Мариус Габриэль - Маска времени
- Название:Маска времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0885-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариус Габриэль - Маска времени краткое содержание
Италия, Америка, Англия, Гаити, Россия — это неполное перечисление стран, где развивается действие романа Габриэля. Автор умело закручивает сюжет, вовлекая в повествование огромное количество действующих лиц, смело раздвигая временные рамки.
Маска времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда же она смотрела на Дэвида, ей казалось, будто она видит свою мечту. Вид Джозефа вызывал в душе Кандиды иное чувство, скорее страх.
Как вообще столь странные и непохожие люди могли оказаться друзьями?
Быть может, во всем действительно виновата только болезнь? И боль исказила человеческие черты настолько, что в лице появилось волчье выражение? Эти горящие жадные глаза, которые буквально пожирали Кандиду. В них чувствовалась какая-то животная жажда жизни. Кандида представила себе измученное тело американца с завитками черных волос на животе. Тело же Дэвида было само совершенство, обтянутое нежной девичьей кожей молочного цвета, с мускулами сильного породистого скакуна. Кандиде вдруг очень захотелось коснуться этого тела, ощутить ладонью мягкую нежную кожу.
Ампулы от ходьбы выскользнули из-под резинки и сейчас начали тереться о бедра. Быстро оглядевшись вокруг, она вытащила их из потаенного места и спрятала в карман. Девушка шла так быстро, что стала задыхаться, а лицо пылало, несмотря на холодный зимний вечер.
Она остановилась на несколько мгновений, чтобы отдышаться, а потом вновь двинулась в путь.
Когда Кандида вернулась на ферму, первым она встретила Паоло-дезертира. Он сидел прямо во дворе перед домом, попивая на ветру и холоде красное вино из стакана.
— Я пришел проведать раненого и передать вот это, — словно оправдываясь, произнес он.
Видно, парень уже успел получить свое от Розы. Вещи Джозефа были сложены в рюкзаке, что лежал у ног парня.
— Дэвид пришел с тобой? — поинтересовалась Кандида.
— Он просил передать тебе привет. Его просто раздирает на части желание встретиться с тобой вновь.
Кандида с трудом скрыла радость, захлестнувшую ее при этих словах.
— Когда?
— Послезавтра, думаю. Ты знаешь старый заброшенный сарай на холме?
— Да.
— Тогда там, около четырех.
— Я попробую. — Девушка почувствовала, как румянец заливает щеки. — Что, так смешно?
— Да нет, ничего. Как американец?
— Лучше. Я принесла для него пенициллин от доктора. Он сказал, что через несколько дней придет проведать Джозефа.
— Я скажу об этом Дэвиду. — Допив вино, парень добавил. — Ну, а теперь прощай.
— Уже уходишь?
— Твоя мать не хочет пускать меня в дом. Я остался только потому, что так приказал Дэвид.
— Как он… В безопасности?
— Вполне, — пожал плечами Паоло, — мы, знаешь, разбежались.
— Как разбежались?
— Ну, демобилизовались, что ли. В общем, нашей группы не существует больше. Каждый ушел своей дорогой. Так легче спрятаться от нацистов.
— И Дэвид тоже? — с тревогой спросила Кандида.
— Может быть, я не уверен. А ты сама у него спроси. Передай американцу его вещи. Это сделает его счастливым. Он ведь сумасшедший у нас. Хочешь передать что-нибудь Дэвиду?
— Скажи ему, чтобы был поосторожнее. Да и все вы тоже берегите себя.
Паоло кивнул головой и исчез. Он крался настолько подозрительно, что Кандида подумала: будь она немцем, обязательно арестовала бы этого парня. Да, с Дэвидом у них обязательно будет свидание. И не важно, как это может выглядеть в глазах других: ее счастье было выше всякой морали. Кандида взяла рюкзак и отнесла его на кухню, где мать что-то готовила с непроницаемой маской на лице.
— Этот шалопай ушел?
— Да, мама.
— Тебя не было полдня, — с укором заметила Роза.
— Я ходила за лекарствами, ты же знаешь. Как он?
— Ты думаешь, у меня было время, чтобы спуститься вниз к твоему партизану? Впрочем, с ним все в порядке. Он даже спрашивал о тебе. Дом полон бездельниками, которые только и делают, что справляются о моей дочери.
Сгорая от любопытства, Кандида положила рюкзак Джозефа на стол и открыла его. Здесь была одежда, немного денег (меньше чем тысяча лир), пять книг. Как необычно заботиться о каких-то книгах здесь, в горах, в самый разгар войны.
Девушка открыла одну из них и увидела, что печатные страницы почти все испещрены карандашными пометками. Читать эту книгу было просто невозможно. Тогда Кандида раскрыла другую — она оказалась на итальянском языке. Это была «Божественная комедия».
— Паоло сказал, что он сумасшедший, — заключила Кандида, покачивая годовой.
— Что это? — поинтересовалась Роза.
— Смотри, Данте. — Кандида положила книгу назад в рюкзак. — Думаю, что читать он сейчас все равно не сможет, но я отнесу книгу ему — пусть будет счастлив.
Сказав это, девушка спустилась в подвал, желая проведать своего пациента. В свете лампы Кандида увидела, что раненый забрался в самый дальний угол. Девушка пристроилась рядом. Американец попытался прикрыть глаза от яркого света:
— Что там, наверху?
— Ничего особенного. Все в порядке.
Темные глаза американца, казалось, ввалились еще больше, и он был возбужден:
— Я подумал, что уже умер и лежу в гробу.
— Нет. Вы живы. И как только немного поправитесь, мы найдем для вас местечко получше.
Кандида коснулась лба раненого — он был горячим. От американца пахло псиной.
— Я принесла вам вашу одежду. Но сначала сделаю укол морфия.
— Немцы еще раз вернутся или нет? — неожиданно спросил американец.
— Не думайте о них. Просто лежите спокойно и все. Мне нужно здесь кое-что собрать.
Затем Кандида вернулась на кухню, вымыла тщательно руки и прокипятила шприцы, как ее учил доктор. Потом она наполнила таз горячей водой и достала новый кусок мыла.
Мать внимательно следила за всеми этими приготовлениями дочери.
— А сейчас что ты собираешься делать? — поинтересовалась она.
— Доктор сказал, что американца надо обязательно переодеть.
— Устраивать баню для незнакомого мужчины — это не занятие для девушки, Кандида.
— Но я уже не ребенок, мама. Да и раненый не в силах сейчас ничего со мной сделать.
— Я сама его помою.
— У тебя и так достаточно работы. Я уже взрослая, мама. — Кандида открыто встретила напряженный взгляд матери.
Роза отвела взор:
— Делай что хочешь. Отныне со мной здесь никто не считается.
С момента появления в доме американца Кандида действительно ощутила, как возросло значение ее личности.
Она не могла вспомнить, когда ей раньше приходилось перечить матери. Сейчас же девушке казалось, что она это делает постоянно, и матери уже нечего возразить. Но ощущение того, что она теперь оказалась в состоянии сама принимать решения, одновременно и возбуждало, и пугало Кандиду.
— Это неправда, мама. Мы все тебя очень любим. И ты сама знаешь это. Я просто пойду и передам ему чистую одежду.
Осторожно девушка перенесла все вещи в подвал. Она сделала раненому инъекцию.
— Доктор велел каждый раз сокращать порции морфия, чтобы вы не привыкали к нему.
— Наркоманом я никогда не стану.
— Все равно, дозы я сокращать буду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: