Array Коллектив авторов - Русский полицейский рассказ (сборник)
- Название:Русский полицейский рассказ (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-9725-2137-1, 978-5-17-076666-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Коллектив авторов - Русский полицейский рассказ (сборник) краткое содержание
В полицейской службе было мало славы, но много каждодневной тяжелой и опасной работы. В книге, которую вы держите в руках, на основе литературных произведений конца XIX – начала XX вв., показана повседневная жизнь и служба русских полицейских во всем ее многообразии.
В сборник вошли произведения как известных писателей, так и литературные труды чинов полиции, публиковавшиеся в ведомственных изданиях и отдельными книгами.
Каждый из рассказов в представленной книге самостоятелен и оригинален и по проблематике, и по жанровой структуре.
Русский полицейский рассказ (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Заслуги Шерстобитова не только выдвинули его из толпы, но и привлекли на себя милостивое внимание государя, императора Николая I, удостоившего его наград, орденов: Св. Станислава и Св. Анны 3-й степени, Св. Владимира 4-й степени и Св. Станислава 2-й степени, а с ним – и потомственного дворянства. Оставил службу в полиции в 1856 году, похоронен на Митрофаньевском кладбище Санкт-Петербурга.
Печатается по тексту: Чехов А. Шведская спичка // Альманах «Стрекозы». СПб., 1884. С. 144–165.
Отставной гвардии корнет – корнет, первый офицерский чин в русской кавалерии. По существовавшим правилам офицер, прослуживший в своем чине не менее года, уходил в отставку со следующим чином. Из этого следует, что корнет Кляузов служил офицером совсем недолго, либо его уход со службы был обусловлен «неодобрительным поведением»: пьянством, нерадением по службе и т. д.
Нана — героиня одноименного романа Эмиля Золя (1840–1902), опубликованного в 1880 году.
Аггел – по принятому в русской речи употреблению означает падшего ангела, «служителя дьявола».
А что пишут Лесков, Печерский!.. – в 1873 г. была опубликована повесть Н. Лескова (1831–1895) «Запечатленный ангел» из жизни русских старообрядцев. В 1870–1880-х гг. большой популярностью пользовались у русской читающей публики романы П. И. Мельникова-Печерского (1818–1883) «В лесах», «На горах», подробно описывающие нравы старообрядческой общины в России.
Проведемте ж, друзья, эту… – припев известной студенческой песни «Наша жизнь коротка»: «Проведемте ж, друзья, эту ночь веселей, пусть студентов семья соберется тесней».
Габорио Эмиль (1832–1873) – французский писатель. Автор исторических и детективных романов, пользовавшихся большой популярностью у публики на родине и за рубежом. Наиболее известны: «Дело Леруж» (1866), «Дело № 113» (1867), «Рабы Парижа» (1868), «Лекок» (1869).
Печатается по тексту: Чехонте А. Не в духе // Осколки. 1884. № 52. С. 4.
«Антоша Чехонте» – литературный псевдоним А. П. Чехова.
Непременный член – по закону от 27 июня 1874 г. были организованы уездные по крестьянским делам присутствия под председательством уездного предводителя дворянства. Непременный член, входивший в их состав, решал дела по земельному устройству крестьян.
«Зима… Крестьянин, торжествуя…» – стихотворные строки из V главы «Евгения Онегина», являвшиеся для учащихся гимназий обязательными для чтения, заучивания и грамматического разбора.
Печатается по тексту: Андреев Л. Баргамот и Гараська // Курьер. 1898. № 94. С. 2–3.
Крушеван Павел Александрович (1860–1909)
Печатается по тексту: Крушеван П. А. Призраки. Рассказы. М., 1897. С. 137–145.
Вильно (Вильна, Вильнюс) – административный центр Виленской губернии, входившей в состав Северо-Западного края Российской империи.
Вилейка – река в Белоруссии и Литве, правый приток Немана.
Шинкарка – жена хозяина небольшого питейного заведения (шинка), преимущественно на Украине и в Белоруссии до 1917 г., где продавали и распивали спиртные напитки и пиво.
Мелузина – морская женщина, сирена. Изображается в виде обнаженной женской фигуры, которая ниже груди заканчивается в два рыбьих хвоста.
Баядерка – индийская танцовщица.
Отто фон Бисмарк (1815–1898) – государственный деятель, первый канцлер Германской империи.
Кох Роберт (1843–1910) – немецкий врач, микробиолог. Лауреат Нобелевской премии 1905 г. за исследования туберкулеза.
Гирш Мориц (1831–1896) – сын баварского банкира, барон. Потеряв жену и единственного сына, посвятил себя филантропической деятельности.
Мари Франсуа Сади Карно (1837–1894) – французский инженер и политик, в 1887–1894 гг. президент Франции. 24 июня 1894 г. в Лионе получил смертельное ножевое ранение от руки итальянского анархиста Санте Казерио.
Печатается по тексту: Nemo . Кукла Авдоньки // Вестник полиции. 1907. № 4. С. 21–22.
Печатается по тексту: А. В. Виноват!.. // Вестник полиции. 1908. № 18. С. 21–23.
Десятина – единица площади в России до 1918 г., равная 1,0925 га.
Печатается по тексту: Попов Вс. Взятка // Вестник полиции. 1909. № 38. С. 819–821.
Бикс – вид бильярдной игры на наклонном столе или доске, по которому шар после удара катится обратно. Как «игра, основанная на случае», считалась в Российской империи запрещенной для публичных мест.
Пирамидка – бильярдная игра в 16 шаров, из которых 15 белых устанавливаются в виде равностороннего треугольника. Играют одним красным шаром. Число игроков произвольно.
Три шара (карамболь) – бильярдная игра, широко распространенная в дореволюционной России. При игре используются всего три шара – белый, желтый и красный. Стол не имеет луз, и цель игры – набрать наибольшее количество очков при выполнении правильных ударов.
Табльдот (фр. table d'hote, букв. «хозяйский стол») – общий стол (по общему меню) в гостиницах, курортных столовых, ресторанах.
Печатается по тексту: Попов Вс. Не достоял на посту // Вестник полиции. 1909. № 19. С. 391.
Печатается по тексту: Попов Вс. На волосок от смерти // Вестник полиции. 1909. № 52. С. 1215–1216.
«…ужасные октябрьские дни 1905 года» — в период с 17 октября по 1 ноября 1905 г., после опубликования Манифеста 17 октября о гражданских свободах, в 358 населенных пунктах Российской империи прошли еврейские погромы.
Печатается по тексту:. Попов Вс. Лукавый попутал // Вестник полиции. 1910. № 7. С. 198–200.
Военное положение – особое положение в стране или ее части (отдельные местности или населенные пункты), устанавливаемое решением государственной власти при исключительных обстоятельствах в случае войны, стихийных бедствий, массовых нарушениях общественного порядка и законности.
«Безгрешные доходы» – определение, обозначающее взятки, получаемые лицами, состоящими на государственной службе. По их мнению, эти добровольные приношения законом не воспрещались, а потому считались законными и безгрешными.
Печатается по тексту: Лев Хорват. Инкогнито // Вестник полиции. 1909. № 49. С. 1117–1119; № 50. С. 1149–1150.
Прасол – в России до 1917 г. оптовый скупщик рыбы, мяса, скота, различного сельскохозяйственного сырья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: