Джастин Сарасен - Ведьма Сталинграда
- Название:Ведьма Сталинграда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСолид Прессa2ab35da-928b-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2016
- ISBN:978-5-9906200-6-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Сарасен - Ведьма Сталинграда краткое содержание
В 1942 году, когда в результате «блицкрига» Германия почти поставила Советский Союз на колени, советские летчицы, совершавшие боевые вылеты по ночам на старых самолетах, не имея парашютов и радиосвязи, серьезно досаждали войскам Вермахта. Немцы прозвали этих летчиц «ночными ведьмами». Настя Дьяченко – одна из лучших среди «ночных ведьм». С другого конца света в Советский Союз за «горячим» военным материалом приезжает американская фотожурналистка Алекс Престон. Она становится свидетелем всех трудностей, которые приходится преодолевать советским женщинам. Их отчаянная храбрость и готовность к самопожертвованию потрясли Алекс. Журналистка из США и коммунистка Настя принадлежат к разным мирам, но Сталинградская битва, крупнейшее сражение XX века, сводит девушек вместе. Однако вскоре вражеский плен и суровая русская зима разлучают их.
Ведьма Сталинграда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Берлин пал.
Настя обвела взглядом горы каменных обломков, полуразрушенные здания, отметины снарядов на каждой улице и бесчисленные разлагающиеся трупы.
– Все закончилось, Ольга. Нам больше не нужно сражаться. Как думаешь, что теперь с нами сделают?
– Наверняка заставят искать мины и ловушки, оставленные фрицами, а что потом – я не знаю. Может, оставят кого-то здесь, чтобы следить за порядком, а остальных отправят домой.
– Что до меня, если я не взорвусь на какой-нибудь мине, то постараюсь задержаться в Берлине, сколько получится. Я собираюсь попроситься в караул к генералу Жукову. Я могу долго стоять по стойке смирно. А в свободное время я бы гуляла где-нибудь, например, рядом с Бранденбургскими воротами.
– Зачем тебе здесь оставаться? И почему ты хочешь там гулять?
– Я скажу лишь потому, что доверяю тебе. Я надеюсь кое-кого найти. Точнее, я хочу, чтобы кое-кто нашел меня, а это будет проще сделать, если я буду находиться рядом со знаковыми памятниками или рядом с генералом.
Ольга всплеснула руками.
– Вот это да! Кто он? Кто-то из офицеров? Как тебе удалось с ним познакомиться так, что я не заметила?
Настя отвела глаза в сторону.
– Я бы предпочла не говорить об остальном. Надеюсь, ты не против.
Разыгравшаяся Ольга закинула руку Насте на плечо и смачно поцеловала ее в щеку.
– Что ж, когда ты найдешь его – или он тебя – помни, кто твои настоящие друзья.
Глава 34
Алекс было очень интересно, что имел в виду Джордж Манковиц, но все же не настолько, чтобы спешить в Берлин, где буквально за каждый дом шли бои. Она уже навидалась этого в Сталинграде. Какое-то время девушка оставалась в арьергарде батальона полковника Линча: его солдаты расчищали территорию к северу и западу от Торгау.
Когда 7 мая стало известно о капитуляции Германии, Алекс отпраздновала это событие вместе с военными, а затем поехала с одним из сержантов в район Далем под Берлином.
До войны это был явно богатый жилой район. Даже после бомбежек и пожаров здесь остались следы некогда зеленого и роскошного городского пейзажа. Они проехали вдоль заброшенного парка и мимо Института кайзера Вильгельма. Чем дальше они продвигались на запад, тем лесистее становилась местность, хотя многие деревья были повреждены взрывами или срублены на дрова.
– Ах, вот это где. – Алекс мотнула головой, и водитель свернул.
Ференвег оказалась крошечной улочкой. Пока они медленно проезжали по ней, Алекс пыталась обнаружить признаки жизни в красивых домах, в целом не поврежденных в ходе обстрелов.
Лишь в редких случаях в окнах горел свет. Они остановились рядом с домом, который был ближе всего к нужному адресу. Закинув фотоаппарат и рюкзак на плечо, Алекс выбралась из джипа и постучала в дверь. Ей сразу открыли.
– Посмотрите, кто к нам пришел! – услышала она.
Алекс в полном изумлении отступила назад.
Из дома вышел Терри Шеридан и обнял ее.
– Итак, блудная дочь вернулась. Можешь отпустить водителя, ты уже никуда не поедешь. – Терри подал знак водителю, тот махнул в ответ и уехал.
– Какого черта здесь происходит?! – спросила Алекс.
– Зайди в дом для начала. Ни к чему привлекать внимание соседей. – Терри провел девушку в небольшую гостиную, обставленную дорогой мебелью в стиле бидермейер. Бывшие хозяева дома обладали хорошим вкусом, отметила про себя Алекс. Интересно, куда они делись?
На кожаном диване в углу чинно расположилась женщина в очках без оправы. Ее седые волосы были собраны в пучок. На коленях у женщины и рядом с ней были разложены документы, и этим она напомнила Алекс Марину Раскову, только в более зрелом возрасте. Но, присмотревшись, девушка поняла, что уже видела эту женщину рядом с машиной на 112-й улице в Нью-Йорке, а также за рулем автомобиля рядом с «Метрополем».
– Твоя секретарша, похоже, сопровождает тебя по всему миру. Ты просто везунчик, – заметила Алекс.
Лицо женщины потемнело.
– Секретарша?! Терри, если ты не перестанешь так говорить, клянусь, я тебя прикончу и расчленю.
Алекс озадаченно посмотрела на Терри.
– О чем это она?
– Прости. Алекс, это Элинор Шталь, глава нашего подразделения. Э-э… она мой босс.
– О, извините, мисс Шталь. Уж мне-то должно быть стыдно за эту ошибку. Но Терри сказал мне…
– Все в порядке. – Женщина лишь слегка потеплела. – Терри объяснится позже. Прямо сейчас мы обсудим другие вещи, в первую очередь, причины, по которым мы вызвали вас сюда. – Элинор собрала документы и положила их на изящный столик.
– Да, было бы неплохо с этого начать. – Слегка досадуя на то, что оскорбила другую женщину из-за Терри, Алекс без приглашения присела на другой край дивана. Элинор Шталь развернулась к ней.
– Перейдем сразу к делу. Управление стратегических служб вот-вот будет расформировано.
– Почему? – Такое вступление показалось Алекс странным, но, может, потом они доберутся до сути.
Шталь сняла очки и убрала их в кожаный чехол.
– Как вам, возможно, известно, наше управление собирает секретные данные. До настоящего времени эта информация в основном касалась нацистов и помогла нам одержать победу в войне, и мы лишь изредка совершали набеги на советскую территорию. Но теперь, когда война закончилась, мы должны перестроиться, если хотим выжить.
– Понятно. Но какое отношения все это имеет ко мне?
– Вы, должно быть, догадались, что каждый раз посещая Москву, Терри наблюдал за русскими. Но это всегда происходило в контексте войны. Мы знаем, что Сталин – монстр, но до сего момента он был нашим монстром, и мы нуждались в нем, чтобы сдерживать нацизм. После победы ситуация на мировой арене изменилась очень быстро и радикально, и теперь русские стали нам угрозой, поскольку они могут одолеть нас в послевоенной игре. Мы должны этому помешать. Точнее, нам требуется больше русскоговорящих людей и людей, знакомых с русской культурой. Ваша кандидатура напрашивается сама собой.
– Моя кандидатура как начинающего шпиона? Терри предлагал мне это еще в прошлом году, и я отказалась. Почему я должна передумать сейчас?
– Потому что война закончилась, и теперь все, что тебе остается, – вернуться домой и фотографировать показы мод, – вмешался Терри.
– В жизни не фотографировала показы мод, – огрызнулась Алекс.
– Это я фигурально выражаясь. Слушай, Алекс, я хорошо тебя знаю. Ты оставалась здесь по той же причине, что и я: ради риска, темпа, драмы. Это своего рода наркотик.
– Ты ничего не знаешь о моих мотивах, Терри.
Он бросил взгляд на нехитрый багаж девушки, который она оставила на полу у двери, и хохотнул.
– Я знаю, что раньше твои запросы были куда притязательней. Но после того, как ты попала в Россию, твои вещи ужались до фотоаппарата и рюкзака. Ты стала другой. Ты вообще можешь представить, что будешь делать, вернувшись в Штаты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: