Алексей Гребиняк - Вьетнамский иммельман

Тут можно читать онлайн Алексей Гребиняк - Вьетнамский иммельман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вьетнамский иммельман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Гребиняк - Вьетнамский иммельман краткое содержание

Вьетнамский иммельман - описание и краткое содержание, автор Алексей Гребиняк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1968 год. Разгар войны во Вьетнаме. Американцы перебрасывают в Индокитай новейшие бомбардировщики F-111, которым предстоят боевые испытания в небе Северного Вьетнама. Самолеты оказываются почти неуязвимы для зенитных ракет и артиллерии, потому что летают ночами, на предельно малых высотах и на сверхзвуковой скорости. Советские разведчики готовят операцию по угону сверхсекретной машины и привлекают к ней летчика-инструктора, уже почти год обучающего вьетнамских пилотов…

Вьетнамский иммельман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вьетнамский иммельман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Гребиняк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Най, уже открывший дверь, остановился и обернулся:

— Вы что-то хотели, мистер Джонсон?

— Мистер Най… я согласен… — выдавил Роберт. — Я пригоню вам… — он испугался своих слов и обернулся к бармену, — не слышал ли тот его? — но в зале никого не было.

Най ждал. Роберт с трудом закончил фразу:

— Я… я пригоню вам самолет…

Най молчал.

— Мне нужно десять миллионов долларов, — продолжал Джонсон. — Деньги вперед.

Сказав это, он понял, что перегнул палку.

— Деньги вы получите, капитан, — кивнул Най. — Но не сразу. Сто тысяч хоть сейчас, остальное — после того, как самолет будет у нас.

— Куда я должен перегнать самолет? — спросил Джонсон.

— Давайте сядем за вон тот столик и обсудим все… Вы что любите — кофе или чай?

— Кофе…

— Отлично. Джонни, — обратился он к невесть откуда вынырнувшему бармену, — два кофе пожалуйста…

— Сейчас будет! — кивнул бармен — чистокровный таец, которого американцы наверняка звали «Джонни» просто из удобства.

Най и Джонсон присели за один из столиков. Роберт нервничал, не зная, что сказать; Най невозмутимо молчал, глядя на капитана.

— Сегодня я должен лететь на задание, — наконец сказал Джонсон. — В Винь.

— Сегодня мы лишь обсудим кое-какие детали, — пожал плечами Най. — И не более. А перегонять самолет вы будете примерно через неделю.

— Куда?

— Это будет видно исходя из вашего очередного маршрута…

— Но меня же могут сбить сегодня! — вырвалось у Джонсона.

— Откажитесь лететь, только и всего…

— Но как?

— Сошлитесь на плохое самочувствие… Или придумайте что-нибудь, еще.

— Действительно… — вымученно улыбнулся Джонсон. — Ну ладно, а что потом? Я узнаю об очередном вылете за сутки, и в течение этих суток уже не выйду с базы…

— Кто разрабатывает ваш маршрут?

— Я и мой штурман.

— Отлично. Значит, как только вы будете знать маршрут, чиркните записку с указанием его контрольных точек и времени их прохождения. Оставите ее там, где я скажу. Через несколько часов проверите это место — там уже будут лежать указания, что вам делать и говорить. Все ясно?

— Да, — кивнул Роберт.

— Далее. После того, как вы окажетесь в оговоренной точке в указанное время, вы прекратите выполнять задание и измените курс. Далее вас в воздухе встретят наши истребители, которые проводят вас до аэродрома. Выполняйте все их указания, мистер Джонсон, — и все будет о'кей.

«Истребители! — соображал тем временем капитан. — У Лаоса их вроде нет, — значит, работаешь ты, Най, на Вьетнам, Индию или Китай. Если на Вьетнам — значит, почти наверняка на русских. Или на китайцев? Наверное, все-таки на китайцев, до них как раз долечу, керосина хватит… Индия вряд ли, далековато, да и в другую сторону лететь надо… керосина в обрез…».

— Хорошо… — Джонсон проглотил вставший в горле ком, — а что потом? Когда я пригоню вам самолет…

— Разыграем небольшой спектакль, — усмехнулся Най. — По легенде, ваш самолет якобы собьют зенитчики. Доложите своим, что катапультировались и были вынуждены уйти с места приземления. А уж мы позаботимся о декорациях…

— А потом?

— Потом вы вернетесь к своим, а мы тем временем переведем на ваш счет в швейцарском банке остальные деньги…

— А мой второй пилот?

— Устраните его в полете. Выбор средства за вами. Кабину только не пачкайте…

— Я могу надеяться, что вы меня не обманете?

— Можете. Мы не арабы, обманывать не будем, — Най был невозмутим. — Только за поломанный самолет, конечно, заплатим меньше… Поэтому, пожалуйста, без всяких там посадок на брюхо и прочих выкрутасов.

Джонсон молчал, и в голове его теснились самые разные мысли. Ему очень хотелось плюнуть в бесстрастную рожу Ная и проснуться в холодном поту, в обнимку с Наттайей, — и понять, что это все был страшный сон. Он даже ущипнул себя за руку, но сон оставался явью — и мерзкий шпион Най, и тихий бармен, принесший им кофе… Кофе… Джонсон поспешно опрокинул в себя чашку горячего напитка, чертыхнулся, обжегшись, и произнес:

— Ладно. Я пригоню вам самолет.

— Отлично, — Най, не притронувшись к кофе, встал из-за стола. — Итак, туалет в главном здании вашего аэродрома… на втором этаже… бачок в третьей кабинке… к задней его стенке будет приклеен конверт… через шесть дней я жду вашего сообщения. Если вдруг надумаете меня найти — звоните сюда, в отель, и спросите меня. Если через десять дней не будет ни звонка, ни сообщения — я дам ход вашему делу…

Джонсон кивнул:

— Вы обещали… кхм… аванс…

— Ах, да… — неуловимым движением Най извлек из кармана брюк приятно хрустнувший конверт и протянул его летчику. — Там ровно сто тысяч, можете даже не пересчитывать…

Капитан все-таки пересчитал. Когда он поднял голову, Ная уже не было, пропал куда-то и бармен.

Тяжело вздохнув, он спрятал деньги и вышел в холл. Метрдотель удивленно вскинул брови, увидев его:

— Сэр? Ваша мэм ушла полчаса назад, вся в слезах…

— Слушай, ты, — небрежно бросил Джонсон. — Кто такой мистер Най?

— Мистер Най? — удивился метрдотель. — Я не знаю никакого мистера Ная…

— Не дури мне голову! — капитан поднес к лицу метрдотеля кулак. — Загорелый, узкоглазый, как ты, в шортах и рубашке…

— Я, право, не знаю…

— Точно? — в карман пиджака служащего опустилась пятисотдолларовая купюра из тех, что были в конверте.

— Я ничего не знаю, сэр, — твердо сказал метрдотель, возвращая капитану купюру. — Совсем не знаешь? — капитан сунул ему в карман еще две купюры.

— Совсем, — метрдотель решительно вернул Джонсону все деньги. — Нет. Не надо денег, я все равно не знаю.

— Жаль… — Джонсон пожал плечами и вдруг врезал метрдотелю под дых. Потом еще и еще, — а когда тот сполз на землю, капитан с наслаждением бил его ногами, пока он не затих. Потом Роберт вышел из отеля и, поймав такси, уехал на базу.

На медосмотре он заявил, что плохо себя чувствует. Врач сразу отстранил его от полета, и в Винь полетел другой экипаж.

Всю следующую неделю Джонсон жил на базе. Эскадрилья почти не летала, — разведка подыскивала для нее подходящие цели. А капитан хандрил, почти не ел и все свободное время бездельничал.

— С тобой все в порядке, Роб? — спросил как-то его штурман.

— Все пучком, — буркнул Джонсон, и Уотсон не стал больше задавать никаких вопросов.

Через восемь дней после беседы с Наем капитана вызвал к себе командир эскадрильи.

— Как чувствуете себя? — поинтересовался он.

— Нормально.

— Вот и чудесно, — кивнул полковник. — Ночью слетаете в Лаос, нанесете удар по перевалочному пункту на Тропе. Косорылые устроили там в лесу целый город, — склады, туннели, куча жратвы и боеприпасов. Защищено все это ракетами и пушками. Морячки вчера сунулись — и потеряли один «Фантом». Разнесите там все к чертям, парни, и возвращайтесь живыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Гребиняк читать все книги автора по порядку

Алексей Гребиняк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вьетнамский иммельман отзывы


Отзывы читателей о книге Вьетнамский иммельман, автор: Алексей Гребиняк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x