Вячеслав Демченко - Торпеда для фюрера
- Название:Торпеда для фюрера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-6435-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Демченко - Торпеда для фюрера краткое содержание
Приближается победная весна 1944 года — весна освобождения Крыма. Но пока что Перекоп и приморские города превращены в грозные крепости, каратели вновь и вновь прочёсывают горные леса, стремясь уничтожить партизан, асы люфтваффе и катерники флотилии шнельботов серьезно сковывают действия Черноморского флота. И где-то в море, у самого «осиного гнезда» — базы немецких торпедных катеров в бухте у мыса Атлам, осталась новейшая разработка советского умельца: «умная» торпеда, которая ни в коем случае не должна попасть в руки врага.
Но не только оккупанты и каратели противостоят разведчикам Александру Новику и Якову Войткевичу, которые совместно с партизанами Сергеем Хачариди, Арсением Малаховым и Шурале Сабаевым задумали дерзкую операцию. Надо ещё освободиться от жёсткой, и нельзя сказать, что совсем уж необоснованной, опеки военной контрразведки Смерша…
Торпеда для фюрера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И какова разница, позвольте полюбопытствовать?
— «Сейчас, Герман, допьём кофе и пойдём сбивать этих русских увальней!» — с карикатурно-плакатным искусством колхозного клуба, но очень забавно, воспроизвела Тася, сонно вытянув личико и держа двумя пальцами воображаемую чашку.
— Браво! — с искренним восхищением зааплодировал Яков. — Я дико извиняюсь! А про вас, что говорят?..
И застыл после пары коротких реплик, угрюмо брошенных Колодяжной по-немецки.
Замерла и Таисия, тревожно всматриваясь в лицо лейтенанта и заливаясь свекольной краснотой:
— Ой, а вы что, по-немецки… понимаете?
Войткевич кивнул. Теперь его восхищение простиралось вплоть до потери дара речи. По крайней мере, на те несколько секунд, что понадобились ему, чтобы оправиться.
— Вы мне просто начинаете нравиться. Бабушка «фольксдойче» — или разведшкола?
— Факультатив при физмате Бауманки, — сконфуженно морща носик, пробормотала Тася. — Много было переводной техдокументации, вот я и решила…
— Да ну… — недоверчиво протянул Яков. — Факультатив? Даже я, и даже в рукопашной, не пользую терминологию саарских угольщиков.
— Ну, ещё допросы пленных, — виновато пожала плечиками младший лейтенант.
— Уже ближе к истине, — пробормотал Войткевич, ищуще оборачиваясь по сторонам.
И вдруг, выкорчевав у себя из-под ног какой-то древовидный сорняк семейства зонтичных, рухнул на одно колено:
— Тася, выходите за меня замуж! Как мы с вами будем ругаться!
Похоже, решение насчёт дальнейшего отношения к ровенской почти что вынужденной жене, а теперь эвакуированной Софочке, и к приставленному к ней доброму дяде Йосе Остатнигрошу, к этому времени у Якова Осиповича созрело окончательно.
Таня Засохина привычно выдернула из гнезда переднего сиденья укладку парашюта и отбросила в выгоревшую траву.
Проведя парашют взглядом, Новик вопросительно уставился на пилота.
— Техник для комплектации положила… — пожала плечами девушка. — В командировку всё-таки машину собирала.
— А так? — Саша невольно прочистил горло.
— А так мы их не берём никогда, — легко отмахнулась девушка. — Во-первых, у нас и без того бомбовый груз всего триста кило, а во-вторых — не дай бог живой к немцам попасть. Вы же знаете, как они нас называют?
— «Ночные ведьмы», — не сразу ответил Новик.
— Вот и поступают соответственно, со всей средневековой яростью, — хмыкнула Таня.
Новик посмотрел на свой парашют и невольно испытал что-то вроде если не стыда, то неудобства. Вроде как у него шансов больше.
— А вот вам не советую, — насмешливо блеснула Засохина белизной зубов. — Задание сорвёте, если кирпичом на немцев брякнетесь. Кстати, — посерьёзнела она. — Я, наверное, не имею права вас спрашивать, но это ваше задание… Вдруг что пойдёт не так?
— Не может пойти «не так», — покачал головой Новик. — Не может и не должно, не имеет права. — И добавил, внушительно глядя в серо-стальные глаза: — Скажем так, если мы в определённое время и в определённом месте не встретимся с партизанами отряда Беседина, будет сорвана крайне важная и ответственная операция флота.
Таня его «проникновенный» взгляд выдержала, не отводя своего, твёрдо и прямо, но без излишней «прочувствованности». И ответила легко, как о само собой разумеющемся:
— Понятно. Хоть керосин в один конец заливай…
Непривычная миссия
Крым. Лето 43‑го. Железнодорожная станция Владиславовка
Майор Гутт даже вспотел больше обычного, пока с угрюмым бессловесным шорохом, но под аккомпанемент надрывного собачьего лая колонна пленных проследовала мимо «вороньих гнезд» зенитных установок, мимо «чужих» патрулей и одиноко чернеющих на солнцепеке часовых. Мимо встречных офицеров «своих», в форме вермахта, с двойным сутажом чиновничьих погон, — но «чужих», поскольку непосвящённых.
Бывший директор муниципальной школы, всю жизнь свою проживший с опаской, никогда ещё не испытывал столь нелепых опасений. Теперь он боялся не прозевать нарушение своими подопечными свыше установленного порядка, не проявить преступный недостаток бдительности, а наоборот. Боялся помешать преступлению или, что ещё хуже и нелепее, не дать проявить эту чертову бдительность кому другому! Не дай бог, если кому-нибудь из конвойной роты при «фельдполицай», — набранной, как назло, сплошь из местных татар, которых в чём в чём, а в недостатке рвения не обвинишь, попадется на глаза большевистский лазутчик! Тогда этот «живой покойник» из страшных средневековых сказок, гауптштурмфюрер Бреннер, точно сожрёт его живьём, поучительно и скучно объясняя при том, что имел в виду Гинденбург, говоря, что «самый гениальный стратегический замысел не стоит и выеденного яйца в дурацком… — тут гауптштурмфюрер покажет всем присутствующим берцовую кость Гутта и обмакнёт её в соль, — в дурацком тактическом исполнении». Прокаркает что-то в этом роде, если не точно так, — если не подводит память мальчика, мечтавшего о берлинской кадетской школе.
Майор поёжился, проклиная живость собственного воображения — действительность и сама по себе живописна, как полотна Босха.
Он покосился на изможденные… страдальческие… озлобленные… и мёртво-равнодушные лица военнопленных; точно, что пленных ада, ожидающих своей участи уже без ропота и надежды. По крайней мере, в это хотелось верить, — отвёл взгляд майор, которому уже доводилось видеть и трезво продуманные побеги, и бунты отчаяния вот таких вот, казалось бы, уже ко всему равнодушных, кроме баланды из кормовой свёклы.
«Скорей бы уже колонну принял этот новый назначенец из Geheimefeldpolizei [37] Тайной полевой полиции.
штурмбаннфюрер Габе».
В другой раз майор бы не преминул добавить: выскочка. Но в свете последних обстоятельств майор тяжело вздохнул, что, видимо, означало: «благослови его боже!». И добавил вслух, поймав за рукав унтера из лагерного конвоя, руководившего татарскими «оборонцами»:
— Угомоните своих подопечных, Деггер, а то, бог свидетель, они переусердствуют овчарок.
Сеанс предусмотрительности и убеждения
Крым. Гурзуф. Лето 43‑го. Санаторий для офицеров вермахта и кригсмарине «Гелек-Су»
— Повторюсь, что чрезвычайно рад вас видеть, герр гауптштурмфюрер.
Чеканная крышка турки слегка застучала по медному горлышку, когда Дитрих-Диц заглянул проверить, заварился ли кофе по-восточному.
— Особенно после тех событий на Аю-Даге… — подчеркнул он без двусмысленности. — Но, насколько я понимаю, моя зондеркоманда не самая близкая к Атламу? Там есть ещё группа Юлиуса…
Но у гауптштурмфюрера абвера К.-Й. Бреннера были особые резоны привлечь зондеркоманду старого знакомца Габе к игре, шахматные фигуры которой пока ещё только расставлялись в его голове, за сошедшимися морщинами лба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: