Александр Герцен - Кто виноват?
- Название:Кто виноват?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:© Государственное издательство художественной литературы
- Год:1948
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Кто виноват? краткое содержание
Могучий расцвет русской литературы, столь блестяще ознаменованный именами Пушкина, Лермонтова, Гоголя, нашёл своё продолжение в сороковых годах прошлого столетия, когда явилась новая плеяда русских писателей: Некрасов, Тургенев, Гончаров… увы, попадались и откровенно бездарные писатели…
Кто виноват? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ах, изменник, злодей! (фр.).
66
Дидона — героиня поэмы «Энеида» древнегреческого поэта Вернилия (70–19 гг. до н. э.) была покинута своим возлюбленным, Энеем.
67
Воображение (от фр. imagination).
68
Парки — в античной мифологии — три сестры, богини, ведавшие человеческой судьбой; одна из них изображалась с ножницами в руках, обрезавшими нить жизни человека.
69
Любовной лихорадки (лат.).
70
Катаральная лихорадка (лат.).
71
Любовными записками (от фр. billet doux).
72
Сделки.
73
«Новая Элоиза» — роман французского писателя и философа Жан-Жака Руссо (1712–1778), направленный против сословного неравенства, в защиту свободного чувства. Герой романа — бедный учитель Сен-Пре, полюбивший свою ученицу, дочь аристократа д’Этанж — Юлию.
74
Роман французского писателя Луве де-Кувре (1760–1797) «Любовные похождения кавалера Фоблаза».
75
Фалер — сорт табака.
76
Антопиева пища — питание впроголодь.
77
Человек разумный (лат.).
78
Дикий (лат.).
79
Выборы должностных лиц в губернские учреждения.
80
Выборная почётная должность.
81
В первой половине XIX века милицией назывались нерегулярные войска, формировавшиеся только на время войны.
82
«Образцовые сочинения» — полное назваеие «Образцовые сочинения в прозе знаменитых древних и новых писателей», Москва, Университетская типография, 1812. Издание хрестоматийного типа, включающее произведения эпистолярного и ораторского искусства.
83
Масоны , или франк-массоны , члены тайного религиозно-философского общества, возникшего в XVIII в. Общество делилось на так называемые «ложи».
84
Массильон Жан-Батист (1663–1743) — французский религиозный проповедник.
85
Богданович И. Ф. (1743–1803) — русский поэт, автор поэмы «Душенька», в основе которой лежит миф об Амуре и Психее.
86
Иохим — модный в Петербурге в начале XIX века каретный мастер.
87
Воспитательный дом — учреждение для подкидышей и беспризорных детей. Воспитательные дома имели право производить банковские операции, принимали в заклад, покупали и продавали недвижимое имущество.
88
Тальки — пряжа.
89
«Поль и Виргиния» — роман французского писателя Бернанден де Сен-Пьера (1737–1814), рисующий и слащаво-сентиментальных тонах любовь молодых людей.
90
Вобан Себастьян ле-Претр (1863–1707) — французский маршал, военный инженер. Апроши — узкие рвы на подступах к осаждённым крепостям.
91
Брегет — старинные часы; по имени мастера — механика А. Брегета.
92
Талейран Шарль Морис (1754–1838) — французский государственный деятель, министр иностранных дел, ловкий и беспринципный дипломат.
93
Кстати (фр.).
94
Имеется в виду басня А. И. Крылова «Лисица и виноград»; лисица не смогла дотянуться до винограда и сказала, что он ей и не нужен, так как зелен и не пригоден к еде.
95
Какой разврат в этой варварской стране! (фр.).
96
Лютер Мартин (1483–1546) — церковный реформатор в Германии, переводчик библии.
97
Добавление к главному (фр.).
98
Кребильон Клод (1707–1777) — французский писатель, автор романов порнографического содержания.
99
Боннэ Шарль (1720–1793) — швейцарский учёный.
100
Бомарше Пьер-Огюстен-Карон (1735–1799) — французский драматург, автор комедии «Безумный день, или женитьба Фигаро» и др.
101
Щлёцер Август-Людвиг (1735–1809) — профессор, историк.
102
Жан-Жак Руссо — французский писатель; Эрменонвиль — поместье маркиза де-Жирарден, где ненадолго до своей смерти поселился Руссо.
103
Ферней — местность в Швейцарии, где жил Вольтер (1694–1778), знаменитый французский писатель и философ.
104
В «Былом и думах» Герцен указывает, что служивший в семье родственник Герцена, Голохвастовых, гувернёр Маршаль послужил ему прототипом Жозефа в «Кто виноват?» («Былое и думы», 1946, гл. XXXI.)
105
«Эмиль, или о воспитании» (1762) — педагогический роман-трактат Руссо о методах и задачах воспитания.
106
Песталоцци Иоган Генрих (1746–1827) — швейцарский педагог.
107
Базедов Иоган-Бернгардт (1724–1790) — немецкий педагог.
108
Николаи Генрих-Людвиг (1738–1820) — педагог.
109
Плутарх — древнегреческий писатель; автор нравоучительных биографий знаменитых деятелей.
110
Мальт-Брён (1775–1826) — датский географ и публицист.
111
«Дон Карлос» — драма Ф. Шиллера (1759–1805).
112
Паоли Паскаль (1726–1807) — политический деятель Корсики, глава партии, боровшейся за независимость Корсики.
113
Левек Пьер Шарль (1737–1812) — французский историк, автор книги «История России».
114
Вольтером написана «История Российской империи при Петре Великом».
115
То есть прошло шесть лет, дворянские выборы происходили раз в три года.
116
Загадочный человек, не знавший своего происхождения и прошлого, не умевший ориентироваться в окружавшей его среде.
117
Матеи Христиан-Фридрих (1744–1811) — профессор Московского университета по кафедре греческой и римской словесности.
118
Гейм Иван Андреевич (1758–1821) — профессор Московского университета, читал историю, статистику, географию.
119
Естественное право, международное право, кодекс Юстиниана (римского императора VI века н. э.) (фр.).
120
Пандекты — свод решений древних римских юристов, составленный в 553 г. до н. э. по повелению императора Юстиниана. (фр.).
121
Глоссы — толкование текста (фр.).
122
Женевский гражданин! (фр.).
123
Пустяки (фр.).
124
Клеопатра (51–30 до н. э.) — египетская настойка.
125
Зоря — растение, на котором приготовлялась настойка.
126
Чиновник, заведывавший хозяйством при канцелярии.
127
Интервал:
Закладка: