Марин Ионице - На крутом перевале (сборник)

Тут можно читать онлайн Марин Ионице - На крутом перевале (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Воениздат, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На крутом перевале (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1985
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марин Ионице - На крутом перевале (сборник) краткое содержание

На крутом перевале (сборник) - описание и краткое содержание, автор Марин Ионице, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу включены произведения современных румынских писателей. В романе М. Ионице «Солдат как солдат» и в рассказах А. Михале повествуется о ратном труде солдат и офицеров румынской Народной армия в наши дни.

Книга предназначена для широкого круга читателей.

На крутом перевале (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На крутом перевале (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марин Ионице
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какой паутиной оплела она молодого лейтенанта, почти мальчика, не имеющего еще жизненного опыта, только что окончившего училище, которое он покидал только по воскресеньям, если давали увольнительную! «Это не значит, конечно, что он не виноват, — упрекнул самого себя Даскэлу. — Но и судить его строго нельзя. Все же есть диалектика чувств…»

— Когда Кэрэушу ушел от вас? После того как получил квартиру?

— Нет, раньше… — призналась Меланья. — У него появилась другая женщина. — Она долго молча смотрела в окно.

— Вы ее знаете?

— Она студентка… Совсем молоденькая, но дерзкая. Рассмеялась мне прямо в лицо, когда я попыталась с ней поговорить.

— Может, они любят друг друга? — осторожно сказал Даскэлу.

— Посмотрим, надолго ли? — с вызовом бросила Меланья. — Я ей обо всем написала.

Даскэлу стало не по себе. Агрессивность женщины была ему неприятна. Он с огорчением подумал, что Меланья, не выбирая средств, чтобы вернуть Кэрэушу, не защитила свою любовь — она ее унизила, осквернила. А теперешняя любовь Кэрэушу? Если она настоящая, ничто ей не повредит, даже сомнения и испытания только проверят их сердца, помогут лучше узнать друг друга.

— Ведь я же столько для него сделала! — отбросила вдруг всякую игру Меланья.

— Любовь и благодарность — это не одно и то же…

— Но я любила его, любила!

— Конечно, конечно… — пробормотал Даскэлу, хотя в душе не верил: так ли уж сильно любила она Кэрэушу. — Но он ведь уже все решил. Что же мы должны с ним делать? Вы как думаете?

— Я?

— Вы же написали нам, поэтому…

— Нет! — взорвалась Меланья. — Тогда я была в отчаянии, обозлена. Сама не знала, что делала…

И вдруг все подмостки, на которые взгромоздилась Меланья, рухнули. Невообразимая мешанина из гордости и бравады, кокетства и зла, любви и отчаяния захлестнула ее сердце, и Меланья расплакалась. По-своему она, конечно, любила Кэрэушу. И вот теперь, когда она, может быть, впервые в жизни узнала настоящую любовь, поняла ее, поняла истинную ценность жизни, все оказалось для нее слишком поздно и непоправимо.

— Вы… вы даже представить себе не можете, какой он человек!.. — сквозь слезы едва выговаривала Меланья.

«Все в жизни можно понять, — думал Даскэлу, — но как трудно бывает помочь человеку! Как помочь Меланье Соаре? Обязать Кэрэушу вернуться к ней? Невозможно! Каждый следует своей судьбе, и никто не может решать за него главного. Жизнь бывает несправедливой, жестокой… но навсегда истинна!»

— Так что же нам с ним делать? — растерянно повторил Даскэлу.

— А ничего! — встрепенулась Меланья. Она успокоилась, потом спросила: — Письмо у вас?

Даскэлу, сбитый с толку, положил конверт на стол. Меланья взяла письмо, задумчиво посмотрела и разорвала, не вынимая листка из конверта. Потом отошла к окну и дрогнувшим голосом проговорила:

— Простите меня… — На глазах у нее снова выступили слезы.

* * *

После встречи с Меланьей Соаре Даскэлу поговорил с Кэрэушу. Лейтенант ничего не скрывал.

— Я мог бы вам все объяснить, но это уже не имеет смысла… — закончил он разговор.

Прошла неделя. Даскэлу снова сидел за столом в своем кабинете. Что же написать полковнику Варне? Конечно, Меланья Соаре заслуживает понимания и сочувствия. А Кэрэушу?

И будто специально, чтобы вывести его из затруднительного положения, у куста сирени появился Кэрэушу. Даскэлу терпеливо и внимательно наблюдал за ним, испытывая горькое удовлетворение от того, что лейтенант никак не может найти ни одной ветки. Но Кэрэушу не уходил. «Его настойчивость заслуживает того, чтобы сирень зацвела снова!» — растроганно подумал Даскэлу. И в это мгновение Кэрэушу радостно вскрикнул — в руках он держал последнюю цветущую веточку. Он нашел ее у самого корня, как будто специально сохраненную ему в награду.

Даскэлу долго смотрел Кэрэушу вслед, пока тот легким, летящим шагом не вышел за ворота. «Ладно, лейтенант, — весело подумал Даскэлу, — за свое счастье и за столько загубленной сирени ты вполне заслуживаешь выговора!» Ему самому захотелось прийти домой с веткой сирени, но Кэрэушу сорвал последнюю.

Ключ

Дождь пошел неожиданно, забарабанил в темноте по капоту, по ветровому стеклу. Водитель включил «дворники». Вправо-влево, вправо-влево. Взгляд невольно подчинился этому унылому ритму.

В темные и теплые летние ночи и не заметишь, как опустятся грузные, обильные тучи и вдруг разверзнутся хляби небесные. Щедр июльский дождь. С нолей тянет теплым молоком, созревающими хлебами — сладковатый дурманящий аромат. С благодарностью принимая долгожданную влагу, дышит проснувшаяся земля. Где-то далеко справа, над полем, небо вспарывают молнии, но грома не слышно, тревоги нет. Только тьма потом набрасывается еще яростней.

Рядом с водителем — капитан Оанча. Напряжен, сосредоточен. Не отрывает глаз от мутного веера на стекле. Летняя гроза, живое поле… Нет, только дорога. Вот она опять блеснула впереди, умчалась в ночь. Только частая сетка дождя. Вправо-влево — трудятся «дворники». Шоссе то отчетливо проступает, то скрывается за пеленой дождя.

Стекло дверцы опущено. Владимир Оанча выбросил руку под дождь. Все усиливается. Холодные капли вызвали досаду и раздражение.

Капитан наклонился к освещенному щитку машины, поморщился: стрелка указателя скорости лениво ползла вспять, не преодолев даже отметки «семьдесят».

— Асфальт мокрый, товарищ капитан. Да и темно… — поспешил оправдаться водитель.

«И ведь ни одной встречной! — с раздражением подумал Оанча и вновь застыл, уставившись в ветровое стекло, ловя то исчезающую, то вновь появляющуюся светлую лепту шоссе. — Похоже, у меня останется не больше часа». Капитан опустил руку в карман, нащупал ключ, в душе шевельнулась надежда — последняя надежда. Он крепко зажал ключ в ладони, как будто боялся потерять его.

Выехали в двенадцатом часу ночи, а в семь нужно вернуться в часть. Он обещал это командиру. На дорогу до города уходило обычно часа два, а теперь — этот досадный дождь! — придется тащиться все три. Но если погода не изменится, на обратный путь тоже потребуется не меньше трех часов.

Последние две недели он каждый день принимал решение ехать и каждый день откладывал. Однажды он уже попытался перепрыгнуть через пропасть… Поэтому решиться сейчас было ему невероятно трудно, но и не ехать он уже не мог. Так много нужно сказать, а время? У него почти не остается времени!

Накануне мысль о разрыве с Анкой сделалась для него невыносимой. Он весь день ходил как в тумане. Одиночество, чувство вины, тоска изнуряли его изо дня в день.

И вот сегодня силы и выдержка изменили ему. Надо было ехать. Он не мог больше выносить эту боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марин Ионице читать все книги автора по порядку

Марин Ионице - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На крутом перевале (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге На крутом перевале (сборник), автор: Марин Ионице. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x