Николай Гоголь - Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том III. Повести. Том IV. Комедии
- Название:Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том III. Повести. Том IV. Комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Московской Патриархии
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88017-087-6, 978-5-88017-091-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том III. Повести. Том IV. Комедии краткое содержание
Полное собрание сочинений и писем в семнадцати томах. Том III. Повести. Том IV. Комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
132
Это были живые, это были человеческие глаза! — По словам Вазари, глаза Джоконды имеют «тот блеск и ту влажность, какие мы видим в живом человеке» ( Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. М., 1970. Т. 3. С. 26).
133
…старик пошевелился… — Возможно, в изображении оживающего портрета демонического существа отразились впечатления Гоголя от одного из номеров балаганных представлений, традиционно устраивавшихся на протяжении XIX в. в Петербурге на Масленицу (к концу века эти представления были запрещены). «Очень гладко проводилось превращение предметов в живых людей, чему способствовала тщательная работа бутафоров… Особенно удавался эпизод, когда Пьерро принимался рисовать на грифельной доске голову демона, которая вдруг поворачивалась и оживала» (Русские народные гулянья по рассказам А. Я. Алексеева-Яковлева в записи и обработке Евг. Кузнецова. Л.; М., 1948. С. 70).
134
Фантом ( фр. fantome) — призрак, видение.
135
…на каждом было выставлено: «1000 червонных». — Червонный (червонец) — русская золотая монета трехрублевого достоинства.
136
…в отдаленном углу Коломны… — Коломна — один из окраинных районов Петербурга.
137
…князя Кутузова портрет… — Кутузов Михаил Илларионович (1745–1813), светлейший князь Смоленский, полководец, генерал-фельдмаршал. Портрет Кутузова висит в комнате помещицы Коробочки в «Мертвых душах».
138
Громобой — герой баллады В. А. Жуковского «Двенадцать спящих дев» (Ч. 1 — «Громобой», 1810), человек, продавший душу дьяволу.
139
Манкен ( фр. mannequin) — манекен, кукла, при помощи которой можно воспроизводить различные позы человеческого тела; служит художнику моделью.
140
…зашел к ресторану-французу… — т. е. к ресторатору, содержателю ресторана.
141
Прошелся по тротуару гоголем… — т. е. франтом, подняв голову. Гоголь — водоплавающая птица из семейства утиных. В гоголевской записной книжке 1842–1844 гг. среди «уток нырков» дается описание «гоголя большого»: «В большую утку, белого цвета с красными перьями. Около головы вроде манжет, ноги в заду к самому хвосту… Плывет гордо и быстро, поднявши длинный нос… Ныряет далеко и под водою долго».
142
…отправился… к одному издателю ходячей газеты… — Намек на Ф. В. Булгарина. Статья «О необыкновенных талантах Чарткова» представляет собой памфлет на журнальную деятельность Булгарина, печатавшего в «Северной Пчеле» подобные оплачиваемые рекламы.
143
Вандик (Ван Дейк) Антонис (1599–1641) — голландский живописец, особенно прославившийся портретами.
144
…деньги, хотя некоторые из нашей же братьи журналистов и восстают против них, будут вам наградою. — Имеется в виду прежде всего С. П. Шевырев, который, как писал Гоголь в статье «О движении журнальной литературы, в 1834 и 1835 году», «гремел против пишущих за деньги, но не разрушил никакого мнения в публике касательно внутренней ценности товара».
145
C’est charmant! Lise, Lise, venez id! ( фр. ) — Это очаровательно! Лиза, Лиза, подойди сюда!
146
Комната во вкусе Тенъера… — Тенъер (Тенерис) Давид (1610–1690) — голландский художник, преимущественно писавший жанровые сцены.
147
…quelle jolie figure! ( фр. ) — Какое прелестное лицо!
148
Мсьё Ноль. — Согласно записке «Путешествие Александры Осиповны», представляющей собой дневник осмотра римских достопримечательностей А. О. Смирновой под руководством Гоголя в 1843 г., в конце января этого года они посетили студию жившего в Риме с 1840 по 1843 г. немецкого архитектора Эдуарда ван дер Нюлля (Niill) (1812–1868), о чем в гоголевской заметке сохранилась соответствующая запись: «Noll. Via Gregoriana, 13. 4 piano». (Об Э. Нюлле см.: Noack F. Das Deutschtum in Rom seit dem Ausgang des Mittelalters. Berlin; Leipzig, 1927. Bd. 2. S. 428; Джулиани P. Гоголь в Риме//Вестник Московского унта. Серия 9. Филология. М., 1997. № 5. С. 31). Однако имя художника Ноля в «Портрете», вероятно, не имеет отношения к немецкому архитектору и призвано указывать исключительно на «нулевое» значение модного иностранного живописца. Ср. реплику начальника отделения в «Записках сумасшедшего» (1835): «Ну, посмотри на себя, подумай только, что ты? ведь ты нуль, более ничего»; а также слова Гоголя в письме к А. О. Россету от 28 ноября 1847 г.: «Вы знаете, что я весь состою из будущего; в настоящем же есть нуль».
149
Superbe, superbe! ( фр! ) — Великолепно, великолепно!
150
Quelle idee delicieuse! ( фр. ) — Какая восхитительная мысль!
151
Это Корредж. — Корреджо (наст, фамилия Аллегри) Антонио (ок. 1489–1534) — итальянский живописец эпохи Высокого Возрождения.
152
…чтобы в глазах виден был Марс… — Марс — в римской мифологии бог войны, здесь: олицетворение суровости и мужества.
153
…кто метил в Байрона… — Байрон Джордж Гордон (1788–1824) — английский поэт-романтик, член палаты лордов; создал тип «байронического» героя — разочарованного мятежного, не понятого людьми индивидуалиста.
154
Коринной ли, Ундиной, Аспазией ли желали быть дамы… — Коринна — героиня романа французской писательницы Анны Луизы Жермены де Сталь (1766–1817) «Коринна, или Италия» (1807). Ундина — в германской мифологии водяной дух, русалка; героиня одноименной повести немецкого писателя-романтика Фридриха ла Мотт Фуке (1777–1843), переведенной в стихах В. А. Жуковским. Аспазия (Аспасия; ок. 470 до Р. X.) — возлюбленная афинского стратега и законодателя Перикла, отличавшаяся умом, образованностью и красотой; в ее доме собирались поэты, художники и философы.
155
Микель-Анжел — Микеланджело Буонарроти (1475–1564), итальянский архитектор, скульптор, живописец и поэт, создатель окончательного проекта собора Св. Петра и один из руководителей его строительства.
156
Il у a quelque chose d'extraordinaire dans toute sa figure! ( фр. ) — Есть что-то необыкновенное во всей его внешности!
157
Кисть его хладела… и он нечувствительно заключился в… давно изношенные формы… — О современном Гоголю примере такого же оскудения дарования писал, в частности, в 1835 г. в письме в Рим к сыну Александру Иванову профессор живописи Петербургской Академии художеств Андрей Иванович Иванов. Случай, описанный А. И. Ивановым, относится именно к тем художникам (А. Е. Егорову и В. К. Шебуеву), под непосредственным руководством которых в 1830–1833 гг. обучался живописи в Петербургской академии художеств сам Гоголь (см. коммент. к с. 12 — Перуджинова Бианка). «Я писал тебе… — сообщал Андрей Иванов сыну, — о занятиях художников г. Шебуева, г. Егорова, г. Сазонова, меня и моего зятя, А. Е. Сухих, для Троицкой церкви Измайловской гвардии… Самая слава, гремевшая кстати и некстати, их до того избаловала, что уже им показалось, что все, что они не сделают, должно быть принято беспрекословно за хорошее… Но на сей раз вышло противное. Скоро по освящении церкви приглашает президент Академии <���А. Н. Оленин> работавших художников к себе на квартиру… Бумага… была следующего содержания: “Государь недоволен образами, написанными в Троицкую церковь г. Шебуевым, г. Егоровым… почему и приказал возвратить образа художникам, их написавшим, истребовав от них полученные задатки… образа же отдать написать другим художникам”… Надобно после оного продолжать взятые ими на себя работы для академической церкви и показать себя достойными носимого ими звания — это тяжелая обязанность, после столь долголетних занятий по живописи, когда укоренился уже навык писать фальшиво предметы, и манера столь же фальшивая, чтобы угодить кому-либо мягкостью, круглостью, мягкостью красок, словом, не делать так, как представляется предмет, а все по навыку…» (письмо от 4 августа 1835 г. из Петербурга в Рим) (Русский Художественный Архив. 1892/1893. С. 168–171; Мастера искусства об искусстве. М., 1969. Т. 6. С. 164).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: