Хеммонд Иннес - Воздушная тревога

Тут можно читать онлайн Хеммонд Иннес - Воздушная тревога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Казахстан, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воздушная тревога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Казахстан
  • Год:
    1989
  • Город:
    Алма-Ата
  • ISBN:
    5-615-00442
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хеммонд Иннес - Воздушная тревога краткое содержание

Воздушная тревога - описание и краткое содержание, автор Хеммонд Иннес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воздушная тревога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воздушная тревога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хеммонд Иннес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отбой! Отбой! Наземной обороне и орудийным рас четам оставаться в боевой готовности. Отбой! Отбой!

ББК84 0 3 С 47 ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - фото 2 ББК84 0 3 С 47 ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - фото 3 ББК84 0 3 С 47 ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - фото 4

ББК84 (0) 3

С 47

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Составитель А. М. Юдин

Переводчик А. С. Шаров

С 47След истины / Сост. А. М. Юдин; Пер. с англ. А. С. Шарова. — Алма-Ата: Казахстан, 1989. — 704 с. — (Сер. «Лабиринт»)

В сборник включены остросюжетные приключенческо-детективные романы и рассказы английских и американских писателей. Основная тема произведений — борьба против фашизма и гонки ядерных вооружений, раскрытие и разоблачение нравов современного буржуазного общества.

Широкому кругу читателей.

С 4703000000—32 124—89

401(05)— 89

ББК 84 (0) 3

ISBN 5—615—00442

© Издательство «Казахстан», 1989

Массово-политическое издание

След истины

Составитель Александр Михайлович Юдин

Редакторы Р. Б. Добрая, Т. П. Казанникова, С. М. Паскевич, Т. В. Терехова

Художники Г. М. Горелов, Л. Тетенко

Художественный редактор Б. Мухамедиев

Технический редактор Л. И. Конькова

Корректоры Р. Г. Ермошкина, Э. М. Тлеукулова

ИБ № 4257

Сдано в набор 25.08.88. Подписано в печать 03.02.89. Формат 84×108 1/ 32. Бумага тип № 1. Гарнитура Тип Таймс. Высокая печать. Уел. печ. л. 39,96. Уел. кр-отт. 37, 59. Уч. — изд. л. 40,17. Тираж II-го завода 50000 экз. (с 50001 — 100000 экз.). Заказ № 3022. Цена 4 руб. 60 коп.

Ордена Дружбы народов издательство «Казахстан» Государственного комитета Казахской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, 480124, г. Алма-Ата, проспект Абая, 143.

Фабрика книги производственного объединения полиграфических предприятий «Kiтап» Государственного комитета Казахской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, 480124, г. Алма-Ата, ул. Гагарина, 93.

Набрано в ВЦКП ГКИ СССР с использованием АСУТП «СОЮЗ» операторами О. Штучной, А. Абуовой, Л. Ивановой

Примечания

1

ВТС — военно-торговая служба ВМС, ВВС и сухопутных войск (снабжает войсковые лавки в Великобритании и в тех странах, где находятся британские войска).

2

Известная солдатская песня-марш, написанная в 1912 г.; особую популярность приобрела во время 1-й мировой войны; слова Г. Уильямса, музыка Дж. Джаджа (по первым словам: «Путь далек до Типперэри»; Типперэри — город в Ирландии). — Здесь и далее — примечания переводчика.

3

Джон Артур Гилгуд (род. 1904) — английский актер, режиссер; с 1921 г. работал в театре «Оулд Вик» (с 1963 г. национальный театр Великобритании, Лондон). Традиции английского сценического искусства сочетались с системой К. С. Станиславского.

4

«Бленхейм» — английский бомбардировщик.

5

Учетный дом — вид коммерческого банка в Лондонском Сити; выполнял краткосрочные операции на денежном рынке, в том числе учет векселей.

6

Норт-Даунс — Северные Холмы (возвышенность в северной части графств Кент и Суррей).

7

ЖВС — Женская вспомогательная служба ВВС (термин существовал с 1939 по 1948 гг.).

8

Последний понедельник августа — один из официальных выходных дней.

9

БСФ — Британский союз фашистов — фашистская организация, созданная О. Мосли; пользовалась поддержкой наиболее реакционных кругов английской буржуазии и аристократии. Существовала с 1932 по 1940 г.

10

«Бофорс» — 40-мм автоматическая пушка.

11

«Испано» — крупнокалиберный пулемет.

12

Министерство обороны приняло в свой состав Министерство военно-воздушных сил в 1964 году.

13

Обиходное название громкоговорителя.

14

«Харрикейн» — английский истребитель, использовавшийся во время второй мировой войны.

15

«Дорнье» — немецкий бомбардировщик (по фамилии основателя фирмы К. Дорнье (1884–1969) — немецкого авиаконструктора и промышленника.

16

Где офицер?

17

Я требую к себе подобающего моему рангу уважения.

18

К сожалению, ни один офицер еще не подъехал.

19

Территориальная армия — резерв первой очереди сухопутных войск, состоявший из укомплектованных частей.

20

ИМКА — Ассоциация молодых христиан (религиозно-благотворительная организация, занимающаяся популяризацией религии среди молодежи).

21

Nightingale (англ.) — соловей.

22

Бэзил Лиддел-Харт (1895–1970) — английский буржуазный военный теоретик и историк, основные его работы переведены на русский язык.

23

Снукер — вид бильярда с 15 красными, 6 разноцветными шарами.

24

Рептон — мужская привилегированная частная средняя школа близ г. Дерби. Основана в 1557 г.; около 500 учащихся.

25

Приготовительная школа — частная, обыкновенно школа-интернат для мальчиков от 8 до 13 лет; готовит учащихся для поступления в привилегированную частную среднюю школу.

26

Blah — болтун (англ.) .

27

Искаженная строка из монолога Гамлета «Быть или не быть»: «Так в трусов всех нас совесть превращает». В переводе Б. Пастернака эта строка звучит так: «Так трусами нас делает раздумье».

28

Дворец Александры, названный так в честь Александры, супруги короля Эдуарда VII (1841–1910; годы правления — 1901–1910), построен в 1873 г.; с 1936 по 1960 год основное здание телестудий Би-би-си.

29

Cold Harbour (англ.) — холодное пристанище.

30

Клаустрофобия — боязнь замкнутого пространства.

31

Бизли — стрельбище близ города Уокинга, графство Суррей, где проводятся соревнования по стрельбе, в т. ч. международные.

32

«Брен» — ручной пулемет.

33

Английский канал — принятое в Англии название пролива Ла-Манш.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хеммонд Иннес читать все книги автора по порядку

Хеммонд Иннес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воздушная тревога отзывы


Отзывы читателей о книге Воздушная тревога, автор: Хеммонд Иннес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Серджио
27 февраля 2019 в 04:39
Наивно и примитивно. В тылу англичан спокойно действует целая армия диверсантов, используя десятки грузовиков и сотни завербованных англичан. И фантастическая десантная операция немцев, которой никогда не было на самом деле.
x