Джек Хиггинс - Бенефис Лиса
- Название:Бенефис Лиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Бенефис Лиса краткое содержание
На секретных морских маневрах как раз перед днем высадки союзнических войск, в проливе Ла-Манш пропадает американский полковник Хью Келсо. Живого или мертвого, его, в течение нескольких дней, течения должны вынести на берег на оккупированный немцами остров Джерси. В верховном командовании союзников паника: Келсо знает время и место вторжения. Он должен быть спасен — или замолчать навсегда…
Британский профессор под видом нацистского офицера и его спутница, молодая девушка, уроженка Джерси, под видом его любовницы отправляются на поиски Келсо на тщательно охраняемый нацистами остров. Они должны выиграть смертельную игру… или погибнуть.
Бенефис Лиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чудесно! — сказал, улыбаясь, Гвидо.
— Хорошо, — сказал Мартиньи, забирая у Бруно свой бокал. — Теперь мне нужно поговорить с фельдмаршалом. Вы присмотрите за Анн Мари, лейтенант? — сказал он Гвидо и пошел прочь.
Мартиньи заметил появление Мюллера гораздо позже, чем остальные. Сейчас Мюллер разговаривал с Неккером, а по дороге за его спиной приближался мотоцикл военной полиции с Грейзером в седле. Мартиньи приостановился, наблюдая. Грейзер остановил мотоцикл, поставил на стенд и подошел к Мюллеру, который тут же извинился перед Неккером и отошел, слушая сержанта. Спустя некоторое время, он огляделся, увидел Мартиньи и двинулся в его сторону.
— Не мог бы я поговорить с вами наедине, штандартенфюрер?
— Конечно, — согласился Мартиньи, и они пошли в сторону от остальных, к лесу. — Чем могу быть полезен?
— Один из моих людей, Клейст, погиб прошлой ночью. Темное дело. Его машина сорвалась с обрыва в Ле-Мой.
— Нехорошо, — сказал Мартиньи. — Он был пьян?
— Возможно, — осторожно ответил Мюллер. — Дело в том, что мы не можем понять, зачем он туда забрался. Это довольно отдаленное место.
— Возможно, женщина? — предположил Мартиньи.
— Никаких следов другого тела.
— Тогда непонятно, но при чем здесь я? — Мартиньи знал, конечно, что расспросов не избежать.
— Мы провели рутинный опрос патрулей военной полиции, не видел ли кто его машину.
— И что они?
— Нет, но у нас есть рапорт, что вы на Кубельвагене останавливались на Рут-дю-Сад приблизительно в два часа ночи.
— Правильно, — спокойно сказал Мартиньи. — Но какая связь с тем, что произошло?
— Чтобы попасть в Ле-Мой, где погиб в аварии Клейст, нужно проехать по Рут-дю-Сад, а затем свернуть на дорогу к Кобие.
— Ближе к делу, Мюллер, меня ждет фельдмаршал.
— Хорошо, штандартенфюрер. Интересно, что вы делали в тех местах в два часа ночи?
— Очень просто, — ответил Мартиньи. — Я был занят тем делом, которое исполняю согласно личному предписанию рейхсфюрера, как вам прекрасно известно. Вернувшись в Берлин, я обязан представить ему рапорт обо всем, что я увидел на Джерси. Сожалею, но вынужден сообщить вам, что он не будет благоприятным.
Мюллер нахмурился.
— Не могли бы вы объяснить, штандартенфюрер?
— Система безопасности — это в первую очередь, — начал Мартиньи. — Вернее, ее отсутствие. Да, Мюллер, я был остановлен военной полицией на Рут-дю-Сад сегодня утром. Я выехал отсюда в полночь, проехал через долину Сент-Питер наверх до деревни и вдоль Грив-де-Лек. Было чуть больше часа, когда я достиг Л'Итак на северной стороне залива Сент-Уэн, возвращаясь по дороге вокруг Лес-Ландес. Оборонительные рубежи, вы согласны?
— Да, штандартенфюрер.
— Места, где находятся важные военные установки?
— Правильно.
— Я рад, что вы согласны. Потом я проехал вдоль залива к маяку в Кобие и был случайно остановлен на Рут-дю-Сад двумя военными полицейскими, которые, как выяснилось, устроили перекур на обочине. Вы меня поняли, Мюллер, не так ли? — Его голос стал жестким и угрожающим. — Я проехал вокруг острова, вдоль самых важных оборонительных укреплений и был остановлен только однажды. — Он позволил себе повысить голос, так что некоторые офицеры обернулись. — Вы можете назвать это удовлетворительным?
— Нет, штандартенфюрер.
— Тогда, я предлагаю вам этим срочно заняться. — Он поставил свой бокал на стол. — Теперь, я думаю, что я заставил фельдмаршала ждать слишком долго.
Когда он отошел, к Мюллеру подошел Грейзер.
— Что случилось?
— Да ничего особенного. Он сказал, что объезжал остров с инспекцией. Сказал, что в течение двух часов ездил по острову, а остановлен был только один раз, на Рут-дю-Сад.
— Вы ему верите, господин капитан?
— Похоже на правду, — ответил Мюллер. — К сожалению, мой полицейский нюх не дает мне покоя. Он был в тех краях, и я не люблю совпадений.
— Так, что мне теперь делать?
— Когда они поднимут тело старины Вилли, сразу отправь его на вскрытие. По крайней мере, тогда мы будем знать на каком мы свете, насколько сильно он накачался шнапсом.
— Хорошо, господин капитан. Я все сделаю. — Грейзер вернулся к мотоциклу и незамедлительно уехал.
Баум, разговаривавший с Элен и несколькими офицерами, обратился к подошедшему Мартиньи:
— А, вот и вы, Фогель. Я перед вами в долгу за ваше предложение посетить такое восхитительное место.
— Рад, что вам нравится, фельдмаршал.
— Не уходите, я хочу с вами поговорить. Вы мне должны рассказать, как обстоят теперь дела в Берлине. — Он поцеловал руку Элен. — Прошу прощения, фрау де Виль.
— Конечно, фельдмаршал.
Мартиньи и Баум пошли по траве к деревьям, а там по дорожке, которая вела к ограждению у обрыва, с которого открывался вид на море.
— Все это с каждой минутой все больше напоминает плохую пьесу, — сказал Баум.
— Вы правы, но у нас нет времени обсуждать, как Брехт мог бы ее улучшить. Работаем с тем, что имеем. Почтовый вылетает в восемь. Они ожидают, что вы вылетите на Сторче примерно в то же время.
— Как это будет?
— Я появлюсь в Сентябрьском приливе в семь. Со мной будет Сара и Келсоу в морской форме, сильно забинтованный.
— А Хофер что сделает?
— Он сделает то, что ему будет сказано сделать. У меня будет шприц с сильным снотворным. Спасибо врачу, который пользовал Келсоу. Укол в руку, и он отключится на несколько часов. Мы запрем его в спальне.
— Когда это произойдет?
— Я считаю, что лучше всего сразу по возвращении в Сентябрьский прилив. Примерно часов в пять избавьтесь от Неккера и остальных, но пригласите меня остаться выпить.
— Но как я объясню его отсутствие в аэропорту?
— Просто. Неккер появится с вашими вещами перед самым отлетом. Тут-то вы впервые и объявите, что намереваетесь лететь на почтовом самолете. Раньше вы не можете это обговаривать, потому что Хофер захочет знать, что вы затеяли. Вы скажете Неккеру, что главный врач госпиталя рассказал вам об этом моряке, который был серьезно ранен во время атаки на конвой прошлой ночью и нуждается в специфическом лечении, которого здесь на острове получить не может. Поскольку вы используете самолет большего размера, вы можете захватить и нас с Сарой.
— А Хофер?
— Скажете Неккеру, что Хофер полетит следом на Сторче.
— И вы надеетесь, что это сработает?
— Да, — сказал Мартиньи. — Потому что это просто. Я мог бы попытаться сделать то же самое, используя свой мандат от рейхсфюрера, но, возможно, командующий офицер Люфтваффе стал бы настаивать на получении разрешения из штаба в Нормандии. — Он улыбнулся. — Но Эрвину Роммелю никто не скажет нет.
Баум вздохнул, взял сигарету, предложенную Мартиньи, и вставил в мундштук.
— Никогда уж мне больше не играть такой замечательной роли. Никогда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: