Лев Толстой - Война и мир. Том I–II

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Война и мир. Том I–II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Толстой - Война и мир. Том I–II краткое содержание

Война и мир. Том I–II - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Война и мир» – вершина творчества Л.Н. Толстого, как никакое другое произведение писателя отражает глубину его мироощущения и философии. Эта книга из разряда вечных, потому что она обо всем: о жизни и смерти, о любви и чести, о мужестве и героизме, о славе и подвиге, о войне и мире. Самый известный во всем мире роман гениального писателя вот уже третье столетие заставляет читателей сопереживать героям произведения. Роман о русской душе, о русском укладе жизни, о вечных вопросах, которые приходится решать каждому человеку наедине с собой. Все жизненные перипетии героев, происходящие на фоне исторических событий, произошедших в начале ХIХ века с Россией, на фоне кровавых событий войны 1812 года обретают емкий философский смысл. Роман по глубине и охвату событий до сих пор стоит на первом месте во всей мировой литературе.

Война и мир. Том I–II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Война и мир. Том I–II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по-моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого он мне даст в супруги.

Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену. Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других! Подумаешь, что человечество забыло законы своего божественного спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.

Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под своим святым и могущественным покровом.

Мари.

226

А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери.

227

Княжна, я должна вас предуведомить – князь разбранил Михаила Иваныча. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…

228

Ах, милый друг мой!.. Я просила вас никогда не говорить мне о том, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие это делали.

229

Да это дворец! – Ну, скорее, скорей!..

230

Это Мари упражняется? Пойдем потихоньку, чтобы она не видала нас.

231

Ах, какая радость для княжны! Наконец-то! Надо ее предупредить.

232

Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас!

233

Ах, милая!.. Ах, Мари!.. – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?.. Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…

234

Я тотчас узнала княгиню.

235

А я и не подозревала!.. Ах, Андрей, я и не видела тебя.

236

плакса.

237

настоящий.

238

Он покидает меня здесь, и бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…

239

“Мальбрук в поход поехал, бог весть когда вернется”.

240

поддаваться этой мелочности!

241

Бедная графиня Апраксина потеряла мужа. Глаза выплакала, бедняжка.

242

Мамзель Бурьен, вот еще поклонник вашего холопского императора!

243

Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.

244

“Бог весть когда вернется…”

245

Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого-то я и боюсь его.

246

Ах, Андрей! Какое сокровище твоя жена.

247

Кто все поймет, тот все и простит.

248

не весела.

249

Батюшка.

250

на улице.

251

обожания.

252

Ах, мой друг.

253

Благодарю тебя, мой друг.

254

Андрей, если бы ты имел веру, то обратился бы к богу с молитвою, чтоб он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.

255

Ах, я думала, вы у себя.

256

Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…

257

Андрей, что, уже?

258

Прощай, Маша.

259

Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около семидесяти тысяч человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом, мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает (нем.).

260

промеморийку.

261

Вы видите несчастного Мака.

262

Боже, как наивен! (нем.)

263

Сорок тысяч человек погибло, и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить… Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.

264

Доброго утра, доброго утра! (нем.)

265

Уж за работой! (нем.)

266

Да здравствуют австрийцы! Да здравствуют русские! Ура император Александр! (нем.)

267

И да здравствует весь свет! (нем.)

268

ваше высокоблагородие (нем.).

269

отзывы Билибина расходились по венским гостиным.

270

Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку на кегельный кон.

271

Однако, мой милый, при всем моем уважении к “православному российскому воинству”, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.

272

зарок непобедимости.

273

Видите ли.

274

Все это прекрасно.

275

один эрцгерцог стоит другого.

276

как будто бы вы нам сказали.

277

Это как нарочно, как нарочно.

278

Принц Мюрат и все другое…

279

укрепление.

280

перестрелка под Дюренштейном (фр. и нем.).

281

словечек.

282

то Австрию принудят.

283

надо его избавить от и.

284

просто Бонапарт.

285

говорят, православное жестоко грабит… ради прекрасных глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война и мир. Том I–II отзывы


Отзывы читателей о книге Война и мир. Том I–II, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x