Даниил Хармс - Неизданный Хармс
- Название:Неизданный Хармс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:1997
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7331-0151-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Хармс - Неизданный Хармс краткое содержание
В этот том Полного собрания сочинений Даниила Хармса вошли его трактаты, статьи и письма. В Дополнениях печатаются поэтические и прозаические тексты (в том числе отрывки и фрагменты), не вошедшие в т. 1–3. Половина всех текстов Хармса, вошедших в основной корпус настоящего тома и приводимых в примечаниях, публикуется впервые. Все публикуемые материалы выверены по доступным рукописям, подробно прокомментированы.
Неизданный Хармс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Лиза – Вы знаете что случилось!»
Лиза – Вы знаете что случилось! Нина Тимофеевна пошла купаться, а у нее все украли! Она вылезла из воды, а ничего и нет. Журнал только и лежит на земле, а больше ничего нет
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые Автограф – РНБ Вместо.
Нина – зачеркнуто Мария Марьей Тимофеевной зовут обезьянку в другом тексте Хармса (см наст изд Т. 3. № 73)
«Жил был у бабушки…»

<���Середина 1930-х>
Автограф – РНБ.
Возможно, сценарий рисованного кинофильма. В основе текста – популярная с XIX в детская песня, имеющая множество вариантов
«Один человек зевнул…»
Один человек зевнул, да так неудачно, что обратно закрыть рта уже и не мог
И случилось это в очень неудобном месте, в трамвае.
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ
В трамвае – см. примеч 84
«Вот описание комнаты…»
Вот описание комнаты, в которой Лев Николаевич Толстой подрался с астрологом А Ф Запрягаевым Этот астролог предсказал себе слепоту
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые Автограф – РНБ (зачеркнут).
Один из «анекдотов» Хармса с участием реальных персонажей. Л. Толстой присутствует еще в двух текстах Хармса (см. наст. изд. Т. 1.№ 259 и Т. 2 № 78) Астролог В. Н. Запрягаев – автор нескольких книг, в числе которых Основы астрологии или Связь души со звездами <���Б М. и Б Г.>; Астрология: Вторая практическая часть (составление гороскопа). <���Б М.>. 1908 О его знакомстве с Л. Толстым сведений не обнаружено.
Диалог
I. Здравствуйте! Не говорите мне о дожде.
II. Хорошо. Мы поговорим о птицах.
I. О птицах, это можно. Но только, что о них говорить?
II. Вот что: во-первых, почему птицы летают?
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
«Действие 1. На сцене сидит Микосов…»
Действие 1.
На сцене сидит Микосов привязанный к креслу. Леонидов стоит с ножём в руках.
Леонидов: Я привязал вас к этому креслу для того, что бы рассказать вам всю низость вашего поведения, а потом убить.
Микосов: Как убить?
Леонидов: Убить, да ещё с секретным предписанием.
Микосов:
<���Середина 1930-х>
Впервые – Цирк Шардам. Автограф – РНБ.
Другая неоконченная сценка с участием Леонидова записана ниже публикуемого текста (см. наст. изд. Т. 2. № 167).
Вся эта сценка – очевидный парафраз начала «Ревизора» Гоголя.
Балет Трёх Неразлучников
Музыка.
вохотят три.
три на клетке 8, стоят в положении лицом в публику. Подготовительные движения ног, рук и головы.
Три бегут по диагонали на клетку 3.
Движение вдоль прасцениума на клетку 1.
(Взаимное положение все время сохроняется).

С клетки один судорожно идут на клетку 5. Движение прямое 5-8-5-2-5-8. Движение прямое 8-9-8. Три падают косо в клетку 4 Поднимаются в клетку 8. Бег на месте Танец голов.
Три ползут на четверинках в клетку 3.
В клетке 3 ложатся навзнич, ногами к зрителю.
Три встают.
Три меняют взаимное положение на
Движение прямое 3-2-1.
Пятятся задом и садятся в клетке 6 на стул.
Три встают.
Движение 6-5-8-7.
Три стоят.
Три на четверинках идут на клетку 1.
Занавес .
<���Середина 1930-х>
Впервые – Вечерний звон: (Информационно-просветительский листочек «Самиздат»). Париж, 1986. № 1. Автограф – РНБ.
Первоначальное заглавие: «Балет Трёх, с одной, взаимного отношения одного от другого, мезансценой» (зачеркнуто).
Также зачеркнут первоначальный рисунок.
Один из писавшихся Хармсом сценариев игр для массовых представлений.
Возможно, следует соотнести с игрой в шахматы на пароходе в «Детях Выдры» Хлебникова.
«Николаев добежал до стоянки…»
Николаев добежал до стоянки ночных автобусов Там уже стояли две темные машины 5-ый и 9-ый номера
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые Автограф – РНБ (зачеркнут).
Первые ночные маршруты автобусов были введены в Ленинграде в 1935 г
«Ямкин задумался…»
Ямкин задумался. – Хорошо, думал Ямкин – Земля это большая лепёшка. Там где лепёшка кончается, там начинается море. А там где море кончается там уж неизвестно что.
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые. Автограф – ИРЛИ.
«Жила была Собачка…»
Жила была Собачка, и звали ту Собачку «Кулбышка». Кулбышка была очень бедная собачка: у нее ничего не было кроме деревянной палочки, с которой собачка «Кулбышка» играла. Когда собачке хотелось есть, она шла в булочную и там садилась около двери, внимательно глядя не уронит ли кто чего ни будь.
Если действительно кто ни будь что ни будь ронял, то собачка зубами поднимала этот предмет, даже если там был кусочек хлеба, и подавала его обронившему. С хлебом у собачки был такой рассчет, что
<���Середина 1930-х>
Публикуется впервые. Автограф – ИРЛИ.
«Дон Кихот: Посмотри Санчо…»
Дон Кихот: Посмотри Санчо, что это мне кажется буд-то под столом кто то сидит.
Санчо (глядя под стол): Нет, сеньор, ваша милость
<1935–1936>
Публикуется впервые. Автограф – РНБ.
Среди автографов Хармса того же времени имеется еще один зачеркнутый фрагмент с именем дон Кихота:
На это дон Кихот ответил: Расползается ли эта бумага?
О намерении Хармса написать инсценировку по роману Сервантеса «Дон Кихот» свидетельствует Н. И. Харджиев: «Маршак придумал издавать своего рода комиксы – пересказывать классиков для детей, как, например, Рабле – зачем детям Рабле? – но книжку такую выпустил. Маршак был делец и никакой не поэт, и все это чепуха. И вот Хармсу предложили пересказать „Дон Кихота“. Я жил тогда у Хармса, он должен был пойти заключить договор. Мы договорились после этого встретиться, чтобы пойти обедать. Я спрашиваю у него: „Ну как, заключили договор?“ Он отвечает: „Нет.“ – „Почему?“ – „Знаете, на Сервантеса рука не поднимается“» (Харджиев Н. И. Будущее уже настало // Харджиев Н. И. Статьи об авангарде: В 2 т. М., 1997. Т. 1. С. 378). Об этом же намерении Хармса («занимается переделкой „Дон Кихота“») упоминал Н. Олейников на дискуссии «Формализм в литературе» 3 апреля 1936 г. (см.: Кобринский А. А. Даниил Хармс и Николай Олейников на дискуссии о формализме 1936 года // Russian Studies. 1996 (1998). Vol. 11. № 4. С. 340).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: