.
Ни Диана, ни Мод не выглядят виноватыми, со злостью подумала Флик. Мод была как будто вполне довольна собой, у Дианы был высокомерный вид. Опершись руками о край стола, Флик наклонилась вперед и тихо сказала: — Это чрезвычайно опасно. Сейчас же вставайте и пойдем со мной. Заплатим на выходе.
Она старалась говорить как можно убедительнее, но они пребывали в мире фантазий.
— Будь благоразумна, Флик, — сказала Диана.
Флик это взбесило. Как можно быть такой высокомерной идиоткой?
— Вот глупая корова! — сказала она. — Ты что, не понимаешь, что тебя убьют?
Она сразу же поняла, что прибегать к оскорблениям не стоило.
— Это моя жизнь, — с видом превосходства заявила Диана. — Я готова взять на себя этот риск…
— Ты также ставишь под угрозу нас и всю операцию. Сейчас же вставай!
— Послушай… — За спиной Флик послышался какой-то шум. Диана замолчала и посмотрела туда.
Флик быстро обернулась и ахнула.
У входа стоял хорошо одетый немецкий офицер, которого она видела на площади в Сан-Сесиль. Флик сразу его узнала — высокая фигура в элегантном темном костюме с белым платком в нагрудном кармане.
Она быстро повернулась к нему спиной, молясь о том, чтобы он ее не заметил. Сердце учащенно билось. Оставался неплохой шанс на то, что в темном парике он с первого взгляда ее не узнает.
Флик вспомнила, как его зовут — Дитер Франк. Его фотография была в папках Перси Твейта. Он бывший полицейский детектив. Флик вспомнила примечание на обороте его фотографии: «Один из лучших офицеров в разведывательном аппарате Роммеля, считается крупным специалистом по ведению допросов и беспощадным садистом».
Второй раз за неделю она была достаточно близко, чтобы его застрелить.
Флик не верила в совпадения. На то, что он оказался здесь одновременно с ней, явно была какая-то причина.
Скоро она выяснила, что это за причина. Снова оглянувшись, она увидела, как он быстро идет к ней через зал вместе с четырьмя гестаповцами. Старший официант следовал за ними с выражением ужаса на лице.
Отвернувшись, Флик двинулась к выходу.
Франк прошел прямо к столику Дианы.
Вокруг все внезапно стихло — клиенты замолчали на полуслове, официанты перестали накладывать овощи, сомелье замер на месте с графином кларета в руках.
Флик уже подошла к дверям, где стояла Руби.
— Он собирается их арестовать, — прошептала та. Ее рука потянулась к пистолету.
Флик снова поймала на себе взгляд эсэсовского майора.
— Оставь пушку в кармане, — пробормотала она. — Мы ничего не сможем сделать. Мы можем убрать его и четверых гестаповцев, но мы окружены немецкими офицерами. Даже если мы убьем всех пятерых, остальные нас уничтожат.
Франк о чем-то спрашивал Диану и Мод. Флик не могла разобрать слов. Диана говорила с высокомерным безразличием — как всегда, когда она была не права, Мод ударилась в слезы.
Видимо, Франк спросил у них документы, так как женщины одновременно потянулись к своим сумочкам, стоявшим на полу возле стульев. Франк переместился так, чтобы быть сбоку от Дианы и чуть-чуть сзади, заглядывая ей через плечо, и Флик внезапно поняла, что будет дальше.
Мод достала свои документы, а вот Диана вытащила пистолет. Раздался выстрел, один из одетых в форму гестаповцев сложился пополам и упал. Ресторан взорвался. Женщины завизжали, мужчины бросились на пол. Раздался второй выстрел, вскрикнул еще один гестаповец. Некоторые из посетителей бросились к выходу.
Рука Дианы дернулась в сторону третьего гестаповца. Флик внезапно вспомнила одну сцену: Диана в лесу Сомерсхольма сидит и курит сигарету в окружении мертвых кроликов. Она вспомнила те слова, что сказала тогда Диане: «Ты убийца». И оказалась права.
Но третий выстрел Диане сделать не удалось.
Сохраняя хладнокровие, Дитер Франк обеими руками схватил Диану за руку и ударил ею по краю стола. Она вскрикнула от боли и выронила пистолет. Дитер стащил ее со стула, швырнул лицом вниз на ковер и обоими коленями надавил на поясницу. Завернув ей руки за спину, он надел на Диану наручники, игнорируя стоны, которые она издавала, когда дергал за раненую руку. После этого он встал.
— Уходим отсюда, — сказала Флик, обращаясь к Руби.
В дверях скопилась толпа, охваченные паникой мужчины и женщины стремились все сразу выбраться наружу. Но прежде чем Флик успела сдвинуться с места, молодой эсэсовский майор, который все время пристально на нее смотрел, вскочил на ноги и схватил ее за руку.
— Минуточку! — сказал он по-французски.
Флик охватила паника.
— Отпустите меня!
Он обхватил ее еще крепче.
— Мне кажется, вы знаете этих женщин, — сказал он.
— Нет, не знаю! — Флик попыталась вырваться.
Он обхватил ее за спину.
— Вам лучше остаться здесь и ответить на несколько вопросов.
Раздался еще один выстрел. Женщины закричали, но никто не видел, откуда стреляли. Лицо эсэсовского офицера исказилось от боли. Когда он рухнул на пол, Флик увидела за ним Руби, убирающую пистолет обратно в карман плаща.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: