Свен Хассель - Генерал СС
- Название:Генерал СС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-9533-1484-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свен Хассель - Генерал СС краткое содержание
На заснеженных просторах приволжских степей идет жесточайшая битва в истории Второй мировой войны. Повсюду, куда ни кинешь взгляд, видны догорающие остовы танков, дымящиеся руины домов и изуродованные трупы солдат. Утопая по колено в снегу, грязи и крови, отступают за Дон чудом уцелевшие и вырвавшиеся из окружения остатки Шестой армии вермахта. И в их числе — Свен и его боевые товарищи, ветераны из штрафного танкового полка. Роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя «Генерал СС» повествует о новых злоключениях «легиона обреченных» — теперь уже под Сталинградом…
Генерал СС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И прочел вслух:
«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. Голубинский, 16.11.1942. Генералу Зейдлицу.
Срочно требуется реорганизация следующих частей: 16-й и 24-й [28] Видимо, не 24-я, а 14-я дивизия. — Прим. ред.
танковых дивизий; 3-й пехотной дивизии; 100-й артиллерийской [29] Видимо, не артиллерийская, а егерская. — Прим. ред.
, 76-й, 113-й и 384-й пехотных дивизий. Будьте добры немедленно заняться этим.
Хайль Гитлер!».
— Очень холодно, — сказал Порта и сделал вдох. — Очень скверная сгущенная атмосфера. Хоть ножом ее режь.
— Послушайте, — заговорил Малыш. — Я ничего не понимаю. Что он там пишет про шестнадцатую? — Поглядел на меня и Порту округлившимися глазами. — Это же мы. Это про нас речь.
— Чтоб мне провалиться, он прав! — сказал Порта, собирая вместе все бумаги. — Откуда у Ивана наши письма? — И погрозил кулаком молчавшим пленникам. — Что это вы делаете с чужими письмами?
— Понятно, почему мы не получаем почты, — проворчал Малыш. — Эти гады, небось, целый мешок захватили.
Порта с блеском в глазах поглядел на пленных.
— Думаю, мы сможем без труда развязать им языки. Что скажете? Дайте мне пробыть пять минут наедине с обоими…
— Кончай, — сказал я и пошел к выходу. — Давай сосредоточимся на возвращении. Письма возьмем с собой. Пусть Хинка разбирается с ними.
Мы затолкали пленников в транспортер, закрыли все смотровые щели и выехали из леса к развилке, на которой сбились с пути. На дороге уже было движение. Мы миновали несколько русских автоколонн, но остановить нас никто не пытался. А вот немцы, когда мы въехали на свои позиции, устроили нам очень горячий прием.
— Треклятые идиоты! — выкрикнул Малыш, уже разворачивая пушку. — Они набиваются на неприятности!
— Это мы набиваемся! — ответил я, крепко держась в петляющем транспортере. — Хорошо, если вернемся целыми.
Порте как-то удалось проскочить неподбитым. Мы лихо подкатили прямо к командному пункту и остановились прямо у ног оберста Хинки. Наш водитель выскочил и откозырял.
— Докладывает ефрейтор Порта! Задание успешно выполнено.
Хинка с разинутым ртом смотрел мимо него на транспортер.
— Откуда, черт возьми, эта штука? — И указал на красную звезду на башне. — Что произошло?
— Ничего. — Порта перевел недоуменный взгляд с Хинки на наш транспорт. — Это вы о транспортере? — Пожал плечами. — Мы немного опаздывали. Понадобился нам, чтобы вернуться вовремя.
— Но где вы его взяли?
— В общем, дело было так.
Порта безуспешно пытался стоять смирно и держать палец между ягодиц. Хинка нетерпеливо цокнул языком.
— Ну? Я жду!
— В общем… это вышло случайно. Понимаете, мы оказались в лесу. Сами знаете русские леса, они тянутся на многие километры, а мы, как я уже сказал, опаздывали. — И рассеянно взглянул на транспортер. — Словом, наткнулись на него. Это показалось хорошей мыслью… да, и кстати, — добавил он, обернувшись снова, — мы привезли пару пленных. И гору почты.
— Почты? — отрывисто спросил Хинка. — Какой?
— Немецкой. Мы сочли, что они похитили ее у нас. Пленные, то есть.
Хинка нахмурился.
— Ты серьезно это, ефрейтор?
— Так точно. — Порта повернулся к Малышу. — Веди обоих, пусть оберст посмотрит на них.
Малыш вытащил пленных и поставил перед Хинкой. Какой-то лейтенант подбежал с разинутым ртом и принялся развязывать им руки.
— Господи! — произнес Хинка.
Он стоял, неотрывно глядя на них. Порта горделиво смерил пленников взглядом и с довольным видом кивнул.
— Они в вашем распоряжении.
Хинка провел рукой по глазам. Очевидно, сказывалось напряжение столь долгого, пристального взгляда. Я подумал, неужели оберст еще ни разу не видел русских. Порта, видимо, тоже сомневался.
— Это настоящие русские, — серьезно сказал он. — Они в вашем полном…
— Да-да, — произнес Хинка. Последний раз взглянул на пленных и неохотно перевел взгляд на Порту. — Ефрейтор, ты знаешь звания этих людей?
— Это русские, — начал оправдываться упавшим голосом Порта. Злобно сверкнул глазами на пленных. — У них был мешок с почтой. Нашей почтой… немецкой… Когда мы были в Торгау, кража почты считалась очень серьезным проступком. Вы могли бы…
— Ефрейтор!
Хинка повысил голос до крика. Порта удивленно взглянул на него.
— В чем дело?
— Эти… господа… которых вы взяли в плен… Вы, очевидно, не знаете, что один из них генерал-лейтенант, а другой оберст!
Наступило неловкое молчание. Кадык Порты на тонкой шее медленно поднялся и резко опустился. Словно во сне он медленно повернулся и откозырял.
Малыш с отвисшей челюстью вытаращился на Порту. Удивленно посмотрел на пленных — на генерала, которого пнул в голень, на оберста, которого двинул кулаком в живот, — и тоже медленно откозырял.
Что до меня… Собственно, я не применял к ним физического насилия. Не оскорблял их. Только связал им руки, грозился пристрелить и слегка подталкивал…
Я молча втянул голову в плечи и незаметно улизнул.
4
Клянемся тебе, Адольф Гитлер, что будем хранить верность!
Август Вильгельм, прусский принц, 1933 г.Обергруппенфюрер СС Рейнхард Гейдрих, начальник РСХА [30] RSHA (Reichssicherheitshauptamt) — Главное управление имперской безопасности. — Прим. пер.
, в раздражении быстро шел по коридорам здания Принц-Альбрехтштрассе, 8, браня всех, кто имел неосторожность попадаться ему на пути. Подошел к своему кабинету, распахнул пинком дверь, прошагал мимо остолбеневшего адъютанта и схватил телефонную трубку.
— Шелленберг! Срочно ко мне в кабинет!
И бросил трубку, не дожидаясь ответа.
— Обергруппенфюрер… — начал было адъютант.
Гейдрих, даже не взглянув на него, нажал кнопку на письменном столе рядом с телефоном. Немедленного ответа не последовало, он нажал ее снова и не отнимал пальца. В громкоговорителе раздалось пощелкивание, и кабинет огласился хриплым, скрипучим голосом:
— Группенфюрер Мюллер, гестапо…
— Мюллер! Что это с вами? Проснитесь! Сейчас же ко мне.
Адъютант закусил губу и бесшумно вышел. Гейдрих плюхнулся в глубокое кожаное кресло, забросил ногу на ногу и принялся барабанить пальцами по бедру. Раздался стук в дверь. Дежурный офицер доложил о прибытии группенфюрера Мюллера и бригадефюрера Шелленберга [31] Автор в очередной раз напутал со званиями и временами. Шелленберг был произведен в бригадефюреры 23.06.1944, т.е. уже после смерти Гейдриха, а Мюллер — 09.11.1941. В описываемый период (1940 год) Шелленберг был заместителем начальника группы IVE — контрразведка в составе гестапо, т.е. был подчиненным Мюллера. В политическую разведку его перевели только в 1941 году. — Прим. ред.
.
Первым вошел Шелленберг. Он был, как всегда, в штатском, в скромном сером костюме. За ним торопливо просеменил Мюллер, пылкий и встревоженный, голова его с большим красным лицом неуклюже покачивалась вверх-вниз на толстой шее над мундиром. Бывший почтальон из Мюнхена еще не научился носить форму с необходимой немецкому офицеру элегантностью [32] Почтальоном Мюллер никогда не был. — Прим. ред.
.
Интервал:
Закладка: