Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая
- Название:Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1949
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3461
[пресыщенным]
3462
Зачеркнуто: откровение
3463
На полях: 5-ая часть.
<���Р[іеrrе] и княжна Марья. Письма от Андрея, и странницы>
Признание брату. N[icolas] хвалит А[ндрея], но он ему не симпатичен.
3464
дурного тона
3465
Во второй редакции на полях вставка:
<���Наташа в этот год была так весела, спокойна и — главное — свободна, как никогда в жизни. В ней не было того, присущего девицам, беспокойства относительно будущей судьбы и не было на глазах ее того мущины, с которым была связана ее судьба и о котором она боялась <���часто> думать, чтобы не быть несчастной от ожидания. Поэтому она была особенно спокойна и свободна.
Она, как никогда прежде, в этот <���приезд сблизилась и сошлась с братом>.
Nicolas часто удивлялся, глядя на нее.
3466
Зачеркнуто: но его оставь
3467
Зач.: вы оставьте меня. И под предлогом, что Митинька остается, Nicolas был рад отказаться заниматься делами.
3468
В наборной рукописи на полях: <���Графиня отозвала N[icolas] и заговорила про Н[аташу] и А[ндрея]. «Он слаб здоровьем. Вот письмо». Графиня боится, не доверяет. N[icolas] по гусарски видит сущность>.
3469
Зачеркнуто: Наташа, благодаря своему обещанию князю Андрею, успокоенная насчет мущин
3470
На полях: Соня кошечка рада и всегда одна веселится и играет одна любовь. Ее характеристика.
3471
На полях: Я чувствую, что это лучшее время.
3472
На полях: Ругает И[лью] А[ндреича.]
Вдруг приятная добрая улыбка у Данилы.
3473
Зачеркнуто: вбежала
3474
Зач.: худыми
3475
На полях: чужая охота. Скучно едут, Батюшка, Ругаюшка. Лопотание над затравл[енным]
3476
Зачеркнуто: Ловок
3477
На полях: Не хочется смеяться
3478
На полях: Почувствовал, что нельзя
3479
На полах: Nicolas травит и вот оно счастье. Не слезают. Данила. П. В зеленях драка за лисицу.
3480
Зачеркнуто: Один переярок вылез на Nicolas. Он перескакал и затравил его. Два прибылых было взято живыми, и один, третий прибылой, был затравлен в глазах Николая. Тот же Данила первый вынесся за гончими и, не допустив борзых, со всего размаху лошадиного скока свалился на спину волка и, едва выпроставшись из-под собак и волка, сел на него верхом и, взяв за уши, стал струнить.
3481
Зачеркнуто: с болезненной улыбкой
3482
Зачеркнуто: Лядовского
3483
Зач.: налитых кровью, больших, черных
3484
Зач.: с вдавленными волку в шиворот зубами, поднявшейся шерстью
3485
Зач.: ноги волка поднятыми
3486
На полях: Илагин злодей в качке [?]
3487
Зачеркнуто: Любим, фю!
3488
Зачеркнуто: покатил полу-бугром
3489
Зач.: Отец
3490
Зачеркнуто: Наташа очень рада была заехать, но не хотела возвращаться.
3491
Зачеркнуто: А потом думал, что Лады, Лады, Лады песня есть, припев и что, как в хороводе, когда ходят, то хорошо бы взять и потащить всех скоро, скоро…
3492
[уверяю тебя, мой милый Пумперникель,]
3493
На полях:
Их болтовня, С[оня] не пони[мает].
Н[аташа] смотрит на поэт[ическую] любовь N[icolas], ей грустно, дайте мне мужа.
Меланхолия Жюли.
Pierre пьет — пьян бывает.
3494
Сверх текста <���Читали> La Nouvelle
3495
Зачеркнуто: вскружить
3496
Зач.: русского
3497
Зачеркнуто: Ахр[асимова]
3498
Зач.: хоть и чудач[ки] М[арьи] Д[митриевны]
3499
Зач.: < М. Д.> матери
3500
Зач.: М. Д.
3501
Зачеркнуто: переливая из пустого в порожнее
3502
[ходовой цилиндр]
3503
Зач.: она засыпала вдруг
3504
На полях: Люди не сердятся
Так они раз читали б. А. [?] Наташе не понравилось, но С[оня] прос[лезилась] и Nicolas тоже. Тут они играли и пели неожиданно урывка[ми] и хором.
Уголок поэтический. Д[имлер] сухой немец расчувствовался. Соня чувствовала так, что Nicolas чувств[ует] ее верность. Ил[агина] предлож[ение], «как он смеет!»
3505
Зачеркнуто: она проехалась верхом на нянюшке, но, не доехав до половины дороги, спрыгнула, скучно было.
3506
Зач.: Сидней Лабордам, Сидней Лабордам.
3507
На полях: Наташа сидит одна, перебирает свои вещицы — всё воспоминания и горюет о том, что она стареется
3508
Зач.: но действительно ни у кого недоставало духа
Во второй, редакции после слов: Достанет у него духа.
Теперь все трое побежали приготавливать все для гадания с петухом с таким оживлением, как будто это гадание им самим должно было доставить большое удовольствие.
<���Наташина горничная Дуняша ни минуты не имела покоя от своей барышни. Наташа ежеминутно требовала от нее то того, то другого, вскакивала ей на спину и ездила верхом, учила ее танцовать вальс, когда Дуняше надо было гладить, будила ее ночью для малейших пустяков, смеялась над ней, но несмотря на то Дуняша не могла жить без своей барышни, отложила свою сватьбу с охотником Петром до сватьбы барышни и, раз заболев и прожив неделю на дворне без барышни, пришла служить ей еще слабая и больная.>
Из передней Наташа вернулась в гостиную. Графиня сидела за круглым столом и раскладывала пасьянс.
Наташа смешала карты матери, настолько рассердила ее, что сейчас же заставила ее засмеяться и простить себя, поцеловала ее в душку и пошла в буфет велеть подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
3509
Зачеркнуто: — Цыц, — закричала на него Наташа и замахнулась на него так, что он, держа в руках самовар, моргнул.
3510
Зач.: розового атласного платья, Бориса и еще многого, многого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: