Лю Цзяньвэй - Прорыв

Тут можно читать онлайн Лю Цзяньвэй - Прорыв - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прорыв
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лю Цзяньвэй - Прорыв краткое содержание

Прорыв - описание и краткое содержание, автор Лю Цзяньвэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Китайский писатель-новеллист Лю Цзяньвэй (Liu Jianwei), также известныйпод псевдонимом Лю Шэнъюань, стал известен у себя на родине благодаря роману «Героическое время», который получил литературную премию Мао Дуня(2005) – одну из самых престижных литературных премий Китая. Роман «Прорыв» – это взгляд на современную Народно-освободительную армию Китая (НОАК) на рубеже XX и XXI веков. Лю Цзяньвэй горячо ратует за повышение боевой эффективности, более широкое внедрение достижений современной науки в НОАК, воспевает патриотизм и героизм. По сути, роман«Прорыв» является панорамным полотном, показывающим современную китайскую армию, ее бойцов и командиров в новых политических, военных и экономических условиях. Автор придает чисто военному термину «прорыв» второе, философское, значение. Ведь тяготы и лишения военной службы, героизм и самоотверженность помогают воинам сделать прорыв из «кольца окружения», состоящего из соблазнов и искушений, которыми полон этот слишком материальный мир…

Прорыв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прорыв - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лю Цзяньвэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Куча хихикающих рядовых заметили быстро приближающийся белый автомобиль.

Один сержант приставил руку ко лбу, закрываясь от солнца.

О боже, да это же «мерс»! Боже! Боже! В нём женщина!

Какая красотка, – ответил младший сержант. Сержант хлопнул ефрейтора по плечу.

Никак твоя певичка приехала тебя навестить.

Идёт, идёт, – сказал младший сержант, – вот же грёбаный ловелас.

Командир третьего батальона, узнав Фан И, подбежал, пнул младшего сержанта ногой под зад и зловеще проговорил:

Негодяй! А ну заткнулся!

Отбросил чашку с рисом и пошёл ей навстречу.

Фань Инмин поднялся и проглотил рис. Глядя на командира батальона, весело разговаривающего с Фан И, он про себя подумал: «Что ей здесь нужно?»

Командир отделения Чжоу, принеси ещё порцию, – громко крикнул он и, повернувшись к Фан И, сказал: – Сестрица, поешь с нами.

Товарищ командир батальона, – доложил старший сержант, – рис и овощи уже съедены.

Не нужно, не нужно, – со смехом ответила Фан И, – я только переброшусь с вашим командиром полка Фанем несколькими словами и поеду. Как можно проголодаться с четырьмя колёсами под ногами.

Фан Инмин отложил чашку с рисом, повернулся и направился к роще. Пройдя пару шагов, он остановился, поджидая Фан И.

Младший сержант уселся на землю и запричитал:

Всё пропало. Два года отслужил, а одна фраза всё испортила.

Не бойся, – утешил его сержант, – дул северо-западный ветер, так что не обязательно командир полка услыхал.

Командир полка не услыхал, а командир батальона услыхал?

Командир третьего батальона доедал остатки риса, не переставая при этом ругаться:

Поглядите на себя, никчёмные ссыкуны! Если шуток не понимать, то как стать командиром полка? Он слышал тебя, младший сержант, и запомнил.

Несколько рядовых с высунутыми языками и взъерошенными волосами сдавленно захихикали, украдкой то и дело посматривая в сторону рощи.

Фан И с пренебрежением осмотрела Фань Инмина, покрытого пылью и с грязью на лице.

Уже командир полка, а всё делаешь работу командира взвода, да ещё и с удовольствием. Не быть тебе, пожалуй, великим человеком. Мао Цзэдун полжизни прослужил в армии, а едва ли винтовку больше нескольких раз в руки взял.

Десять генералов командуют десятью разными способа ми. А я и не хочу становиться великим. Неужели ты столько проехала, чтобы посмотреть, как я командую? Или же изменила своё решение?

Папе поставили диагноз – рак печени на последней стадии. Я еду на гору Вофошань, чтобы набрать каменей, заодно заехала сообщить тебе. Отсюда до города С всего сто двадцать километров, у тебя есть машина. Надеюсь, ты будешь приезжать хотя бы раз в неделю.

Фань Инмин пнул камень.

Здесь тоже Вофошань, здешние камни тоже лечат рак. Я давно слышал об этом.

О чём ты говоришь? – У Фан И вытянулось лицо. – Мне делать больше нечего, как смерть накликать на отца?

Ладно, ладно, давай не будем ругаться, – сказал Фань Инмин, – я тебе верю, что ещё тебе нужно? Значит, рак печени на последней стадии.

Фань Инмин, – свозь слёзы проговорила Фан И, – когда же твоё сердце успело окаменеть. Папе самое большее год остался…

Ну не надо так, – стал упрашивать Фань Инмин, – а то увидят рядовые. Что ты от меня хочешь?

Завтра – суббота. Ты сообщи о диагнозе своим родителям и привези Лунлуна. И потом пусть Лунлун каждую субботу приезжает ко мне домой.

А может быть, я просто буду звонить каждую неделю и справляться о здоровье твоего папы? – спросил Фань Инмин. – Тебе не кажется, что оставаться вместе теперь уже совершенно неуместно и даже неловко?

Что же тут неуместного? – не поняла смысл сказанного Фан И. – Мы с тобой не расторгли брачный контракт, ты зять в семье Фан, выходные проводишь в доме тестя. Что тут такого?

Разнервничавшись, Фань Инмин принялся жестикулировать.

Ты же знаешь какой я ортодоксальный, ни капли не раскрепощённый. Если вечером уйду, то это вызовет у папы подозрения, а не уйду, так ты снова начнёшь слёзы лить, а сердце ведь не камень

мы опять будем этим заниматься. Я… Как бы это сказать… Я думаю, что это тоже самое, что и завести любовника. И если тебе привычно, то мне нет.

Фан И онемела. Её лицо приобрело зеленоватый оттенок, но тут же побледнело, губы её дрожали. Она наставила палец на Фань Инмина, и слёзы беззвучно текли из глаз. После долгого молчания она наконец-то выдала:

Хорошо, Фань Инмин, хорошо. Я всё поняла. Внезапно она расхохоталась, затрясшись всем телом.

Так значит, после всего я в твоих глазах женщина, которая заводит себе любовников.

Я не это имел в виду, – поспешил объяснить Фань Инмин, – ты не пойми меня неправильно.

Не надо ничего объяснять! – громко сказала Фан И. – Это я слепая.

Неподалёку перешёптывались несколько солдат.

Кажется, ругаются.

Командир полка женился на такой хорошей женщине…

Становись! – крикнул командир третьего батальона. Солдаты повскакивали один за другим и выстроились в четыре шеренги перед командиром батальона.

Налево! Бегом! – снова заорал командир третьего батальона.

Фан И повернула голову, развернулась и ушла. Фань Инмин, с сожалением глядя ей в спину, открыл было рот, а потом махнул рукой и, ничего не предприняв, направился в сторону тренировочной площадки. Слушок о том, что жена ему изменяет, он давно уже слышал множество раз от своей младшей сестры. Он всегда считал, что не верит этому, но свои же слова, произнесённые сегодня, поразили его. Неужели это значит, что он поверил в эти слухи?

Проворочавшись всю ночь в кровати, но так и не сомкнув глаз, Фань Инмин решил вернуться в город С и повидать Фан Инда. Если Фан Инда действительно тяжело болен, то было бы эгоистично не навещать тестя, избегая встречи с Фан И.

Фань Инмин подозвал начальника штаба Цзяо Шоучжи.

Мой тесть заболел, так что мне нужно навестить его. А ты здесь гляди в оба – в выходные нередко бывают происшествия.

Тебе бы ещё вчера следовало вернуться вместе с сестрицей,

ответил Цзяо Шоучжи. – У дедушки-то и наследника нет, одна дочка за ним присматривает. Случись что – только на тебя вся надежда. Ты вчера с таким мрачным лицом ходил, что я не осмелился тебя уговаривать.

А до тебя, оказывается, новости уже долетели. От кого узнал? – спросил Фань Инмин.

Разве полк – это не командир полка? – с улыбкой сказал Цзяо Шоучжи. – Жена командира полка приехала издалека, ни кусочка ни съела, а перед отъездом вытирала слёзы. Это значительное событие, не так ли?

Фань Инмин не стал больше расспрашивать. Он открыл дверь машины, протёр тряпкой стекло и сказал:

В городе много солдат, близко к уездному центру. Сократи отгулы на праздники вдвое. Кого заметят в парикмахерской – тот полгода без отгулов. Всех стригут «под ёжик», что они забыли в парикмахерских 21 21 В Китае нередко в парикмахерских находятся нелегальные интим-салоны. ? А то нынче такое повсюду в округе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лю Цзяньвэй читать все книги автора по порядку

Лю Цзяньвэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прорыв отзывы


Отзывы читателей о книге Прорыв, автор: Лю Цзяньвэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x