Джек Хиггинс - Орел приземлился
- Название:Орел приземлился
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01027-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Орел приземлился краткое содержание
Точно в час ночи на субботу, 6 ноября 1943 г., рейхсфюрер СС и глава государственной тайной полиции Генрих Гиммлер получил простое на первый взгляд сообщение: «Орел приземлился». Но означало это, что маленький отряд немецких парашютистов благополучно приземлился в Англии с заданием выкрасть премьер-министра Уинстона Черчилля из поместья в Норфолке, где тот проводил спокойный уик-энд у моря.
Книга, которую вы держите в руках, представляет собой попытку воссоздать события вокруг этой акции. По крайней мере половина рассказанного является документированным историческим фактом. Читатель сам должен решить, что из второй половины вымысел, а что — плод размышлений…
Орел приземлился - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Артур, я же говорил тебе…
Не успел он договорить, как Сеймур с такой силой оттолкнул его, что отец Верекер упал.
— Я убью тебя, Девлин! — яростно закричал Сеймур и бросился вперед, вытянув руки, чтобы уничтожить его. Девлин отпрянул в сторону, и Сеймур с размаху наскочил на трактор. Девлин, сильно ударив его по почкам, танцующей походкой отошел в сторону. Сеймур закричал от нестерпимой боли.
Он снова с ревом бросился на Девлина, но тот прикрылся правой рукой, а левым кулаком с силой ударил в уродливый рот Сеймура, разбив до крови губы. Правой рукой он ударил под ребра. Звук был такой, будто всадили топор в дерево.
Увернувшись от следующей дикой атаки Сеймура, Девлин снова ударил его под ребра.
— Работа ног, координация и удар — вот в чем секрет. Мы, бывало, называли это святая троица, отец. Научись этому, и ты в награду завоюешь мир. Всегда помогало, когда надо было сделать грязную работу, иногда, конечно.
Он ударил Сеймура в правую коленную чашечку, и когда великан скрючился от страшной боли, ткнул коленом его в лицо и вышвырнул в грязь во двор. Сеймур медленно поднялся и стоял, как оглушенный бык на арене. По лицу его текла кровь. Девлин подошел к нему вихляющей походкой:
— Ты не знаешь, где прилечь, а, Артур? Ну это и неудивительно с твоими мозгами в горошину.
Он выставил правую ногу. Но Сеймур обрушил на него оглушительный удар в лоб, который отшвырнул Девлина навзничь. Молли завизжала и ринулась к Сеймуру, вцепившись в его лицо ногтями. Он отбросил ее и поднял ногу, чтобы раздавить Девлина. Но ирландец схватил ее и крутанул так, что Сеймур, спотыкаясь, полетел опять ко входу в сарай.
Когда он обернулся, Девлин вытянул вперед руки. Теперь он не улыбался, его побледневшее лицо выражало решимость убить. Но он сказал:
— Ладно, Артур, давай кончать. Я проголодался.
Сеймур пытался бросаться на него снова, но Девлин уклонялся, заманивая его в глубину двора, не давая ни развернуться, ни передохнуть, с легкостью уходя от его огромных мельтешащих кулаков, снова и снова нанося ему удары в лицо, пока оно не превратилось в кровавую маску.
У черного хода стояло старое цинковое корыто, и Девлин безжалостно пихнул в него Сеймура.
— А теперь ты выслушаешь меня, ублюдок! — сказал он. — Только дотронься до девушки снова, только обидь ее, и я сам приложу к тебе ножницы. Ты понял? — Он ткнул его кулаком под ребра, и Сеймур застонал, опуская руки. — И на будущее, если, когда я войду, ты будешь в комнате, ты встанешь и выйдешь. Понял?
Его правая рука дважды ткнула в незащищенную челюсть Сеймура, тот упал и перекатился на спину.
Девлин опустился на колени и ткнулся лицом в корыто с дождевой водой. Когда он поднял голову, Молли стояла на коленях рядом с ним, а отец Верекер склонился над Сеймуром.
— Господи, Девлин, ты мог его убить, — сказал священник.
— Не этого, — сказал Девлин, — к сожалению.
Как будто стремясь доказать, что Девлин прав, Сеймур застонал и попытался сесть. В этот момент миссис Прайор вышла из дома, держа в руке двустволку.
— Уберите его отсюда, — сказала она Верекеру, — и передайте ему, когда мозги его встанут на место, что, если он еще раз появится здесь и начнет приставать к моей дочке, я застрелю его, как собаку, и пусть отвечу за это.
Лейкер Армсби зачерпнул из корыта воды старым эмалированным ведром и выплеснул ее на Сеймура.
— Вот так-то, Артур, — весело сказал он, — думаю, это первая ванна, которую ты принимаешь с Михайлова дня.
Сеймур застонал и ухватился за края корыта, чтобы встать. Отец Верекер сказал:
— Помоги мне, Лейкер, — и они вдвоем оттащили его к «моррису».
Неожиданно земля закачалась под Девлином, словно море. Он закрыл глаза и услышал, как тревожно вскрикнула Молли. Почувствовал ее сильное молодое плечо и поддержку ее матери. Вдвоем они повели его в дом.
Очнулся Девлин в кресле у кухонного очага. Молли прикладывала к его лбу мокрую тряпку.
— Можешь меня отпустить, я в порядке, — сказал он.
Молли посмотрела на него с тревогой:
— Господи, я думала, он расколол тебе череп своим ударом.
— Слабость, — прошептал Девлин. — После долгого напряжения я иногда теряю сознание, гасну, как свеча. Что-то психологическое.
— А что это такое? — удивленно спросила она.
— Неважно, — сказал он, — дай-ка я сяду так, чтобы видеть твой правый сосок.
Она приложила руку к разорванному платью и покраснела.
— Видишь, — сказал он. — Разница между Артуром и мной невелика, когда дело доходит до этого.
Она нежно постучала пальцем по его лбу:
— В жизни не слышала такой ерунды от взрослого мужчины.
В кухню вошла мать Молли, завязывая на ходу чистый передник:
— Ей-богу, парень, здорово же ты должен проголодаться после этой драки. Ты готов приступить к картофельной запеканке с мясом?
Девлин посмотрел на Молли и улыбнулся:
— Большое спасибо, мэм. По правде говоря, я не погрешу против истины, если скажу, что готов приступить к чему угодно.
Девушка подавила смех, поднесла к его носу кулак и пошла помогать матери.
Был поздний вечер, когда Девлин возвратился в Хобс Энд. Над болотом висела угрожающая тишина, небо было темное, где-то далеко у горизонта грохотал гром. Девлин отправился проверить шлюзы дамб, контролирующие поток воды в каналах, и когда наконец он вернулся во двор, увидел у дверей машину Джоанны Грей. На Джоанне была форма Женской добровольной службы, у стены дома, выходящей к морю, терпеливо сидела Пэч. Девлин подошел к Джоанне, и она увидела у него на лбу большую ссадину от кулака Сеймура.
— Безобразник, — сказала она. — Вы часто пытаетесь совершить самоубийство?
Он ухмыльнулся:
— Вы бы видели того парня.
— Видела. — Она покачала головой. — Надо прекратить, Лайам.
Он закурил сигарету и держал зажженную спичку в ладонях.
— Что?
— Молли Прайор. Вы здесь не для этого. Вам надо делать дело.
— Да бросьте вы, — сказал он. — Мне абсолютно нечего делать до встречи с Гарвальдом двадцать восьмого.
— Не говорите глупостей. Люди здесь в точности такие же, как и повсюду в мире, и вы знаете это. Не доверяй чужому и смотри за своим. Им не нравится то, что вы сделали с Артуром Сеймуром.
— А мне не понравилось то, что он пытался сделать с Молли. — Девлин от удивления чуть не рассмеялся: — Спаси нас бог! Если только половина того, что Лейкер Армсби рассказал мне о Сеймуре сегодня, — правда, то его давно уже надо было запереть, а ключ выбросить. Сексуальных нападений разного рода он совершил слишком много, чтобы их можно было перечислить, и в свое время он изуродовал не меньше двух мужчин.
— В местах, вроде этого, к помощи полиции не прибегают. Сами справляются. — Джоанна нетерпеливо покачала головой: — Но этот разговор нас ни к чему не приведет. Мы не можем себе позволить изменить людей настолько, чтобы они поступали разумно. Оставьте Молли Прайор в покое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: