Алекс фон Берн - Колонна Борга

Тут можно читать онлайн Алекс фон Берн - Колонна Борга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Вече, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колонна Борга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-3081-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс фон Берн - Колонна Борга краткое содержание

Колонна Борга - описание и краткое содержание, автор Алекс фон Берн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.

Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия. В глубине Судетских гор пересеклись интересы сразу трех разведгрупп, но мало кому из их бойцов повезло остаться в живых…

Колонна Борга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колонна Борга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс фон Берн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Борг установил на «Дегене» разработанные одним из его инженеров динамореактивные (безоткатные) пушки калибра 88 мм. Каждая пушка имела шесть снарядов в специальной кассете и один снаряд в стволе. Таких пушек на «Дегене» Борг установил четыре. Самолет был готов к войне, а уж как его будут использовать, Борга мало занимало. Хорошо, конечно, было бы получить данные по его боевой эффективности. Идеалом для объективной оценки стал бы рейд нескольких «Дегенов» на промышленный центр с плотной системой ПВО. Но эти вопросы находились уже за пределами компетенции Борга, и поэтому он над ними почти не задумывался.

И лишь иногда Борг вспоминал про загадочный русский самолет. И ему становилось немного жаль, что он так никогда и не узнает, кто был автором этого смелого проекта и что за загадочная судьба его постигла.

Глава 7

День подготовки к заброске Грегу почему-то не запомнился. Он только помнил, что абсолютно не волновался. Да и что волноваться? Он готов. Он готов на все сто.

Надо поберечь нервы для задания. Грег превосходно выспался и чувствовал себя бодрым весь день: и когда придирчиво проверял снаряжение вместе с капитаном Желязны; и когда проходил заключительный инструктаж; и даже когда, полностью экипированный, уселся на жесткую скамейку переоборудованного под транспортник бомбардировщика «Галифакс».

Затем последовал долгий ночной полет по сложному маршруту. Сначала их «Галифакс» присоединился к армаде ночных бомбардировщиков, собравшихся в точке встречи над Боденским озером для бомбежки Мюнхена. Когда бомбардировщики волнами двинулись на Мюнхен, а небо расцвело огнями осветительных бомб и всполохами зенитного огня, десантный самолет ушел дальше на восток.

Внутри фюзеляжа царила страшная духота. Поверх формы пришлось натянуть летные комбинезоны, резиновые сапоги, резиновые шлемы, и десантники внутри амуниции истекали потом. Никакой вентиляции при переоборудовании бомбардировщика сделать не додумались. А изначально ее не было по определению: ведь бомбам не нужен свежий воздух.

Вскоре Грег почувствовал, как самолет круто разворачивается. Он ощутил легкое беспокойство, привстал, хватаясь за протянутый через фюзеляж трос, и выглянул в маленькое плексигласовое окошко. В кромешной темноте вдруг блеснула водная гладь. Грег сел на место, встретился взглядом с Желязны.

— Озеро Кимзе! — крикнул Желязны. — Еще полчаса лету — и мы на месте!

Но беспокойство не исчезло. Наоборот, Грег почувствовал, как оно нарастает с каждой минутой. Ему это не понравилось, но он ничего не мог поделать с собой. Он заиграл желваками, злясь на себя. Желязны увидел его волнение, но даже не улыбнулся, не попытался подбодрить. Сохраняя мрачно-сосредоточенный вид, он достал из кармана плоскую металлическую фляжку и молча протянул Грегу. Грег с признательностью взглянул на Желязны, взял фляжку и сделал большой глоток. Отличный виски, настоящий ирландский Jameson тройной очистки, «лучший виски в мире», как говаривал дядя Джеральд, умудрявшийся даже в годы сухого закона исправно получать виски из Ирландии. Грег не удержался, сделал еще один большой глоток и вернул фляжку Желязны.

Нервы немного отпустило, полчаса пролетело незаметно. Грег, наверное, незаметно задремал, потому что вдруг встрепенулся от резкой команды Желязны:

— Attention! Action station! [12] Внимание! Боевая готовность! (англ.)

Действительно, в почти полной темноте фюзеляжа горел зеленый огонь плафона, створки люка открылись, и в душный отсек ворвался холодный ночной воздух. Желязны посмотрел на Грега и показал в черный прямоугольник люка, напоминая, что Грег должен прыгать первым. Грег кивнул головой, поправляя снаряжение. Ладони мгновенно вспотели, внутри натянулась и зазвенела струна ожидания.

Красный свет сигнального фонаря ворвался в сознание как вспышка молнии.

— Go! [13] Пошел! (англ.)

Команда Желязны ударила по напряженным нервам. Грег сорвался с места и провалился в черную пасть люка, словно живой фугас. Рывок. Холодная темнота держит его за стропы парашюта словно марионетку. Грег пристально вглядывался себе под ноги, пытаясь разглядеть землю. Скоро рассвет, на горизонте с южной стороны посветлело. Но все равно почему-то очень темно. Вдруг ударила белая вспышка. Ага, это грозовая туча! Молния ударила снова, и на этот раз Грег разглядел приближающуюся землю. Это была опушка леса. Через несколько секунд Грег приземлился. Порыв ветра чуть не поволок его по земле, но Грег успел вовремя подтянуть стропы и погасить купол парашюта.

Все! Теперь надо сориентироваться и идти к месту сбора.

Сориентировался Грег быстро: помогли беспощадные тренажи. Менее чем через час он уже был на месте сбора: увенчанном живописными замковыми руинами холме. У подножия холма проходила дорога на Австрию (переименованную Гитлером после Аншлюса в Остенмаркен). Осторожно пробираясь к вершине в предрассветных сумерках, Грег испытал огромное облегчение, когда услышал окрик из кустов. Обменялись паролями. Свои!

Грег уселся на камень в углу между контрфорсом и полуобвалившейся замковой стеной, с наслаждением закурил сигарету. Да, вот сейчас бы не помешал глоток виски из фляги капитана Желязны!

— А где командир? — спросил Грег у сидевших рядом чехов. Те переглянулись, потом один встал и подошел к Грегу.

— Надпоручик Стеглик, сэр, — вполголоса по-английски представился он. — Позвольте доложить обстановку.

— Давайте, надпоручик, — разрешил Грег, смутно представляя, что это за звание «надпоручик» и чему оно соответствует в американской армии. Может быть, ворэнт-офицер? Ну, уж в любом случае не майор!

— Я выбрасывался тринадцатым, сэр, — начал рассказывать Стеглик. — После меня должен был прыгать подпоручик Горак. Мой парашют еще не успел раскрыться, как я услышал странный рев, и что-то пронеслось подо мной: я увидел два языка пламени. Затем я услышал звуки выстрелов из авиационных пушек. Видимо, это был тот самый реактивный истребитель немцев, о котором нам много говорили. Я поискал глазами наш «Галифакс», надеясь, что он успел уйти за грозовую тучу. Но я увидел, как наш бомбардировщик с пылающим левым двигателем уходит на восток с заметным снижением. Приземлившись, я тут же начал искать Горака и уже через полчаса нашел его. Он упал прямо рядом с дорогой. Он был мертв. Пушечным снарядом ему оторвало ногу. Я оттащил его в лес и забросал валежником. Может быть, надо было его закопать, но у меня не было времени: сразу после прыжка Горака капитан Желязны должен был выбросить два контейнера с грузом. Двигаясь от места выброски к точке встречи, я рассчитывал наткнуться на контейнеры, но ничего не обнаружил. Тех, кто первыми подошли на место встречи, я тут же отправил искать контейнеры: скоро взойдет солнце, а мы находимся на населенной немцами территории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс фон Берн читать все книги автора по порядку

Алекс фон Берн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колонна Борга отзывы


Отзывы читателей о книге Колонна Борга, автор: Алекс фон Берн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x