Даниил Хармс - Неизданный Хармс
- Название:Неизданный Хармс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7331-0151-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Хармс - Неизданный Хармс краткое содержание
В этот том Полного собрания сочинений Даниила Хармса вошли его трактаты, статьи и письма. В Дополнениях печатаются поэтические и прозаические тексты (в том числе отрывки и фрагменты), не вошедшие в т. 1–3. Половина всех текстов Хармса, вошедших в основной корпус настоящего тома и приводимых в примечаниях, публикуется впервые. Все публикуемые материалы выверены по доступным рукописям, подробно прокомментированы.
Неизданный Хармс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
31 октября – 8 ноября 1934 года
Впервые – СП-IV. Автограф – РНБ.
Имеется первоначальный вариант под тем же заглавием, но с жанровым обозначением «Квартет», с участием баритона вместо тенора, короче и с датой: 31 октября – 4 ноября.
В предварительных набросках есть строфы, отсутствующие в окончательном варианте:
<1>
будем лить
вино рекой
будем пить
вино с тобой
<2>
будем лить
вино в бокалы
будем пить
как пьют шакалы
<3>
Мужчина
будем лить
вино ручьём
будем пить
пока живём
Женщина
Налейте мне стакан вина
Зачем вино жалеть
Друзья смотрите я пьяна
Теперь давайте петь
<4>
Глядя на воду видишь дно
Зачем на дно глядеть
С утра доночи пей вино
Зачем вино жалеть
Четырехголосное строение текста ср. у Хармса в «Словесной партитуре» в «Цирке Шардам» (см. наст. изд. Т. 3. № 78).
«Жила была девочка по имяни Катя…»
Жила была девочка по имяни Катя. И была у девочки собачка которую звали Гынмынфынбын. Вот однажды девочка Катя купила виноград.
<1935>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
«Одна жена, ложась в постель…»
Одна жена, ложась в постель, не засыпала до тех пор, пока её муж не коснётся своей рукой до её пяток.
<1935>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Ср. со словами Коробочки в главе 3 «Мертвых душ» Гоголя: «Да не нужно ли еще чего? Может, ты привык, отец мой, чтобы кто-нибудь почесал тебе на ночь пятки? Покойник мой без этого никак не засыпал».
«Однажды умная Маша, играя с бабушкиными очками…» 243
1. Однажды умная Маша, играя с бабушкиными очками, забросила их на самую верхушку дерева.
2. Бабушка полезла на дерево, да и застряла там.
3. Вот на дерево полез дедушка помогать бабушке и тоже застрял там на дереве.
<1935>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Умная Маша придумана Хармсом для детского журнала «Чиж» и впервые появилась там в начале 1934 г. (см. наст. изд. Т. 3. № 67). Впоследствии рассказы и стихи о ней писались разными авторами журнала. Настоящий текст, вероятно, неосуществленный рассказ с картинками.
«Один умный человек сказал…»
Один умный человек сказал: «Пойду в лес, срублю хороший пень и сделаю из этого пня табуретку».
Умный человек взял топор и пошёл в лес.
В лесу он увидел пень и сказал: «Вот хороший пень, я его срублю и сделаю из него табуретку».
Умный человек взмахнул тапором, но тапор вылетел у него из рук и упал в кусты.
– Хорошо, – сказал умный человек. – Мне не надо табуретки. Лучше я поломаю вот этот прутик и сделаю из него удочку.
Умный человек обломал прутик и понёс его домой.
<1935>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).
Выше этого текста зачеркнуты несколько вариантов первых двух предложений. Здесь же: вариант другого текста с подобным началом:
Один умный человек пошёл в лес и там заблудился. Долго ходил он по лесу и кричал ау. Наконец он устал и сел под дерево отдохнуть.
«Жил был умный человек. Звали его Василий Васильевич Колпаков…» 244
Жил был умный человек. Звали его Василий Васильевич Колпаков. Он вставал в 7 часов утра и сразу садился на кресло, брал в руки книгу и читал.
<1935>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ. Василий Васильевич – характерная хармсовская двойчатка.
Колпаков – у Хармса встречаются еще два персонажа с такой фамилией (в т. ч. Колпакоп).
Метро
В Москве построили метро. Вот что сказал по этому поводу известный писатель Н. Н. Никитин: Садись и поезжай!
Даниил Хармс.
<1935>
Впервые – Минувшее. Автограф – РГАЛИ. Печ по первой публикации.
Первая линия метро начала действовать в Москве в 1935 г.
Николай Николаевич Никитин (1895–1963) – писатель; Хармс встречался с ним, по-видимому, в Детском Селе (г. Пушкине).
Адам и Ева
Антон Исаакович. Не хочу больше быть Антоном, а хочу быть Адамом. А ты, Наташа, будь Евой.
Наталия Борисовна (сидя на кардонке с халвой). Да ты что: с ума сошел?
Антон Исаакович. Ничего яс ума не сошел! Я буду Адам, а ты будешь Ева!
Наталия Борисовна (смотря налево и направо). Ничего не понимаю!
Антон Исаакович. Это очень просто! Мы встанем на письменный стол, и, когда кто-нибудь будет входить к нам, мы будем кланяться и говорить: «Разрешите представиться – Адам и Ева».
Наталия Борисовна. Ты сошел с ума! Ты сошел с ума!
Антон Исаакович (залезая на письменный стол и таща за руку Наталию Борисовну). Ну вот, будем тут стоять и кланяться пришедшим.
Наталия Борисовна (залезая на письменный стол) Почему? Почему?
Антон Исаакович. Ну вот, слышишь два звонка' Это к нам Приготовься.
В дверь стучат.
Войдите!
Входит Вейсбрем
Антон Исааковичи Наталия Борисовна (кланяясь). Разрешите представиться: Адам и Ева!
Вейсбрем падает как пораженный громом. Занавес
По улице скачут люди на трех ногах. Из Москвы дует фиолетовый ветер.
Занавес
Адам Исаакович и Ева Борисовна летают над городом Ленинградом. Народ стоит на коленях и просит о пощаде. Адам Исаакович и Ева Борисовна добродушно смеются.
Занавес.
Адам и Ева сидят на березе и поют.
Занавес
23 февраля 1935 года
Впервые – Юность. 1987. № 17. Автограф – РГАЛИ. Печ. по первой публикации.
Посвящено А. И. Шварцу и его жене Н. Б. Шварц-Шанько (см. № 168).
Вейсбрем Павел Карлович (1899–1963) – режиссер; А. И. Шварц еще в начале 1920-х годов играл в «Театральной мастерской» Ростова-на Дону в спектаклях, поставленных П. К. Вейсбремом.
«Стойте! Остановитесь и послушайте…»
«Стойте! Остоновитесь и послушайте, какая удивительная история. Я даже не знаю, с какого конца начать. Это просто невероятно!»
<���Первая половина 1830-х>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
«Муж – Нечего подхихикивать! Дура!»
Муж– Нечего подхихикивать! Дура!
Жена– Что! Дура? А это вот видел?
Муж (отбегая в сторону) – Ответишь по закону.
Жена– А вот я тебя сейчас!
Муж (исчезает за дверью).
Жена– Ничтожество!
Занавес.
26 марта <���Первая половина 1830-х>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Очевидное окончание какой-то сценки, но у Хармса эта очевидность может быть обманчивой и невозможно исключить, что публикуемый фрагмент представительствует текст во всей его полноте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: