Антон Чехов - Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882
- Название:Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Чехов - Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 краткое содержание
Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Икс. Большинство из нас — иксы. Никто не знает, кто мы, что мы, где мы… Можете ли вы поручиться, [99] Конец рукописи не сохранился.
ВАРИАНТЫ
.
Варианты к текстам произведений А. П. Чехова приводятся по всем сохранившимся рукописям и прижизненным изданиям (журналы, газеты, альманахи, сборники). В случаях, когда первоначальная публикация или рукопись существенно отличаются от окончательного текста, они воспроизводятся полностью как другие редакции.
Варианты даются с исчерпывающей полнотой — за исключением мелких разночтений, обусловленных пунктуационными различиями и дублетными формами типа: уж — уже, чтоб — чтобы, народа — народу, длинней — длиннее, такой — такою, галстуках — галстухах, спальня — спальная.
К текстам произведений, печатавшихся при жизни Чехова много раз, варианты приводятся по нескольким изданиям сразу; при этом в скобках указываются путем условных сокращений соответствующие источники, например: СМ — «Сказки Мельпомены», ПР 1–14— «Пестрые рассказы», изд. 1–14. Варианты, совпадающие во всех изданиях, перечнем источников в скобках не сопровождаются, поскольку эти источники указаны в подзаголовке, после названия рассказа, повести, пьесы.
Авторские изменения в заглавиях и подписях отмечаются в примечаниях.
Рукописные варианты оформляются по правилам, принятым в современных научных изданиях. В прямых скобках приводится зачеркнутое в рукописи Чеховым. Угловые скобки используются, когда слово, не дописанное автором, дополняется редакцией. Условный значок в виде ромбика (◊) ставится после варианта, если в последнем слое рукописи этот вариант заменен текстом, который совпадает с основным.
ПИСЬМО К УЧЕНОМУ СОСЕДУ
Варианты журнала «Стрекоза»
Стр. 11.
2 Слов: Село Блины-Съедены — нет.
3–4Соседушка. Максим… / Соседушко! Фриедрих
8целый год прошел / целый год прошел, т. е. погрузился в волны вечности
9–10мелким человечиком / мелким человечком
10–11стрекозу жалкую не знаете / тоже не знаете
12старческих гиероглифоф / старческих гиероглифов
22аттестатами / аттестатами с дипломом
Стр. 12.
38–39и неумеренном употреблении горячих напитков / и горячих напитках
40Ивана (Маиора) / Ивана
Стр. 15.
2–3без хвастовства / без хфастовства
22и тому подобное прочее / и тому подобное и тому подобное прочее
23–31Я недавно читал ~ сделайте милость. / Приежжайте, пожалуйста, сделайте милость, удружите не разумному соседу.
37Через неделю ко мне прибудет / Чрез неделю прибудет ко мне
38Иван (Маиор) / Иван
39и наук не любит / и науки не любит
39–40должен Вам доставить мой ключник Трофим / должен доставить Вам мой ключник
41Если же привезет / Если привезет
43доставит пожже / позже доставит
Стр. 16.
1–2не нами выдуман / не нами вздуман
2а потому непременно / а потому всепременно
3–8с машинками и книгами ~ Василий Семи-Булатов / к нам с инструментами и книжками. Моя жена не любит немцев, но я ей сказал, что Вы не Фриедрих, а Максим русскоподданный. Извените за беспокойство и простите. Ожидаем Вас с нетерпением.
Остаюсь любящий Вас Войска Донского отставной урядник из дворян
Степан Владимира сын.
ЗА ДВУМЯ ЗАЙЦАМИ ПОГОНИШЬСЯ, НИ ОДНОГО НЕ ПОЙМАЕШЬ
Варианты журнала «Стрекоза»
Стр. 19.
6выругался / выругался. (Кто теперь не ругается?)
20не видал и не слыхал // не видел и не слышал
Стр. 20.
2–3Колотишь ли ты / Колотил ли ты
41походить / походить на мужика
Стр. 21.
32Так ты… я… / Так ты… так я… Пошло писать!
Стр. 22 .
20выражавшую / выразившую
40C двоих получать лучше / С двоих получить лучше
Стр. 23.
15окружали / окружили
ПАПАША
Варианты журнала «Стрекоза»
Стр. 27.
5мамаша / но мамаша
Стр. 29.
40 Здоровы-с? / Всем здоровы-с?
Стр. 31.
24–29 Текста: Панаша с сопеньем ~ учительского сердца…— нет.
Стр. 32.
11–12надоел учителю / надоел и учителю
37Передам / Передам, передам
Стр. 33.
5В тот же день вечером / В тот день вечером
9наступлением на горло. / наступлением на горло… Он преуспел. Пример заразителен.
ПЕРЕД СВАДЬБОЙ
Варианты журнала «Стрекоза»
Стр. 46.
2 Перед: В четверг на прошлой неделе —
Наступила осень, а вместе с нею наступил и великий свадебный сезон. Прекрасная половина рода человеческого стоит уже настороже. Мужчинки то и дело попадаются в роковые сети. О, эти мне еще сети! Lasciate ogni speranza [100] Оставьте всякую надежду (итал.).
все, попадающиеся в эти сети! Несчастный народ мы, мужчины! Весной нам природа дорого обходится, летом нам жарко, осенью нас женят, зимою нам холодно. Ужас что такое! Для пола женского осень благодатное времечко. Балы, обеды, ужины… Сердца бьются энергичнее, щечки горят жарче, женское терпение досчитает своего максимума и обыкновенно лопается; более счастливые барышни теряют букву ш и становятся барынями. Впрочем, не для всех и мужчин осень смутное время. Иной мужчинка, который отродясь не видал на своих плечах собственной шубенки, который при одной только мысли о зиме приходит в сотрясение и щелкает зубами от холода, вдруг ни с того ни с сего, благодаря одному лишь удачному маневру на водах или на суше, при луне или под потолком, получает вместе с супругою во владение вечное лето. (Что может быть теплее, судари мои, хорошего приданого?) Как бы то ни было, а осень мне очень нравится. И страшна и приятна. В силу сего я чувствую непреодолимое желание и потребность воспеть свадебный сезон, итак прошу внимать.
Стр. 47.
2брызжет / брызжет; воспитание получил от гувернантки, но не умней пробки
10–11 После: господин Назарьев! — Чем не пара? Совсем пара! Совет да любовь!
23–24 Срамить только, слюнявый, умеет! / Срамить только умеет!
Стр. 48.
2также не больно слушай / тоже не больно слушай
7хоть и отец тебе / хоть отец тебе
13–16 Текста: А то сейчас пристанет ~ Мучители! — нет.
25торжественный факт / вкусный факт
38весьма хороший господин / весьма хороший
Стр. 48–49.
42–1двулично-вольнодумствующая ~ шут с ней! / двулично-вольнодумствующая и легкомысленная
Стр. 49.
7 презентабельные проферансы / презентабельные «носы»
40Ваш папаша ~ что оне / Ваш отец говорил мне, что он
41оне всего только / он всего только
42–43Оне обещали / Он обещался
Стр. 50.
43–1сказали мне / сказала мне
2–3да и то так не делают / и то так не делают
5 Фразы: Это не рационально! — нет.
10 После: к ним не чувствую. — Вы с ними не церемоньтесь!
14вы уж пили кофей? / вы уж кофей пили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: