Гюнтер Хофе - Заключительный аккорд

Тут можно читать онлайн Гюнтер Хофе - Заключительный аккорд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Ордена Трудового Красного Знамени военное издательство министерства обороны СССР, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заключительный аккорд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ордена Трудового Красного Знамени военное издательство министерства обороны СССР
  • Год:
    1976
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гюнтер Хофе - Заключительный аккорд краткое содержание

Заключительный аккорд - описание и краткое содержание, автор Гюнтер Хофе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман известного писателя Германской Демократической Республики представляет собой третью книгу тетралогии о событиях, развернувшихся в годы второй мировой войны.

Опираясь на богатый фактический материал, автор в художественной форме раскрывает решающую роль Советского Союза в разгроме фашизма, повествует о великой освободительной миссии советских воинов в Великой Отечественной войне 1941–1946 годов.

Читатель вновь, встретится с полюбившимися ему героями романов «Красный снег» и «Мерси, камерад», которые были изданы Воениздатом соответственно в 1966 и 1972 годах.

Роман рассчитан на массового читателя.

Заключительный аккорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заключительный аккорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гюнтер Хофе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новым мощным ударом ускорим гибель врага! Ваш боевой клич должен быть только один: «Вперёд на разгром врага! Вперёд на Берлин!»

Утром четырнадцатого января с ружанского и сероцкого плацдармов на реке Нарев перешли в наступление войска 2-хо Белорусского фронта под командованием Маршала Советского Союза К. К. Рокоссовского. Пелена тумана и мокрый снег ограничивали видимость и затрудняли использование авиации, поэтому авиационная подготовка не проводилась и вся ответственность за обеспечение наступления легла на артиллерию.

— Будете иметь столько боеприпасов, сколько сумеете подвезти, — пообещал начальник артиллерии генерал Сокольский. А он умел держать слово.

После пятнадцатиминутного огневого налёта артиллерии и миномётов, батальоны первого эшелона атаковали врага. Пехота при поддержке средних и тяжёлых танков и испытанных самоходных орудий, следуя за двойным огневым валом, прорвала оборону врага. Гитлеровцы ожесточённо сопротивлялись, непрерывно контратакуя русских. Вслед за решительными атаками передовых батальонов пехоты развернулось наступление дивизий. Этому предшествовала двухчасовая массированная артиллерийская обработка позиций противника.

Гитлеровское командование, поняв, чем грозит удар советских войск с юга в тыл Восточной Пруссии, спешно бросило в контратаку мощную группировку «пантер» и «тигров», усиленную противотанковой артиллерией.

Неожиданно в деревне появился офицер штаба армии майор Сосновский, который решил заправить здесь свою машину топливом. Узнав о местонахождении Тарасенко, он быстрым шагом направился в его землянку. Глаза Сосновского светились радостью.

— Войска 65-й армии генерала Батова только что овладели опорным пунктом Насельск и перерезали железнодорожную линию Циханув — Модлин. Вы можете гордиться, в этом успехе есть и ваша доли, — произнёс он с порога.

Тарасенко, подняв на вошедшего глаза, увидел перед собой чисто выбритого и безукоризненно одетого офицера. Машинально провёл ладонью по своей щетине на щеках и подбородке.

«Опять я не побрился», — подумал он и ответил:

— Всем нашлась работа в это напряжённое время, а нас, кажется, вы совсем забыли. И ещё поздравляете!.. Сто граммов не выпьешь? При такой погоде на открытом джине замёрзнешь.

— Спешу, Николай. Может быть, в Варшаве выпьем, если встретимся. — И Сосновский быстро вышел из землянки, как будто о чём-то вспомнил.

«Взят Насельск, — подумал Тарасенко. — Теперь мы сможем достойно перезахоронить наших товарищей Григорьева и Шнелингера. Об этом нужно сказать Зине. Для неё это будет хоть каким-то утешением». И тут он вспомнил, что Сосновский в разговоре упомянул Варшаву.

1-й Белорусский фронт занимал участок между устьем реки Нарев и Юзефувом протяжённостью 270 километров. На небольших плацдармах было сосредоточено большое количество сил и средств. С приближением сроков наступления на плацдармах становилось всё теснее и теснее.

Первый удар фронт наносил с магнушевского плацдарма в общем направлении на Познань. Одновременно наносился удар с пулавского плацдарма с задачей овладеть городом Лодзь.

В первый же день наступления, четырнадцатого января 1945 года, войска 1-го Белорусского фронта прорвали главную полосу обороны противника, продвинувшись с магнушевского плацдарма на глубину 12 километров и с пулавского плацдарма — до 18 километров. На второй день наступление с двух плацдармов слилось в один мощный удар. В прорыв были введены две танковые армии, которые расширили прорыв до 120 километров по фронту.

Из Восточной Пруссии в Польшу был переброшен танковый корпус «Великая Германия», на который гитлеровцы возлагали большие надежды. Однако, вовлечённый в общее отступление уже при выгрузке в Лодзи, он так и не был использован.

Майор Тарасенко вызвал к себе своих командиров.

— Товарищи! — сказал он. — Мы уверенным шагом идём навстречу победе. Близок час расплаты с врагом. А вот что сообщают о нас гитлеровцы. Я зачитаю вам сейчас несколько выдержек из последних сводок вермахта. «Тринадцатое января. На Висле началось давно ожидаемое нами зимнее наступление большевиков. Многочисленные стрелковые и бронетанковые дивизии противника после необычайно сильной артиллерийской подготовки перешли в наступление с сандомирского плацдарма». Пока всё правильно. Читаем дальше: «Пятнадцатое января. На сандомирском направлении наши войска, теснимые противником, отошли на заранее подготовленные рубежи в районе рек Висла и Нида. Немецкие войска оказывают упорное сопротивление вражеской пехоте и танкам. В пограничной области Восточной Пруссии враг после двухчасовой артиллерийской подготовки перешёл в наступление. Наши войска успешно отражают атаки стрелковых корпусов, поддерживаемых многочисленными танковыми бригадами…» На одном этом примере видно, как далеко гитлеровцы могут уйти в своей лжи, выдавая свои ежедневные поражения чуть ли не за успех. Посмотрим, что у них далее: «Шестнадцатое января. Как мы и ожидали, после многочасового ураганного артиллерийского огня русские войска перешли в наступление с пулавского и магнушевского плацдармов, а также с ружанского и сероцкого плацдармов на реке Нарев. Наши войска продолжают вести тяжёлые бои с переправившимися через реку Нида стрелковыми и бронетанковыми силами большевиков». Как видите, здесь все формулировки очень осторожны. Но то, что огромные силы Советских Вооружённых Сил развернули мощное наступление на берлинском направлении, чувствуется в каждом предложении. Товарищи, наша цель с сегодняшнего дня одна: Берлин! Готовьтесь к смене позиций. Выступление через два часа.

Хельгерт почувствовал, как его мороз пробрал по коже. «Цель грандиозного наступления — Берлин. Маршалы Жуков и Конев со своими войсками будут штурмовать столицу рейха. А я, немец по национальности, сражаюсь в рядах войск, которые идут на Берлин. Борюсь против немцев, против фатерланда, против своего родного города Берлина. Нет! Не просто против немцев, не против фатерланда, — мысленно говорил он себе, — я борюсь с фашистами.

Пятнадцатого января войска 1-го Украинского фронта освободили город Кельце в Польше.

Шестнадцатого января войска 1-го Белорусского фронта освободили город Радом в Польше.

Семнадцатого января войска 1-го Украинского фронта с боями преодолели вражескую оборону на реке Варта и штурмом овладели городом Чеистохов.

Значительный успех был достигнут на левом крыло фронта, где армии развернули борьбу за Верхне-Силезский промышленный район. Здесь войска фронта во взаимодействии с правофланговой армией 4-го Украинского фронта после трёхдневных напряжённых боёв освободили столицу Польши Варшаву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гюнтер Хофе читать все книги автора по порядку

Гюнтер Хофе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заключительный аккорд отзывы


Отзывы читателей о книге Заключительный аккорд, автор: Гюнтер Хофе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x