Густав Хэсфорд - Старики и бледный Блупер

Тут можно читать онлайн Густав Хэсфорд - Старики и бледный Блупер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Старики и бледный Блупер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1990
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Густав Хэсфорд - Старики и бледный Блупер краткое содержание

Старики и бледный Блупер - описание и краткое содержание, автор Густав Хэсфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американский роман с элементами автобиографии. Написан в 1979 году Густавом Хэсфордом (1947–1993), ветераном морской пехоты США, по своим воспоминаниям о Вьетнамской войне. Экранизирован в 1987 году Стенли Кубриком и Майклом Герром под названием «Цельнометаллическая оболочка». В 1990 году вышло продолжение романа — сиквел «Бледный Блупер» (The Phantom Blooper) о «предателе» с гранатомётом M79. Планировалась и третья часть (трилогия), однако автор умер вскоре после завершения второй.

Старики и бледный Блупер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старики и бледный Блупер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Густав Хэсфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы пробираемся сквозь черные джунгли безмолвно, как призраки. Мы не сражаемся с джунглями, как это делают иноземцы. Джунгли — живые, и никогда не умрут. Джунгли — это единственное, чего нельзя победить, и бойцы об этом знают.

Для американцев джунгли — реальный и вечный враг. Джунгли недисциплинированы. Джунгли не вызовешь в суд. Джунгли явно не намерены жить по программе.

Джунгли растут, едят, трахаются и помирают, и просто живут себе, все живут и живут, и становятся все больше, все злее. Джунгли вечно голодны, они всегда готовы познакомиться с новыми людьми и завести новых друзей. Джунгли жестоки, но справедливы.

И вот в эти места, которые старше динозавров, приходят хилые америкашки, грозя пальцами, как строгие библиотекарши, призывающие читателей к тишине. «Какие непослушные джунгли», — говорят белые иноземцы, а джунгли приглашают их к себе, завлекая большими желтыми цветами и забавными бурыми обезьянками.

А когда наступает ночь, джунгли высасывают из них мозги, варят их заживо, вынимают из них сердца и пожирают их целиком, а потом заглатывают их бледно-розовые тела, потому что джунгли едят сырое мясо и высирают сухие кости, и кости рассыпаются, и ошметки плоти гниют, а джунгли, возвышаясь черной стеной, снова едят сырое мясо и снова высирают сухие кости, и миллиард насекомых все жует и жует, и вот уже джунгли издают шум как пожирающая машина непостижимых размеров, и детали зеленого каннибальского мотора все двигаются, обильно смазываясь теплой красной кровью, а джунгли просто живут себе вечно и живут, не переставая есть ни на миг.

* * *

Белая ночь. Понимая, что нам ничто не угрожает, мы запаливаем маленькие пузырьки из-под духов, заполненные керосином. В пузырьки вставлены фитили, закрепленные патронными гильзами. Мы идем дальше по тропе, и золотистые точки походят на цепь светлячков, летящих в едином строю.

Тень на тропе! По колонне передается приказ: опасность, стой.

«Донг Лай», — говорит командир Бе Дан, выдвигаясь в голову проверить обстановку.

* * *

Проходит вечность или вроде того, и командир Бе Дан разрешает собраться. Мы идем на мерзкий запах.

В тусклом мерцающем свете наших крохотных светильников виднеется огромная голова тигра, все еще свирепая, все еще прекрасная, с зубами острыми как кончики штыков и потолще человеческого большого пальца. Глаз больше нет. Мех в оранжевых и черных полосах обожжен и обуглен. Здоровенные когти ушли глубоко в землю. Мощные челюсти застыли в прощальном дерзком рыке, от которого тряслись деревья.

Мы все собираемся кругом взглянуть.

Даже в мертвом бенгальском тигре весом все восемьсот футов остается что-то королевское. Мы все представляем себе этого тигра, как ужасающ он был в свои последние мгновенья, как рычал, налетал и хватался когтями за огонь, падавщий с небес, как силен и прекрасен он был среди пылающих джунглей. Мы представляем себе тигра, облитого огнем, бесстрашно сражающегося с мощью, понять которой он так и не смог. И как потом огромный зверь обращается в пепел, попав под шлепок напалма, а загущенный бензин капает с ветвей деревьев как горячее варенье.

Мы глядим в уважительном молчаньи на спаленного напалмом тигра, а командир Бе Дан наклоняется, берется за гладкую кость одного из здоровенных клыков, с силой тянет, говорит «Добрая примета», и отходит.

Не говоря ни слова, не издавая ни звука, все чиенси по очереди прикасаются к тигриному зубу и отходят.

Я тоже к нему прикасаюсь.

* * *

На рассвете мы останавливаемся на привал на странно тихом участке, где раньше была ныне оставленная кхесаньская боевая база морской пехоты.

Жутковатый, охраняемый призраками холм из красной почвы уже перепахали, и ходят слухи, что здесь будет кофейная плантация.

Наша секция будет отдыхать до полудня, и тогда уже выдвинется, потому что нам известно, что в самое жаркое время дня американцы в поле устраивают перерыв на хавку.

Мало чего осталось от городка, что был мне когда-то родным. То, что морпехи побросали как мусор, беженцы утащили для нужд строительства или продажи на черном рынке: деревяшки, ржавые детали от грузовиков, рваную полиэтиленовую обшивку, медные гильзы, обрывки гнилой парусины, стальные плиты с аэродрома. Для нас все это — мусор, для них — сокровище, и эти бродячие муравьи обобрали высоту дочиста.

Я присаживаюсь на расползающиеся мешки с песком там, где, по моим прикидкам, был блиндаж Черного Джона Уэйна. Трудно сказать наверняка. За год, прошедший со времени моего пленения Дровосеком, джунгли вернулись сюда словно густая поросль, покрывшая лысую голову. Должен бы чувствовать себя как дома, но не чувствую.

Командир Бе Дан присаживается на корточки рядом. Не в гости по-соседски зашел, а чтоб за мной приглядывать. От пребывания на прежнем лежбище я могу сойти с пути истинного и снова начать услужливо вилять хвостом перед империалистами.

Вьетконговские солдаты смеются, поедают хавку и хвастаются, травят байки о своих многочисленных героических подвигах в боях с Черными Винтовками, которые удерживали Кхесань. Когда вранье салаг начинает переходить всякие границы, Чиенси постарше рассказывают салагам о боях с французами, во времена Вьетминя, «старых сил» Вьетконга, в те стародавние времена, когда война была реально суровой.

Радист командира Бе Дана усаживается рядом со мной. Я так прикидываю — командир Бе Дан приказал радисту меня сторожить и похерить, стоит мне лишь глазом моргнуть.

Радист протягивает мне руку, другой рукой касается своей груди. «Ха нгок», — говорит он смущенно, вежливо стараясь не глядеть мне прямо в глаза. Продолжает: «Никогда еще не общался с американским бандитом».

Пожимаю Ха Нгоку руку. «Баочи».

«Баочи Чиенси Май?»

Киваю. «Да, — говорю по-вьетнамски. — Баочи, американец, сражающийся на стороне Фронта».

Ха Нгок улыбается. «Американские, — говорит он, указывая на свои теннисные туфли. — Американские». Потом говорит: «Знаешь, Баочи, Америка, наверно, сверхъестественно богатая, раз американцы тратят так много патронов».

Ха Нгок залезает в карман рубахи и вытаскивает пачку сигарет «Руби Куин». «Труок Ла?» — говорит он, протягивая мне пачку. Я мотаю головой, и он закуривает сигарету с горьким черным табаком.

«Лиенсо», — говорит он, показывая мне часы на руке. Русские. Я киваю. Ха Нгок вытаскивает деревянную пробку из обрезка побега бамбука, из которого он смастерил фляжку. Предлагает мне выпить зеленого чая. Лишь после того как я отказываюсь, он отпивает сам.

Потом Ха Нгок роется в своем заляпанном ранце и вытаскивает два плода манго. Один предлагает мне.

«Кам он, — говорю я. — Спасибо». От манго я не отказываюсь. Откусываю кусочек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Густав Хэсфорд читать все книги автора по порядку

Густав Хэсфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старики и бледный Блупер отзывы


Отзывы читателей о книге Старики и бледный Блупер, автор: Густав Хэсфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x