Олекса Белобров - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2014
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-8076-5, 978-966-14-7664-5, 978-5-9910-3010-6, 978-966-14-8075-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олекса Белобров - Обратный отсчет краткое содержание
Старлей-десантник Александр Петренко не привык отсиживаться в тылу. Едва поправившись после тяжелого ранения, он вновь отправляется в Афган — у него свои счеты с «духами». Вслед за ним, чтобы быть поближе к любимому, едет и медсестра Галина по прозвищу Афродита…
Тщательно разработанная секретная операция чуть было не становится для старлея последней. Оказавшегося между жизнью и смертью Александра спасает Галина…
Но какой ценой?…
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда городские окраины остались позади, Светлана неожиданно запела — и полковник мгновенно выключил магнитофон. Голос у женщины оказался глубокий, грудной. Полковник слушал, прикрыв глаза, и по его лицу было видно, как он любит такие минуты. Чуть погодя вступила и Галя — сильным и чистым сопрано. И странное дело — оказалось, что протяжная русская песня замечательно сочетается с окрестными пейзажами — зеленой долиной реки Чирчик и синеющими вдали отрогами Тянь-Шаня.
«Тойота» мягко катилась по вполне приличному шоссе, а из открытых окон продолжали нестись русские, украинские и казачьи песни — Светлана знала чуть ли не весь народный репертуар.
Вскоре, однако, пришлось свернуть с асфальта на проселок и закрыть окна из-за густой лессовой пыли.
Место, которое выбрал Худайбердыев, находилось в безлюдных предгорьях на расстоянии около сотни километров от Ташкента, у живописного водопада. Вскоре на берегу горной речки появились две цветастых туристских палатки, а все необходимое для стоянки заняло свои места — боевым офицерам не привыкать к лагерному быту. Полковник на скорую руку забросил пару удочек на форель — рыбу, совершенно неведомую Александру и Афродите, жителям равнин. Помимо удочек прихватил он и трофейный охотничий «Ланкастер» шестнадцатого калибра.
— На кекликов [90] Каменные куропатки, птицы из семейства фазановых.
с утра сходим! — пояснил полковник, перехватив вопросительный взгляд гостя. — Да и ночью в горах с ружьишком как-то спокойнее…
Это Хантер хорошо понимал: полковник, как и он сам, уже физически не мог обходиться без оружия.
Пока мужчины заканчивали разбивать лагерь, женщины натянули купальники, и молодой человек не без удивления отметил, что Светлана для своих сорока «с хвостиком» отлично сохранилась — красивая, чуть полноватая фигура, плоский живот, все еще стройные ноги. Ну, а его Афродита в новеньком бикини выглядела так, что от одного взгляда на нее старлей утратил дар речи.
Не выдержав, он подхватил девушку на руки и, словно коршун добычу, потянул за водопад, чья водяная завеса, падая со скалы, образовала укромное убежище. Укрывшись за нею, невзирая на брызги, молодые люди с жадностью набросились друг на друга — так, словно встретились впервые.
Вернувшись через пару часов, они не обнаружили в лагере полковника — тот ушел рыбачить вниз по течению. На бережку хлопотала Светлана: потрескивал и дымил костер, на складном столике высились горы нарезанных овощей для салатов. Дело, судя по всему, шло к ужину, поскольку время обеда влюбленные благополучно пропустили.
— А вот мы сейчас тоже рыбки наловим! — подмигнул старлей и, прихватив сверток с «фенькой» и удилище — для «прикрытия», направился выше по течению.
— А на что ж ты ловить будешь? — изумилась Светлана. — Червей Давлет с собой унес…
— На хлеб, — посмеиваясь, ответил Хантер. — Форель, говорят, — рыба неприхотливая! Ты со мной, о рахат-лукум моего сердца? — Уже на ходу он схватил Галю за руку.
— Только смотрите, — улыбнулась вслед полковничиха. — Скоро ужин, не увлекайтесь чересчур… рыбалкой!
— Да нет, мы и в самом деле рыбачить. — Сашка обнял Афродиту за талию, увлекая за собой. — Надергаем на юшку — и обратно…
У подножия скалы он раскрошил кирпичик белого хлеба и прикорм в кипящее углубление под водопадом, которое падающая вода выдолбила в камне за столетия. Действовал он в точности так, как было написано в наставлении по выживанию в экстремальных условиях, что им преподавали на курсах Спецпропаганды. Там говорилось, что рыба, особенно в сухую и жаркую погоду, часто держится именно в таких углублениях, где вода насыщена кислородом.
Прикормив местную живность, Александр с четверть часа посидел на каменистом берегу в ласковых объятиях. Здесь было хорошо — мшистые камни, бурная речка, заросли тугаев, пестрые цветы у воды и бездонное небо над головой, синее, как панджшерский камень лазурит. Ничего не напоминало о том, что всего в нескольких сотнях километров отсюда бушует война, каждый день гибнут люди, пылают кишлаки, подрываются на фугасах бронетранспортеры и «наливники». Но сейчас Хантер не думал об этом — война научила жить по принципу «здесь и сейчас».
— Должно быть, так и выглядит Гулистан, мифическая страна цветов, которую описал бессмертный Алишер Навои. — Сашка выбросил руку вперед, словно приглашая любимую еще раз полюбоваться на этот райский уголок.
Докурив сигарету, сноровисто вынул из свертка «эфку». Граната привычно легла в руку. Вдруг вспомнив, как близ кишлака Асава за секунду до взрыва он выбросил точно такую же вестницу смерти, старлей мгновенно покрылся гусиной кожей — момент оказался не из приятных.
— Саша, а это безопасно? — спросила Галя, заметив, как вздрогнули и крепко сжались его губы. — Может, нам надо где-нибудь спрятаться?
— Совершенно безопасно, дорогая моя, — заверил девушку «потомственный браконьер». — Даже десять сантиметров воды остановят разлет осколков. Нам с тобой ничего не угрожает, и потому — ловись, рыбка, большая и маленькая! — С этой присказкой он, поплевав на гранату, как на червяка на крючке, выдернул чеку и метнул свою «снасть» в самую середину беспокойного водоема.
Взрыв прозвучал глухо, камни под ногами дрогнули, затем поверхность воды забурлила и наверх поднялись клубы мути, среди которой там и сям забелели брюшки рыбы — форели и маринки. Хантер с довольным криком тут же полез в воду и принялся выбрасывать добычу на берег.
Улов оказался солидным — килограммов десять-двенадцать, не считая мелочи, которую течение постепенно уносило вниз по быстрине потока. Вместо кукана воспользовались тугаиным прутом с сучком у основания, и вскоре счастливые молодые люди, обвешанные добычей, направились к биваку.
Светлана встретила «рыбаков» ошеломленным взглядом — она явно не ожидала ничего подобного. На ее удивленный возглас, прихрамывая, явился полковник и принялся разглядывать куканы, брошенные в траву возле палаток. Закончив осмотр, Худайбердыев повернулся к Хантеру:
— Давай, колись, десантура! И каким же это способом ты столько наловил? То-то я стою и наблюдаю — мелочь, глушеная явно, по течению дрейфует…
— Даете слово, что не станете ругаться? — Хантер вынул пачку, предложил сигарету полковнику. — Хотя, вообще-то, есть за что с меня эпидермис снять…
— Да не ходи ты вокруг да около! — миролюбиво усмехнулся полковник.
— В общем, в Кабуле по дуканам с гранатой ходил, с «фенькой»… — осторожно начал старлей. — Ну, другого под рукою ничего не было… А потом в этом, блин, «Тюльпане» обо всем на свете позабыл, едва взлетели. Таможня нас толком не проверяла, ну и вот — я ее только вчера в чемодане обнаружил… Такая, понимаете, рыбалка…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: