Виктор Костевич - Подвиг Севастополя 1942. Готенланд
- Название:Подвиг Севастополя 1942. Готенланд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79861-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Костевич - Подвиг Севастополя 1942. Готенланд краткое содержание
ГОТЕНЛАНД – так немецкие оккупанты переименовали Крым, объявив его «германским наследием» и собираясь включить в состав Рейха. Но для наших бойцов Крым и Севастополь испокон веков были не просто точками на карте, а гораздо бо́льшим – символом русской воинской славы, святыней, Родиной…
Эта масштабная эпопея – первый роман о Севастопольской страде 1942 года, позволяющий увидеть Крымскую трагедию не только глазами наших солдат и моряков, стоявших здесь насмерть, но и с другой стороны фронта – через прицелы немецких стрелков и видоискатель итальянского военного корреспондента. Эта книга – о том, какую цену заплатили наши прадеды, чтобы Остров русской славы остался русским
Подвиг Севастополя 1942. Готенланд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Той Довженко там був, чи шо? – удивился Саня Ковзун.
Я пожал плечами.
– «Оторвался он от шестерки, как лебедь от стаи, и пара врагов уже набросилась на него, и кружится, и поливает огнем. Десятки пробоин в машине, уже не служат шасси. Смерть… Гусаров открыл глаза, и вот откуда-то из глубины его души, от лесов и полей, от песен и широты русской натуры заговорил в нем голос жизни, всемогущая воля к победе. Стой, смерть, остановись! Стой! Дай посадить машину на родную землю, а там уж черт с тобой! Пожелал Гусаров, и смерть отступила от Гусарова».
– Нэ вмэр? – спросил с надеждой Ковзун. Я тоже вдруг понадеялся, что летчик Гусаров останется жив.
Увы, смерть только отступила, не ушла. Когда истребитель без шасси приземлился, сидевший в нем капитан Виктор Гусаров был мертв. А Александр Довженко снова завел свою песню: «Воины великой советской земли, братья мои! Это был великий человек! Слава победителю!»
Когда я кончил, Старовольский пробурчал:
– Олэсь Довженко у свойому рэпэртуари. Товарищ Земскис лично велел прочесть?
– Да. Лично.
Младший лейтенант переглянулся с младшим политруком.
Не знаю, был ли он лично знаком с Александром Довженко или просто что-то у того уже читал. Мне такой автор был неизвестен. Я знал лишь кинорежиссера, который снял картину про Щорса, красивую такую, с песнями и плясками. Полфильма на украинском языке, я даже не всегда всё понимал. Довженко же из газеты был просто идиот, напоминавший чем-то комиссара Земскиса. Как сказала бы мать, невыносимый пошляк. Хотя фильм про Щорса тоже местами был, прямо скажем, не очень. Слишком много в нем болтали, особенно про Украину. Она, конечно, родная и несчастная, и любить ее надобно из всех последних сил, но когда все только об этом и талдычат, как-то не больно верится.
Некрасов зевнул. За ним зазевали другие, и даже Старовольский. Мне тоже чертовски хотелось спать, было порядком за полночь. Немцы почти не стреляли, наши молчали тоже.
– Что у нас еще? – спросил младший политрук, прикрывая ладонью рот.
– Статья Ильи Эренбурга. «Оправдание ненависти».
– Воздержимся? – с надеждой спросил Старовольский.
– Перенесем на следующий раз, – дипломатично рассудил Некрасов.
– Покурить бы надо, – сказал, алчно щурясь на газеты, Молдован.
– А это пускай мой помощник решает. Как Аверин, отдадим на растерзание «Правду» с «Красным флотом»?
Я моментально принял решение, для меня максимально выгодное.
– «Красный флот» мне дал товарищ старший политрук, его я должен вернуть. А «Правда» ваша, пусть терзают, если не жалко. Только я Эренбурга сохраню.
Некрасов согласился. Лишенная Эренбурга «Правда» пошла по рукам. «Красный флот» со статьей о Тихом океане остался у меня. Аккуратно сложив, я засунул его в нагрудный карман гимнастерки.
– Эренбурга дашь почитать? – спросил Шевченко, забирая свою долю «Правды».
– Мне тоже, – присоединился Зильбер.
Я милостиво согласился.
В течение двух дней я сделался чертовски важным человеком. Подумать только – благодаря случайной царапине, которая почти перестала болеть. Правда, коричневое пятно на заштопанном рукаве гимнастерки осталось и было довольно заметным.
– Товарищ младший политрук, – неожиданно спросил Некрасова Мухин. – Объясните, пожалуйста, темному человеку, кто такие демококи?
Мы с Шевченко прыснули. Оказывается, бытовику всю дорогу не давало покоя непонятное слово, которым обозвал его Некрасов. Младший политрук, не вдаваясь в подробности, дал собственную трактовку:
– Не демококи, боец, а демагоги. Пустые балаболы вроде некоторых.
– А чё слово-то нерусское, товарищ младший политрук? – снова спросил Мухин, вероятно подозревая, что иностранное слово (или, как сказала бы мама, «варваризм») содержит в себе некий скрытый и более обидный смысл.
– Греческое это слово, Мухин, греческое, – пожалел бытовика Старовольский. – И буквально означает «предводитель народа». Короче, тот, кто любит о демократии языком чесать – по делу и без. Не встречал таких часом?
Мухин вспомнил свой вчерашний бессмысленный спор с лейтенантом и обиженно насупился. Но Старовольский не обратил внимания. Вероятно, тоже кое-что вспомнил. Потускневшим голосом дал команду «Отбой!» и вместе с Некрасовым вышел из блиндажа.
Мы стали укладываться. Каждый на свой лад, хотя и без особых вариантов. Я, как всегда, устроился на шинели, подсунув под голову сидор. Не очень удобно и не очень мягко, но какие уж тут удобства. Перед тем как забыться на пару часов, успел подумать о русской натуре – что за особенная в нас широта и почему так о ней распинается репортер Александр Довженко. Ладно бы старорежимный националист Достоевский с его всемирной отзывчивостью и реакционным почвенничеством. Или какой-нибудь Боборыкин, которого нынче никто не читает. Или, скажем, черносотенец Пуришкевич. Никакой широты я в себе не ощущал и ничем шире Молдована и Зильбера не был. Быть может, Некрасов, Сергеев или Маринка пошире? Не факт, совершенно не факт. Да и вообще… Глупости какие-то.
С тем и уснул.
Первые залпы
Флавио Росси
1-2 июня 1942 года, понедельник – вторник
Мы вернулись в батальон майора Берга вечером первого июня, можно сказать, в первый день лета сорок второго года.
– Я чую запах битвы, – раздувая ноздри, возвестил мне Грубер ранним утром, когда мы еще находились на самом южном участке Севастопольского фронта и рассматривали в бинокли очертания занимаемой полком НКВД генуэзской башни. – Не сегодня, так завтра начнется. А начало большого наступления – это то, на что стоит посмотреть. При таком количестве артиллерии зрелище обещает быть феерическим.
Нашим размещением по прибытии к Бергу занялся батальонный писарь, тот самый, что двумя днями ранее устраивал нас на ночлег в сборном фанерном домике. В первый раз я не имел возможности присмотреться к нему внимательнее, но теперь моментально его узнал и даже ощутил расположение к долговязому молодому человеку в очках, выглядевшему в военной форме неуклюже, но по-своему трогательно. Моего расположения, впрочем, хватило ненадолго – парень оказался недостаточно расположен ко мне. И ко всему невероятно, я бы сказал не по-ефрейторски, важен – что не замедлил продемонстрировать. Отчасти по моей вине. Я услышал, как офицеры в штабе называют писаря «Отто», и, рассудив, что таково его личное имя, точно так же обратился к нему и сам, да еще в отсутствие Грубера.
– Мы подождем вас, Отто, на крыльце, – вот что сказал я ему, за что и был незамедлительно наказан. Старший ефрейтор, подняв от стола унылую физиономию и обратив в мою сторону выпиравший в пространство массивный треугольник носа, с расстановкой проговорил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: