Юлий Анненков - Штурманок прокладывает курс
- Название:Штурманок прокладывает курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1972
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлий Анненков - Штурманок прокладывает курс краткое содержание
Это книга о разведчике. О том, как юноша, оказавшийся в тылу врага в годы Великой Отечественной войны, вырабатывает в себе черты характера, свойственные бойцу невидимого фронта: о том, как он овладевает мастерством разведчика и выполняет свой воинский долг в мундире эсэсовца и в форме немецкого морского офицера, находясь на территории оккупированной Украины, в Румынии и в Германии, на суше и на море. Через всю книгу проходит тема любви русского юноши и немецкой девушки, пронесенной сквозь годы и испытания.
Штурманок прокладывает курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возьми! Приносят счастье!
— Жду вас в Констанце, — сказал я, — флот и тебя.
Я отошел уже далеко, обернулся, прежде чем войти в тень прибрежных кустов. Предутренний бриз повеял с берега, донес до меня еще раз голос Шелагурова:
— Счастливого плавания... Крепить по-штормовому!
Я шел к морю, и луна уходила в море. Всё ниже, ниже...
Ночь кончается. Кончается ночь.

ВМЕСТО ЭПИЛОГА
Североморск. Вице-адмиралу Ш-ву.
Дорогой друг Александр Николаевич!
Поздравляю тебя с двадцатипятилетием нашей Победы!
А вот с твоей собственной полусотней не поздравил. Прости, был далеко.
Когда расставались в ноябре сорок третьего на мысе Кодор, думалось: останемся живы — будем видеться каждый день, а получается, что месяцами не пишем друг другу. Что поделаешь — служба! У тебя — твои подводные ракетоносцы, у меня — свои дела. Здорово написали в «Красной Звезде» о последнем походе твоих моряков! Хорошо бы подробней, да понимаю — нельзя. А о моих нынешних походах и вовсе не принято говорить. Но о том, что было в войну, мне давно хотелось написать. Это нужно не для нас с тобой, а для тех молодых, которые выходят сейчас на свой жизненный курс. Надо им знать, какой ценой этот курс проложен.
Посылаю тебе рукопись моей книги. Посмотри ее верным штурманским глазом. Ты найдешь там много знакомых. И себя самого под фамилией Шелагурова, и меня, как Дорохова. Словом, все события — подлинные, а фамилии — вымышленные.
В этой книге я не писал о том, как ушел назад в Констанцу на подводной лодке и целый год провел на немецком флоте, до того самого момента, когда наши торпедные катера и тральщики ворвались в гавань Констанцы. Об этом стоит написать отдельную книгу. Никогда не забуду 30 августа сорок четвертого года — тебя, и всех наших, и наши корабли у того самого пирса, куда высадили нас с румынского барказа после гибели лидера «Ростов»!
Жду твоего отзыва на мою книгу. Прочти сам и дай почитать флотской молодежи — матросам и офицерам. А если они спросят о судьбе наших боевых друзей, расскажи им прежде всего, как геройски погиб Вася Голованов в день освобождения моего родного города. Недавно я был там у моей матери. Города не узнать. На месте бывшего польского кладбища, где повесили Катю, теперь парк, а рядом — площадь Космонавтов: асфальт, стекло, свет неоновых фонарей. А та башня, что так нравилась мне в детстве, стоит по-прежнему, вся в отметинах пуль, как памятник уже далеких и славных лет.
Тот, кто прочтет мою книгу, может спросить и о судьбе врагов. Тут стоит упомянуть троих. Готфрид Динглингер не вернулся из Тегерана. Майора Лемпа, уже во Франции, немцы расстреляли за связь с английской разведкой. А фон Ригер преспокойно живет в ФРГ, хотя и внесен в список военных преступников. Это не мешает ему получать дивиденды в промышленном концерне, который строит подводные лодки.
Вот и все по поводу книги. Пиши, друг, почаще, не бери пример с меня.
Анни шлет сердечный привет. Недавно вернулась из ГДР со съезда филологов. Видела Эриха. Он здорово постарел, но продолжает работать все на том же заводе начальником цеха.
Анни просит тебя приехать к нам в Ленинград, а я присоединяюсь к ее просьбе. Ну, что тебе стоит? Один час лёту от Мурманска. Выбери времечко. А то опять уйду в дальний поход. Когда увидимся?
Всегда твой Алексей.
Примечания
1
Корба — ворот, ручной привод с рукояткой.
2
Здесь ужасно пахнет селедкой? (нем.).
3
Это позор! (нем.).
4
Быстро! (нем.).
5
Хватит, Отто! А то чужому велосипеду будет крышка! (нем.).
6
Сентябрь, октябрь и шесть дней ноября. (нем.).
7
Он очень красив! (нем.).
8
Великолепно! (нем.).
9
Удивительно! Великолепно! (нем.).
10
Пусти же меня, Аль-оша! (нем.).
11
Ты долго будешь жалеть об этом! (нем.).
12
Флюгарка — значок специальной формы и расцветки, указывающий на принадлежность шлюпки определенному кораблю.
13
Они не пройдут! (исп.).
14
Командир БЧ-раз (первой боевой части) — штурман корабля.
15
«Лишаться должен ты! Должен лишаться!» — Гёте, «Фауст».
16
Параван — подводный аппарат для защиты корабля от якорных мин.
17
Дифферент — наклон корабля в продольной плоскости.
18
«Военно-морской флот» — надпись на бескозырках румынских матросов.
19
Брекватер — ограждение акватории порта.
20
Румынское ругательство.
21
Все выходить! (нем.; солдатский жаргон.).
22
Следующий! Мне некогда возиться с каждым матросом! (нем.).
23
Домнул (рум.) — господин.
24
Ничего из этого, парень, не выйдет. Если не подорвешься на мине, то догонит тебя пуля. Вот, смотри! (укр.).
25
Здравствуйте! (рум.).
26
Большой базар! (рум.).
27
Да, конечно. Воскресенье! (рум.).
28
Пивные (рум.).
29
«Центральная лотерея» (рум.).
30
«Овидию Назону». — Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — древнеримский поэт, умерший в изгнании в городе Томес (ныне Констанца).
31
Площадь Овидия! Следующая остановка — Кафедральный собор (рум.).
32
Русские моряки? (рум.).
33
Бездельники. Дерьмовые вояки! (рум.).
34
Документы. Оружие! (нем.).
35
Выходить (нем.; солдатский жаргон.).
36
Старая ведьма (нем.).
37
Вперед! Проходи! (нем.; солдатский жаргон.).
38
Оберштурмфюрер — эсэсовское звание, соответствующее старшему лейтенанту. Зондерфюрер — должность. Здесь: контрразведчик и каратель.
39
Шапку долой! (нем.).
40
Офицер?.. Комиссар? (нем.).
41
Украинская поговорка, примерно соответствующая русской: «Из рядовых не разжалуешь!»
42
Военнопленный (нем.).
43
Меня весьма интересовало бы ваше мнение по этому вопросу! (нем.).
44
Прекрасно вышколенный автомат! (нем.).
45
«Солдатский друг» — популярная марка бритвенных лезвий.
46
О, идиот! Розовые только для дам! (нем.).
47
Ты, иди сюда! (нем.).
48
Свинячий пес! Что ты там делаешь, в погребе? (нем.).
49
«Фёлькишер беобахтер» — фашистская официальная газета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: