Джастин Сарасен - Ведьма Сталинграда
- Название:Ведьма Сталинграда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСолид Прессa2ab35da-928b-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2016
- ISBN:978-5-9906200-6-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Сарасен - Ведьма Сталинграда краткое содержание
В 1942 году, когда в результате «блицкрига» Германия почти поставила Советский Союз на колени, советские летчицы, совершавшие боевые вылеты по ночам на старых самолетах, не имея парашютов и радиосвязи, серьезно досаждали войскам Вермахта. Немцы прозвали этих летчиц «ночными ведьмами». Настя Дьяченко – одна из лучших среди «ночных ведьм». С другого конца света в Советский Союз за «горячим» военным материалом приезжает американская фотожурналистка Алекс Престон. Она становится свидетелем всех трудностей, которые приходится преодолевать советским женщинам. Их отчаянная храбрость и готовность к самопожертвованию потрясли Алекс. Журналистка из США и коммунистка Настя принадлежат к разным мирам, но Сталинградская битва, крупнейшее сражение XX века, сводит девушек вместе. Однако вскоре вражеский плен и суровая русская зима разлучают их.
Ведьма Сталинграда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Маленькому журналисту? Вот высокомерный сукин сын!»
Выражение лица Расковой оставалось нейтральным.
– У вас все, генерал Осипенко?
– Пока да. Спасибо, что уделили мне время. С нетерпением жду сообщений о ваших успехах, – мужчина встал, вслед за ним вскочила Тамара Казар, напряженная, в отличие от расслабленного генерала.
Раскова и Бершанская тоже встали. Все офицеры козырнули друг другу. Адъютант открыл дверь. Осипенко пошел к выходу уверенной походкой победителя, а его спутница, как заметила Алекс, чуточку прихрамывала.
Что здесь происходит? Почему Осипенко стал продвигать майора Казар? Сама эта женщина казалась загадкой. Это была борьба за власть?
– Простите, мисс Престон, – голос Расковой вернул Алекс обратно на землю. Лично я не против вашего присутствия здесь, но, похоже, вам все-таки придется уехать. Возможно, обстоятельства изменятся.
– Мне тоже очень жаль, ведь я только что прибыла, – Алекс пыталась сдержать горечь в голосе, подбирая свой фотоаппарат и куртку. – Может, кто-нибудь из сотрудников базы отвезет меня на вокзал?
– Конечно. Надеюсь, вы собрали достаточно информации для своего репортажа. Мне бы хотелось, чтобы мир узнал о моих летчицах.
– Уверяю вас, мир о них узнает.
«Интересная девушка, эта американка», размышляла Настя, подняв самолет на высоту две тысячи метров, где ледяной ветер свистел между стойками, скреплявшими крылья. Куртка и перчатки на ней были достаточно плотными, но все же ветер забирался под горло. «Надо будет надевать шарф побольше», подумала девушка.
Как же она любила летать! Когда Настя оставляла землю, с ее грязью и дурными запахами, далеко внизу, её охватывали такие чувства, описать которые ей не хватало слов. Благодаря легкому самолету, она ощущала воздух как некое вещество, похожее на жидкость, только легче, которое могло поднять ее ввысь, противиться ей или повергнуть в панику. Но если девушка отдавалась на волю этого вещества и следовала его законам, то оно обнимало ее и позволяло приятно скользить по своей поверхности, целовало её своим холодным дыханием.
Настя выполнила несколько маневров, кувырки и бочки, проверяя мощность и поворотливость маленького «кукурузника». Несмотря на простое устройство, этот самолет мог нанести серьезный ущерб противнику, и при этом уцелеть. Вдобавок У-2 мог лететь на бреющем полете, причем гораздо медленнее Мессершмитта-109 и Фокке-Вульфа. Её самолетик мог резко и не один раз развернуться, уклоняясь от пуль скоростного воздушного хищника – как мышь, преследуемая орлом.
Пролетая над Волгой, девушка выжала ручку управления от себя и ринулась вниз на тысячу метров, потом на пятьсот, а затем еще на триста. В ушах у Насти свистел ветер. В последний момент она резко взяла вверх и вырубила двигатель, тихо планируя над рекой.
У девушки заканчивалось топливо. Она снова поднялась на высоту и не спеша полетела по кругу, выполнив восьмерки над аэродромом – последний танец перед приземлением. Видела ли ее та американка? Алекс, Александра.
Это была первая американская женщина, которую довелось увидеть Насте. Неужели они все выглядели так? Девушка попыталась представить жизнь американцев в условиях капитализма. Разумеется, Светском Союзу необходима народная партия, чтобы всех сплотить и заставить работать на общее благо. Как учили в школе и районной комсомольской ячейке Настю, без коммунизма социальное равенство было невозможно. Но почему тогда американцы выглядели такими счастливыми?
Настя была хорошей коммунисткой, и многие годы ей пришлось смывать позор, лежавший на ней из-за отца, который был врагом народа. Есть ли у капиталистов-американцев такие же внутренние враги, а если да, то как они могли появиться? Из-за коммунизма? От всех этих мыслей у девушки разболелась голова.
Надетое под летной формой мужское белье, которое было ей велико, стало раздражать кожу. Такое белье выдали им всем. Подбитые ватой штаны были такими толстыми, что почесать зудящее место было просто невозможно, приходилось терпеть. Интересно, какое белье носят американские девушки? Мысль об элегантной журналистке в чем-то узеньком и шелковом под формой оказалась приятной и слегка возбуждающей. Есть ли у нее муж? Или кто-то еще, кто покупает ей красивое белье?
Глава 8
– Я принес тебе кое-что, – Терри Шеридан уселся за столик в обеденном зале «Метрополя» и положил перед Алекс небольшой сверток. – Это нейлоновые чулки из «Мэйси». Я решил, что здесь их достать непросто.
– Спасибо, Терри, но в условиях здешней зимы я почти не вылезаю из брюк.
– Что ж, тогда прибереги их до весны. Хотел тебя подбодрить.
– Да уж, веселье мне не помешает. Меня выпроводили из летной школы в Энгельсе – есть повод для расстройства. – Алекс помешала ложкой остатки чая в своей чашке.
– Что случилось? Мне казалось, Сталин разрешил тебе там находиться.
– Ну да. Но всё это лишь на словах, без официальной бумажки. Что-то вроде: «Конечно, давайте. Мне все равно». Очевидно, что у Авиационного комитета, а точнее, у этого генерала Осипенко, гораздо больше прямой власти. Ему, похоже, не по душе сама идея насчет женских полков. Ума не приложу, как мне его переиграть. Даже майор Раскова, убедившая Сталина создать эти подразделения, вынуждена ему подчиняться.
Терри достал пачку сигарет из нагрудного кармана рубашки и выбил оттуда одну.
– Так уж устроен этот режим. Верховный лидер принимает решение, а политические и военные функционеры, окружающие его, делают конкретные вещи. И большую часть времени они соперничают друг с другом.
Терри прикурил от зажигалки «Зиппо» и щелчком закрыл ее.
– Откуда ты так много знаешь об устройстве этого режима? – спросила Алекс. – Ведь живу здесь я, а не ты.
– Задача Управления стратегических служб – знать все на свете. Мы должны представлять, что это за люди, чтобы вести с ними переговоры, – Терри глубоко затянулся сигаретой и выпустил дым уголком рта.
– Разве этим занимается не Госдепартамент?
Терри тихонько рассмеялся.
– Государственный департамент – лишь красивый фасад правительства. Всю реальную работу делаем мы: следим за шпионами, вынюхиваем секреты, ищем информаторов, а Госдеп действует на основании наших разведданных, – Терри налил себе еще шампанского, купленного на черном рынке, которое он принес с собой. – Итак, расскажи мне об этой летной школе для женщин. Они оказались такими крупными волосатыми грубиянками, как ты ожидала?
– Вовсе нет. Некоторые из них очень симпатичные, даже привлекательные. Мне удалось сделать лишь несколько снимков. По большей части девушки позировали мне вдвоем или втроем, так что цензоры пропустили эти фотографии, и я уже отправила их в редакцию журнала. В остальное время я в основном фотографирую людей в поездах: солдат, которых перебрасывают на запад, и рабочих, которых везут на восток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: